Глава 340

Они прошли по освещенному фонарем проходу обратно в лагерь, вытащили из большой палатки различные волшебные лампы и сложили их в небольшую гору.

— За исключением тех двух «больших парней», остальные здесь. — сказал Клэмми.

Люпин улыбнулся и сказал: «Феликс, твой план меня все еще немного шокирует, я ждал сегодняшнего дня». Клэмми тоже выжидающе посмотрел на него.

Феликс пожал плечами и поднес палочку ко лбу, и на кончике палочки появилась струйка серебряного света.

«Шип~»

Феликс стиснул зубы и не мог не пробормотать тихим голосом: — Модель настолько искусно сделана, что доставать ее довольно муторно. Это чувство похоже на копание совка в вашем мозгу…»

Клэмми посмотрел на него с отвращением, описание профессора было слишком странным.

Феликс вытащил из своего мозга длинную нить серебристых воспоминаний, свернул ее в клубок и сжал в руке. Затем он протянул ладонь, воздух переплелся с золотыми и серебряными нитями, в его руках медленно образовалось шестиугольное здание галереи под открытым небом, похожее на снежинку, в центре здания галереи снежинок постоянно набухающий вихрь размером с ладонь, Феликс взмахнул палочкой другой рукой, когда волшебные лампы прыгнули в вихрь, исчезнув в мгновение ока.

На глазах у двоих шести- или семифутовое кристально чистое здание в форме снежинки плавно всплыло и взлетело в воздух, постоянно расширяясь и увеличиваясь, пока не заняло маленькую половину лагеря, затем палочка Феликса вертикально указывала вниз, снежинка Здание резко упало, Клэмми завизжала и в следующую секунду оказалась в великолепной галерее.

В галерее появилась волшебная лампа разной формы.

Затем Феликс применил к себе магию плавания, и он взлетел на высоту 30 или 40 футов, он был похож на огромного воздушного змея в темноте, плывущего, как его платье, развевающееся на ветру.

Он посмотрел вниз сверху, направив палочку, и углы галереи снежинок расширились наружу, полностью соединяясь с дорогой, ведущей к стадиону.

Феликс рухнул в воздухе. — Ну, почти, давай потратим немного времени, чтобы приспособиться…

— Профессор Хэп, что это за магия?! — спросил Клэмми из-за перил прохода.

«Ну, как насчет того, чтобы назвать ее Комнатой Размышлений… Требований…?»

«Размышление о требованиях». Клэмми обдумывала имя, оно звучало странно, но, когда ее ладонь прошла сквозь колонны галереи в длинном коридоре, оно обрело для нее какой-то смысл.

Уизли, Гарри, Сириус и Гермиона были унесены приливной волной людей, которые входили и выходили, только когда они покинули стадион, они расслабились, обсуждая результаты игры по ходу дела.

Над их головами пролетали лепреконы, неся в руках маленький золотой или зеленый огонек, хрустя и смеясь в воздухе.

Ирландский искатель был потрясающим, нет, каждый из них был великолепен и работал вместе без проблем. В то время как у Болгарии есть только один абсолютно отличный игрок – Крум, и у них проблемы с координацией – БОЛЬШАЯ проблема». — прокомментировал Чарли.

«Их характер тоже нехороший, посмотрите на количество фолов, которые они совершили». — сказал Рон.

«Рон, — сказал Чарли, — разумные фолы могут нарушить ритм соперника, особенно когда команда соперника находится на вершине своей игры».

Мистер Уизли с ним не согласился: «Чарли, я считаю – игра должна быть чистой, нельзя допускать никаких ударов локтями и мелких трюков, а как только они случаются, судья должен дать свисток…»

«Папа, ты тоже говоришь только о свистке, а не об удалении игрока. Чтобы выиграть игру, я помню, что были люди, использующие порочные заклятия, я испытал их много, когда учился в школе».

Мистер Уизли и Чарли поспорили, в конце концов Чарли беспомощно сказал: «Я тоже хочу, чтобы игра была полностью чистой, но такого рода вещи просто не могут быть устранены».

Гермиона широко зевнула, и мистер Уизли, заметив ее состояние, мягко сказал: — Вернемся в лагерь, мы можем выпить чашку какао-молока, которое поможет нам уснуть… поверьте мне, ночь будет шумной.

Джинни хочет спать и не может держать глаза открытыми, поэтому она дернула Гермиону за рукав и подошла к ней. — Они все еще планируют развести костер?

«Ха! Это не исключено». Мистер Уизли сказал: «Этот турнир закончился слишком рано, чтобы доставить ему удовольствие. Имейте в виду, большинство людей на самом деле приходят подготовленными и готовыми задержаться на три-пять дней… Поживем-увидим, за ночь не уляжется.

Они заметили, что шум перед ними исчез, и его заменил вздох: «Посмотрите туда!» Глаза Гермионы расширились.

От дороги, ведущей к лагерю, каким-то образом выскочила и расширилась к ним открытая Ледяная кристально чистая галерея, на которую падали различные огоньки, подсвечивая тонкие узоры и узоры.

«Что это такое?» Джинни больше не хочется спать, она ходит на цыпочках, чтобы лучше видеть.

— Не знаю… — мистер Уизли выглядел сбитым с толку, — это программа, подготовленная Министерством?

Они подошли поближе и обнаружили, что здание галереи на самом деле является иллюзией, маленький озорной ребенок постоянно ходит туда-сюда по обеим сторонам здания, хихикая и смеясь, а еще один маленький мальчик прячется за колонной галереи в коридоре, думая, что его семья не нашел бы его.

Его родители смотрели на маленького парня с беспомощным лицом и могли только сотрудничать, оглядываясь в поисках его: «Маленький Лео, где ты прячешься?»

Мальчик прикрыл рот рукой, а его глаза превратились в полумесяц.

— Очевидно, это как-то связано с профессором Хэпом. Близнецы Уизли указали на волшебную лампу, висевшую в коридоре: «Это продукт, доступный только в Мире Будущего, позвольте мне показать вам…»

Он протянул руку и вытащил его, кончики его пальцев прошли сквозь волшебную лампу в форме льва размером с ладонь. «Хм?» Это тоже иллюзия? Но потом они поняли, что это какая-то мини-игра, когда в воздухе появилась строка золотого текста, Анаграмма.

«Какая буква — животное?»

— О, это так просто. Фред пробормотал: «Это буква B для пчелы». Как только слова слетели с его губ, волшебная лампа в форме льва издала щелкающий звук, как будто дыня созрела и упала с ярко-зеленой лозы, поплыла и приземлилась в его руке.

Маленький лев открыл глаза, затем ткнул нос лапами, и из его спины высунулась пара маленьких крылышек, которые затрепетали, когда он взлетел и закружился вокруг Фреда. из белого шара света.

Шар света спроецировался на тень замка вместе с небольшой строкой слов «Мир будущего — штаб-квартира в Косом переулке, Англия». Тень мелькнула на несколько секунд и исчезла, оставив только молочно-белый шар света, яркий свет.

«Вау, — восхищенно сказал Фред, — похоже, эти ребята добавили новую функцию».

— Это компания мистера Хэпа «Мир будущего»? — с интересом спросил мистер Уизли, он слышал, как братья Уизли постоянно болтали об этом за обеденным столом в эти дни, и многое узнал об этой компании.

«Это верно.» — сказал Фред.

Мистер Уизли подмигнул: — Итак, девочки и мальчики, вы все еще не спите?

«О, папа, давай купим себе хотя бы волшебную лампу!» — закричал Рон, его слова вызвали хор согласия, и было очевидно, что анаграмма не слишком сложна, и у всех была надежда.

Внутри палатки «Мир Будущего» Феликс держал в руке маленькую модель галереи, в его глазах серебряный блеск, он, казалось, слышал их слова, уголки его рта изогнулись в дразнящей улыбке.

Уизли искали загадку лампы, Рон даже выступил со смелым заявлением: «Я угадаю десять!» Но вскоре они поняли проблему, вот только первая загадка была относительно простой, а со второй попытки сложность резко возросла.

Гермиона держит маленькую карманную волшебную лампу со львом, стоя перед волшебной лампой дракона размером с сову, она с энтузиазмом парит вокруг, извергая «свет», а семь или восемь человек толпятся вокруг, чтобы посмотреть на нее.

Подошел Гарри, анаграмма Гермионы — вопрос логического рассуждения, более десяти имен кружились вокруг его головы, внимательно прочитав дважды, он так и не понял смысла темы.

«Вы знаете ответ?» — спросил он задумчивую Гермиону.

— О, не беспокойте меня, я почти пришел. — спросила Гермиона, продолжая жестикулировать палочкой, оставляя в воздухе странные символы — это должны быть латинские буквы? Гарри подумал, что, проходя сквозь толпу, он столкнулся лицом к лицу с мистером Барти Краучем.

— Привет, Поттер.

— Здравствуйте, мистер Крауч. Гарри сухо сказал, Крауч только что дрался сегодня днем ​​с Сириусом.

В глазах Барти Крауча странный свет, как будто он осматривает сокровище: «Пойдем со мной, Гарри, мне нужно поговорить с тобой».

«Что?» — спросил Гарри, пораженный.

«Что касается Сириуса Блэка, против него был подан иск за нападение на волшебника в Лютном переулке, когда он был в бегах». — холодно сказал Крауч.

— Но Министерство Магии уже дало об этом показания! Этот Сириус невиновен! — раздраженно сказал Гарри.

— Это если никто не будет заниматься этим. — нетерпеливо сказал Крауч, протягивая руку.

— Отпусти Гарри!

Раздался яростный крик, когда Сириус подошел сзади и оттолкнул Барти Крауча, выхватив палочку и направив ее на него: «Что ты пытаешься сделать с Гарри, старик!»

Их противостояние привлекло внимание группы иностранных фанатов, и Крауч кивнул двум мужчинам рядом с ним, и они ушли, не оглядываясь.

«Что происходит?» — спросил Сириус.

«Не уверен, он сказал, что кто-то судится с тобой, и сказал мне идти с ним». — сказал Гарри.

— Как же так… как же так! Сириус недоверчиво сказал: «Я пойду спрошу его об этом!»

— Не уходи, — Гарри потянул Сириуса, — не уходи, Сириус, он высокопоставленный чиновник в Министерстве магии…

— Я его не боюсь, отпусти, Гарри! — раздраженно сказал Сириус.

— Сириус, я тоже не хочу тебя терять… — сказал Гарри, кусая губы.

Сириус сразу потерял все силы, его пальцы задрожали: «Ладно, пойдем обратно в палатку, мы с тобой все обсудим, с этим Барти Краучем точно что-то не так!»

Гарри понял, что уговорил Сириуса, поэтому с выражением согласия сказал: «Я тоже так думаю, у меня есть предположение…»

Фадж посмотрел на внезапно появившееся перед ним здание галереи и не мог не спросить сотрудников рядом с ним: «Чья это идея, почему я не знаю?»

Сотрудник Министерства магии сказал: «Это компания «Мир Будущего», они ранее подали заявку на световое шоу, и мы одобрили его, просто, просто…» Он посмотрел на огромное здание, нерешительно сказал: «Мы не Не ожидайте такого большого шоу».

— Компания Феликса Хэпа? — спросил Фадж. Он не упомянул о секретности, сегодня днём 100 000 человек произвели гораздо больше шума, чем сейчас, и всё ещё поздняя ночь, в глуши, ничего рискованного.

Единственная семья магглов, живущая поблизости, должна была спать, и даже если бы это было не так, сотрудники Министерства магии позволили бы им спать.

Его больше заботило, чья это компания.

Сотрудник кивнул.

«Итак, когда он начал делать это, этого не было, когда мы смотрели игру». Он вытянул свои короткие пальцы и сделал в воздухе большой круг, охватывающий здание в поле зрения.

Персонал сказал: «Я спросил коллегу, который остался, он сказал…» он вдруг стал заикаться: «Он сказал, что это появилось из ниоткуда, когда он был на дежурстве, здание упало с неба за один раз…»

Фадж ничего не сказал, некоторое время смотрел, потом махнул рукой: «Ребята, оставьте меня в покое, я пойду один». Он шел напролом и вскоре находил любителей отгадывать разные загадки, то вдруг распахивались какие-то потаенные уголки, часто выскакивал мешочек с конфетами с названием будущей мировой компании, или разные мелкие сувениры с их брендом и среди них, больше всего привлекает внимание то, что называется «анимация».

Видно, что до тех пор, пока количество детей, собранных вместе, достигает определенного уровня, галерея будет проецировать экран, как серию связанных комических панелей, и ее обращение к детям больше, чем комикс, сюжет последователен. и занимательно, даже он не мог не смотреть шесть-семь минут до конца анимации.

В конце анимации была строка коротких слов: «Этот продукт находится в разработке и будет доступен в течение трех-пяти лет, так что следите за обновлениями». Затем следует название компании и адрес.

Фадж двинулся вперед со смешанными чувствами и, наконец, дошел до конца коридора — там шестиугольное открытое пространство, и он понял, что место, откуда он пришел, было лишь одним из вытянувшихся углов, а таких же коридоров было еще пять.

Толпы людей, входящих и выходящих из разных длинных коридоров, собирались вместе, разговаривали и смеялись, держа в руках разные маленькие волшебные лампы.

«Брат Юрия, мы можем увидеть мистера Хэпа?» — спросил живой голос молодой ведьмы с длинными яркими светлыми волосами.

Молодой волшебник по имени «Брат Юрия» улыбнулся и сказал: «Я не уверен в этом, но я уверен, что мы увидим его в Хогвартсе в этом году. Бетани, где твой брат?

Юная ведьма вздохнула: «Байерс застрял с анаграммой, он настоял на том, чтобы получить вторую волшебную лампу, и не подумал о том, как будет так легко получить вторую, когда здесь 100 000 человек, и они не могут даже удается получить один в их руках.

Юрия улыбнулся и сказал: «Я действительно ожидаю, что он преуспеет, поэтому я могу обменять свою волшебную лампу на его громовую птицу».

Бетани указала на открытое пространство, и из ниоткуда появился огромный дракон. Это было похоже на черную венгерскую хвосторогу, с отвратительной внешностью, семидесяти футов высотой, и среди толпы вспыхнуло волнение.

Молодая ведьма стояла прямо над драконом. Кламми взволнованно взмахнула палочкой, заставив венгерскую хвосторогу двигаться, и она вся засветилась, отчего люди не сразу разбежались, узнав в ней подделку, якобы гигантскую волшебную лампу.

Дракон взмахнул крыльями и взлетел с земли, паря низко в небе. Люди в разных местах лагеря синхронно подняли глаза, и дракон выглядел как большая лампочка, горящая молочно-белым светом.

«Добро пожаловать на выставку волшебных ламп, организованную Future World». — объявила Клэмми Вера.

Венгерская хвосторога изрыгнула в небо веерообразное облако света, похожее на яркий фейерверк, и толпа зааплодировала.

— Это взрослый дракон? Снаружи палатки спросил Гарри с отвисшей челюстью; дело не в том, что он раньше не видел дракона; он видел Норберта, которого Хагрид вырастил на первом курсе, и принес его в Астрономическую башню с Роном и Гермионой, чтобы Чарли и его друг унесли его с собой.

— Ага, — сказал Сириус, — когда ты встречаешь кого-то, ты должен от него прятаться.

«Насколько они опасны? Я знаю, что Чарли разводит драконов в Румынии. — спросил Гарри.

«Опасный?» Сириус снова серьезно предупредил его: «Они могут затоптать тебя ногой, не подвергшись действию твоего заклинания, или плюнуть огнем, чтобы сжечь тебя до смерти, и останется только пепел. Помните, что их пламя — волшебное пламя. Не пытайтесь бросить им вызов без достаточных знаний и профессиональной подготовки».

«Разве заклинания не эффективны против них?» Гарри широко открыл рот.

«Как бы это сказать? Если ваше заклинание попало в весы, скорее всего оно бесполезно, даже если это поверхность шкуры, вы должны смотреть в нужное место и непрерывно накладывать заклинание в эту точку, но, конечно, вы можете и обмануть его… например, атаковать слабое место. Большинство из них нацелит свои глаза на какие-нибудь заклинания, лишающие разума, но вам понадобится достаточно удачи.

Затем они увидели шоу дракона. Вскоре появился второй дракон, чуть меньшего размера, перуанский змеиный зуб с чешуей медного цвета и выпуклым черным хребтом.

Два дракона дрались, кусая друг друга, кружась и паря в воздухе. Потом появлялись самые разные волшебные существа, одно за другим появлялись феникс, химера, единорог, цветочная фея, вылупившийся рог, гиппогриф, оккамия, но люди не догадывались, что эти существа, появившиеся позже, на самом деле были сконструированными иллюзиями.

Палатка будущего мира.

Феликс отсиживался внутри, постоянно манипулируя уникальным шоу, Люпин сидел в сторонке и с некоторым любопытством спрашивал: «Почему ты не появился на сцене, вместо этого заставил Веру презентовать продукцию?»

Феликс закатил глаза: «Я подписал соглашение о неразглашении, я не могу раскрывать предметы конкурса, нехорошо позволять людям ассоциировать дракона со мной, и я также должен контролировать сцену».

Он щелкнул пальцами, а затем в «волшебной песочнице» в его сознании тихо появились пять или шесть лунотельков.

Люпин подавился своим ответом: «Волшебные лампы в виде драконов продали много, ты делаешь вид, что не имеешь к ним никакого отношения?»

Феликс серьезно объяснил: «Я только что согласился с формой волшебной лампы, которую вы разработали».

Шоу продолжалось два часа, больше, чем финал Кубка мира по квиддичу, и, наконец, Феликс немного устал и сообщил Вере, что шоу окончено, а бродящие волшебные существа и галерея в форме снежинок, которая заняла вверх небольшая часть лагеря исчезала понемногу, как рассыпающаяся снежинка.

Клэмми и Эрик прибежали, не в силах скрыть своего волнения.

«Профессор, листовки Эрика были разосланы, и мы подготовили для продажи пять тысяч штук волшебных ламп, этого было совершенно недостаточно, и многие люди могли только забронировать их заранее».

— Что ж, похоже, в компании недостатка в заказах нет. Феликс сказал: «Не забудьте приложить брошюру с продуктами компании, когда вы отправляете их, и некоторые продукты, которые все еще находятся в стадии разработки, могут быть помещены на них, это тоже своего рода реклама».

Клэмми со вздохом сказал: «Я представляю, насколько это будет занято».

— Ты решила остаться, Вера?

«Конечно.» Клэмми улыбнулся и сказал: «Я с нетерпением жду, как будет выглядеть компания через пять или десять лет».

Когда световое шоу закончилось, лагерь затих, несколько разрозненных групп празднующих хрипло пели и время от времени вступали в небольшие потасовки с людьми, но на самом деле это было пустяком для лагеря из 100 000 человек. Сотрудники Министерства Магии смогли решить ее быстро.

В три или четыре часа вспыхнул бунт.

———-

Примечание:

Это парень 2 в 1, так что завтра будет только один парень.

#Niiaouh, спасибо за вашу поддержку.

На P_atreon более 378 глав, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на Pa_treon: www.pa_treon.com/Crazy_Cat.