Глава 110

— Добби, ты можешь остаться здесь и поговорим позже?

«Нет, Добби должен вернуться, вернуться к своему хозяину… Добби улизнул, пока его хозяин навещал друга». Добби многозначительно сказал: «Очень близкий друг! Значит, хозяин не позволит Добби следовать за собой.

— Тогда возвращайся, когда у тебя будет время. Нет, мне нужно время на подготовку, вы можете сообщить мне заранее». Феликс махнул рукой, и круглый кусок металла медно-красного цвета вылетел из верстака.

Это медная монета.

Он бросил монету Добби, который потянулся, чтобы поймать ее, и внимательно посмотрел на нее: «Нет, нет, Добби не может ее взять, Добби не заслуживает НИКАКИХ денег». Он сказал в страхе, как будто он держал какой-то зловещий предмет черной магии.

Феликс вздохнул: — Это тебе сообщить мне. Вы вводите свою магию заранее, и я получу сообщение.

Эта штука представляет собой парный магический артефакт, чем-то похожий на двустороннее зеркало, но менее функциональный.

Это просто пара медных монет с наложенными на них «чарами синхронизации», и когда вы вводите магию в одну, другая становится горячей.

«Монета лихорадки» — это побочный продукт пергамента ответов на вопросы Феликса, продукт, созданный в результате коллективного мозгового штурма этих маленьких волшебников, с небольшим собственным техническим содержанием.

Феликс также случайно сделал это для развлечения, он также отправил в нем по паре каждой своей исследовательской группе.

Близнецов Уизли это заинтересовало, и Феликс чувствовал, что вскоре они покажут ему остатки «Лихорадочной монеты»…

Услышав слова Феликса, Добби тут же расслабился, он внимательно осмотрел монету в руке, его глаза как будто сияли.

— Это подарок для Добби? — спросил он, наклонив голову и держа в руке медную монету.

«-Ты мог сказать это.» Феликс не собирался забирать его обратно.

«Мистер. Хэп такой щедрый, Добби впервые получает подарок! Эльф был тронут до слез.

Феликс: «…» У меня много подобных безделушек, если ты чувствуешь себя таким счастливым…

Пока он смотрел, Добби поклонился ему, затем слегка щелкнул пальцами, после чего его фигура исчезла.

— Какой интересный талант, — обожающе сказал Феликс.

Такие существа, как домовой эльф, были очень волшебными, у них было много «волшебных» способностей, например, техника, которую Добби только что использовал, когда он исчез, очень похожа на Призрак волшебника, но принципы, лежащие в ее основе, совершенно другие.

По крайней мере, насколько знал Феликс, в Хогвартсе было заложено множество оберегов от аппараций, но этот оберег не работал против некоторых магических существ — вроде фениксов или домовых эльфов.

Кроме того, домовой умеет манипулировать всевозможными мелочами, что очень удобно для работы по дому и уборки помещения; они также обладают довольно атакующими способностями, хотя эта способность была жестко скована магическим контрактом.

Но это не заклинания, знакомые волшебникам, а скорее естественные дары волшебного существа, обладающего этими способностями, подобно волшебному существу птицы или змеи, которое может увеличивать и уменьшать свое тело по желанию в зависимости от пространства, в котором оно находится.

Когда Феликс вернулся в большой зал, трое профессоров все еще внимательно инструктировали молодого волшебника.

Прошло две недели с последнего урока дуэлей, и многие молодые волшебники старшего возраста едва могли наложить обезоруживающее заклинание.

Это сделало спарринг между ними чем-то вроде дуэли.

Но это только тень.

Затем Феликс увидел, как два молодых волшебника посмотрели друг на друга и громко пропели заклинание, только чтобы неловко выстрелить дождем искр из кончиков своих палочек. А затем, не оглянувшись, высвободил настоящее обезоруживающее заклинание, которое обрушилось прямо на него.

— Мисс Булстроуд, будьте осторожны со своим заклинанием, — сказал Феликс толстой ведьме, снимая заклинание. Он посмотрел на нее еще дважды. Если он не ошибается, его собственная помощница приобрела у нее кошачью шерсть и три недели носила за нее вязаную шапку.

— Ой, извините, профессор. — с некоторой паникой сказала Миллисент Булстроуд.

«Вы должны следить за углом своей палочки и владеть ею так сильно, как будто вы пронзаете ее. И… важна вера, не шути, это серьезно замедлит твой прогресс».

Указав на нескольких молодых волшебников, Феликс подошел к профессору МакГонагалл, где вокруг нее собралась небольшая группа людей.

Она счастливо стоит перед парой юных волшебников и громко хвалит их: «Поттер, очень хорошее обезоруживающее заклинание». Она потерла уголки глаз.

Когда Феликс оглянулся, из палочки Гарри вылетел красный свет, точно поразив его противника, Гермиону Грейнджер.

Палочка выскользнула из ее руки и, совершив дугу в воздухе, попала в ловкую руку Гарри.

Маленькая ведьма выглядела одутловатой.

Гарри несколько самодовольно протянул палочку и уже собирался что-то сказать, когда его следующий противник выступил вперед.

Феликс, к своему удивлению, заметил, что напротив Гарри стоит короткая очередь, а вокруг нее окружает множество юных волшебников, с обожанием смотрящих на Гарри.

Что это за ситуация?

Увидев Феликса, Гермиона тихонько подошла. «Профессор Хэп».

«Что тут происходит?»

— Э-э, Рон упомянул, что причина, по которой он выучил обезоруживающее заклинание, в том, что он тренировался против Гарри и слишком много раз попадал под действие заклинания. — сказала она, опустив голову.

Феликс посмотрел на Рона, который в сторонке воркует, комментирует и хмурится, и выглядел нелепо.

Но… возможно ли? Даже он не уверен.

Это действительно абсурдная точка зрения, совершенно для людей без ясного мозгового контура.

Он посмотрел на своего помощника: «Значит, ты тоже в это веришь?»

Гермиона сказала с некоторым смущением: «Сначала я не поверила… в это», но число молодых волшебников, сбегавшихся в основном с просьбами потренироваться против Гарри, росло, и она колебалась.

Она тактично сменила тему: «Профессор, все говорят, что вы освоили заклинание шестого уровня». Гермиона уставилась на выражение лица Феликса, пытаясь что-то оценить.

«Это так?»

«Да!» Гермиона многозначительно сказала: — Что вы думаете, профессор?

«Мои мысли, мисс Грейнджер, мы собираемся работать допоздна в эти выходные».

— Что?

«Оценка домашнего задания, которое было дано на последнем уроке дуэлей».

Гермиона ошеломленно посмотрела на него и не могла не оглянуться на сотни юных волшебников в большом зале, которые практиковали свои заклинания с удовольствием и энтузиазмом.

В их глазах это новая и достаточно интересная игра.

Время от времени большой зал взрывался смехом, когда кто-то пропускал заклинание или выбрасывал связки ослепительных искр.

Но в радостной атмосфере она вдруг потеряла эту радость, только почувствовав себя немного встревоженной.

Через семь-восемь минут Феликс вышел на сцену и завершил сеанс.

— Я видел ваши успехи, юные волшебники.

«Совершенные каждого факультета соберут задания, которые были даны на прошлом занятии, равномерно, а я уделю немного времени, чтобы консультировать по одному — если ваши данные не сфабрикованы».

Многие из маленьких волшебников склонили головы.

Когда молодые волшебники покидали большой зал, на их лицах были широкие улыбки.

— Гермиона, ты не очень хорошо выглядишь, — сказал Рон.

Он в очень хорошем настроении, на самом деле, из-за награды за особый вклад Рон стал очень популярным в эти дни, особенно после решения проблемы с Локхартом, и его задержание в основном было снято профессором МакГонагалл.

» Ну что ж.» Гермиона ушла с высоко поднятой головой.

— Гарри, я думаю, это из-за тебя, твоё обезоруживающее заклинание намного лучше, чем у неё, — сказал Рон Гарри.

Гарри почесал голову.

На следующее утро новость облетела весь Хогвартс, затмив все остальные сплетни.

«Гилдерой Локхарт: ложный авантюрист! Готов столкнуться с многочисленными испытаниями. Молодой волшебник держал газету, доставленную совой, и вслух читал заголовок на первой полосе.

———-

Спасибо за вашу поддержку.

Я собираюсь открыть P_atreon с более чем 30 продвинутыми главами, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.