Глава 267

Вспоминая о нюхлере размером с ладонь, которого он только что видел, Феликсу стало очевидно, что взрослый нюхлер будет не меньше фута.

Ньют взглянул на него и снова посмотрел в сторону офиса, изнутри голос Амоса звучал немного раздраженно: «Куда, черт возьми, ты положил эти бланки?»

«Вы можете помочь?» — сказал Ньют.

«Что?» Феликс посмотрел на него несколько испуганным взглядом.

«Мне нужно накормить их зельями… Эти трое несколько слабее своих братьев и сестер».

— Рад угодить, — после некоторого раздумья сказал Феликс, заметив, что в старике было что-то особенное, смесь серьезности и наивности, которую он когда-либо видел только у детей предпубертатного возраста.

«Что мне нужно делать?»

— Подержи для меня — правильно, — Ньют приподнялся и вынул из кармана серебряные карманные часы, а из другого кармана — стеклянную бутылочку размером с большой палец, и, отвинтив крышку, Феликс обнаружил, что крышка совмещена с пипеткой.

— Всего три капли… — Ньют внимательно посмотрел на карманные часы, — я открою их, мистер Хэп.

«Нажмите».

Передняя крышка карманных часов распахнулась, и тут же выскочило маленькое черное существо, проворно перепрыгнув через руку Ньюта…

«Акцио Ниффлер!» — прошептал Феликс, пока мягкая ладонь Ниффлера продолжала грести, но обнаружила, что напрасно летит назад и оказывается пойманной одной рукой.

«Спасибо — это снова ты, Вален, тебе должно стать почти лучше», — сказал Ньют, глядя на маленького парня, а Ниффлер в руке Феликса отвел взгляд и несколько раз всхлипнул.

— Эй, ты не можешь так говорить. — сказал Ньют, затем поднял глаза. — Немного неудобно, что вы держите ее вот так, мистер Хэп, вместо того, чтобы сжимать, я знаю, что вы не нажимаете сильно — но лучше подержать ее.

Феликс изменил свой жест.

— Отлично, открой рот, Вален, ты ведь тоже не хочешь заболеть? — сказал Ньют Ниффлер Вален, которая неохотно открыла рот, когда Ньют влил в него три капли прозрачного зелья.

Затем он надел малышку обратно на свои карманные часы, но Вален тут же высунул из них половину ее головы: «О, нет, нет!» Ньют ткнул пальцем в его розовую мордочку и встретился взглядом с его темными глазами: «Позови двух своих братьев».

Ниффлер не двигается, и Ньют качает головой: «Я настаиваю, Вален».

Он дважды неохотно хмыкнул, затем его розовый нос исчез, а из карманных часов донесся невнятный звук, когда Ньют, казалось, объяснял Феликсу: «У них сложные отношения между братьями и сестрами».

Вскоре из него высунулась еще одна половина тела нюхлера, хотя Феликс вообще не мог отличить их друг от друга.

— Сал, держи… — Тритон налил себе в рот еще три капли зелья. — Теперь очередь Торпа.

Когда он закончил свою задачу, он, наконец, вздохнул с облегчением, как будто почувствовал такое облегчение. Ньют заметил взгляд Феликса и сказал ему: — Нюхлеры — живая стая, очень активный вид. Доступные и дружелюбные, конечно, лично воспитывать не рекомендую, дом разорят…

— А монеты их интересуют?

— Да, они устраивают беспорядок, если не быть осторожным, из них всегда можно вытрясти кучу блестящих штук, — сказал Ньют, — но с ними весело проводить время, с ними можно устроить соревнование по поиску монет. их, чтобы увидеть, кто быстрее… … У них также очень острое обоняние, и они могут помочь вам найти людей или какие-то старые предметы».

Затем Ньют сунул свои карманные часы в карман и сделал вид, что поправляет края своей одежды. Через две секунды из кабинета вышел молодой человек, одетый в тонкую ярко-зеленую мантию волшебника, с круглым значком, приколотым к груди.

«Мистер. Саламандер, я слышал, Диггори упомянул, что ты здесь.

— Кажется, я уже где-то видел тебя раньше, — сказал Ньют.

«Правильно, потому что я работаю здесь… уже несколько лет, — он поднял глаза, указывая на дверь кабинета, — и я заместитель мистера Макнейра».

Ньют нахмурил брови: «Комитет по утилизации опасных животных?»

«Нас не очень хорошо ценят, но кто-то должен это сделать». Молодой человек собрал высокомерие в глазах: Саламандер, в стаде Аэтонана в Антриме какое-то беспокойство, тебе лучше подойти и посмотреть.

Этонан — разновидность пегаса с каштановой гривой, признанный наиболее распространенным из четырех видов пегасов наряду с абраксаном, гранианцем и фестралом.

— О… не стоит… этот сезон — не период ухаживания… — недоверчиво сказал Ньют.

«Кто знает, о чем думают эти звери?»

— У них сменился лидер?

«Я так не думаю… поэтому я предлагаю вам отправиться в путешествие и выяснить причину».

— А как насчет окружающей среды?

«Ни один.»

Ньют серьезно задал какой-то вопрос, молодой человек изо всех сил пытался ответить, его слова становились все короче, на лбу выступил тонкий слой пота, и в конце даже Феликс, не очень знакомый с этим видом пегасов, услышал противоречия в его словах.

Ньют впервые посмотрел молодому человеку прямо в глаза: «Возможно… мои знания говорят мне, что вы лжете… вы хотите, чтобы я убрался отсюда».

Молодой человек неестественно отвел глаза, но тут же это понял и заставил себя встретиться взглядом с Ньютом. — Это суровое обвинение, мистер Скамандер, как чистокровный…

— Прошу прощения, — не удержался Феликс, — мне всегда казалось, что в тоне твоего голоса есть что-то знакомое, ты, Крайстон?

Крайстон повернул голову, чтобы посмотреть на Феликса с оттенком нетерпения в выражении лица: «А кто ты такой, что не видишь нас, нас — Феликс Хэп?»

Тон его голоса дрожал от волнения.

— Это я, Крайстон. Феликс приветствовал его.

Молодой человек сказал несколько ошеломленно: «О… привет, я не знал…» Примерно через десять секунд он наконец успокоился: «Давно не виделись. Мистер Хэп.

Феликс кивнул: «Это действительно было давно, ты был моим старостой, когда я пошел в школу, и сказал много впечатляющих вещей».

«Действительно? … Я, я мало что помню. — сказал Крайстон.

— Кстати, из какой ты семьи? — небрежно спросил Феликс.

— пробормотал Крайстон.

— Я не уловил этого… — Феликс уставился на него.

— Это… кхм, Авер… — пробормотал Крайстон, — Эйвери.

«Семью Эйвери возглавляет ваш…»

— …двоюродный брат.

Это неприятный разговор, по крайней мере, для Крайстона, который попытался уйти, не сказав несколько слов: Макнейр должен нуждаться во мне…»

Феликс уставился ему в спину, а Ньют тихо стоял в стороне, время от времени бросая любопытные взгляды.

Вот когда, наконец, вышел Амос с несколькими каплями пота на красном лице: «Эти бланки не использовались несколько лет, вырваны из картотеки последнего министерства, там поселилась куча мотыльков — и вы являются?»

— Феликс Хэп, я работаю в Хогвартсе, — сказал Феликс.

— Мерлин, — глаза Амоса расширились, — ты преподаешь в классе древних рун и возглавляешь дуэльный клуб?

Феликс бросил на него любопытный взгляд; это родитель одного из его учеников? Поэтому он просто сказал: «Это я…»

— Во время каникул Сед упомянул тебя, Седрик Диггори, он мой сын. Амос взволнованно сказал: «Мальчик немного застенчив, но он очень уважает вас, он сказал мне, что вы дали ему много дополнительных указаний на уроках дуэлей… и сила ваших заклинаний поразительна…»

«Седрик? Он отличник и очень хорошо усвоил Древние руны.

— А еще он капитан команды Хаффлпаффа по квиддичу! Недавно я разговаривал с его мамой о том, будет ли Сед после окончания школы работать в Министерстве магии или в национальной сборной… Она сказала мне спросить у парня его мнение — ха-ха… — Амос бормотал, как любой родитель на свете , пока высокий мужчина не прибежал с другой стороны коридора.

«Мистер. Хэп? Высокий мужчина сказал: «Я Руфус, с которым вы переписываетесь, и вы наконец-то здесь…»

«Есть какие-то проблемы, я на час раньше».

— Вас ждет министр Фадж, — сказал Руфус Скримджер, беря Феликса за руку. — Простите, Диггори, мне пришлось взять вашего друга.

— Нет, ничего, твое дело важно. — сказал мистер Амос.

Феликс остановился как вкопанный, а Руфус споткнулся на ногах. — О, минутку — мне нужно кое-что сказать, — он посмотрел на Ньюта, Саламандер, насчет дела Хагрида, я тоже следил за ним, мы можем поговорить позже.

Прежде чем Ньют успел что-либо сказать, Амос уже заговорил первым: — Сегодня двухчасовая речь? Специалист по маглам из министерства сказал, это ты? Я обязательно приеду посмотреть на это, мистер Хэп.

Феликс улыбнулся ему и ушел с Руфусом.

Ньют задумчиво сказал: — Эксперт по маглам? Он действительно удобно одевается.

———-

Спасибо за вашу поддержку.

Я собираюсь открыть P_atreon с более чем 30 продвинутыми главами, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.