Глава 496

«Давай зайдем внутрь.» — прошептал Гарри Гермионе, и вместе они вошли в арендованный дом Сириуса.

Но в доме уже кто-то есть.

Гарри тупо уставился на стоящего перед ним бородатого незнакомца, у которого были рыжие растрепанные волосы, похожие на Живоглота после того, как он несколько раз повалялся в грязи. Он лениво развалился на кушетке, положив короткую пухлую ногу на стол, как будто спал.

«Кто ты!» Гарри и Гермиона одновременно достали палочки.

Живоглот присел на пол и издал угрожающий крик.

Человек в рваном пальто проснулся, перевернулся на другой бок и сел, подняв глаза, чтобы увидеть дымящуюся палочку у себя на шее, и смиренно поднял руки, сдаваясь.

«Меня зовут Мундунгус Флетчер, и Дамблдор поручил мне защищать вас». — сказал низенький толстяк.

— Ты лжешь, — многозначительно сказала Гермиона, — как Дамблдор мог послать тебя, твоего рода…

Мундунгус бросил на нее укоризненный взгляд. «Что со мной не так? Я работаю и на Дамблдора, и на Хэпа, и я присоединился к Ордену Феникса более десяти лет назад…»

— Но почему ты здесь? Это дом, который арендовал Сириус. — спросил Гарри, продолжая направлять палочку на мужчину.

«Он сказал мне прийти, он не может уйти прямо сейчас». Наземникус осторожно откинулся назад.

— Так это ты должен был сообщить мне, чтобы я ушел пораньше? Глаза Гарри расширились. — Но ты ничего не сделал и спал здесь. — сказал он раздраженным тоном, так как почти неправильно понял Гермиону только потому, что информация не поступила.

Наземникус указал на свои вялые и налитые кровью глаза: «Посмотри на меня, только что закончил большую работу, такой сонный, что даже не могу открыть глаза, я пришел рано, с идеей вздремнуть… не ожидал тебя. ребята, приходите сюда сами».

— Вы были заняты работой в Ордене Феникса?

— Почти, — неопределенно ответил Наземникус.

— Но разве тебе не было приказано защищать Гарри?

«Хм, временное задание…»

Гарри и Гермиона посмотрели друг на друга, как этот парень выглядел очень подозрительным и подлым.

— Поскольку тебя послали сообщить Гарри, ты, гм, должен знать, куда мы направляемся? — спросила Гермиона.

— Я не могу сказать точный адрес, по крайней мере, не сейчас, пока… — сказал Наземникус, махнув рукой, — подожди, не будь импульсивным, это Старый Особняк Блэка!

Гарри и Гермиона отложили палочки.

«Как мы туда попадем?»

— Через это, — сказал Наземникус, указывая на камин, — каминная сеть.

— А время?

«Семь часов, плюс есть человек, которого нам нужно дождаться, и у него в руке записка». Наземникус пробормотал: «Не спрашивай меня, я тоже не знаю, кто это».

Гарри и Гермиона переглянулись и почти догадались, кто это.

— Что это за записка, которую вы только что упомянули?

«Хранитель секрета записывает конкретный адрес, который служит ключом к дому». Мундунгус объяснил: «Место, где мы собираемся находиться, находится под заклинанием Фиделиуса, после того, как заклинание было наложено, никто не может снова раскрыть адрес публике, и посторонние просто не могут его найти, только хранитель тайны имеет право решать. кому открыть тайну. В то время мы снова говорим без оглядки».

Гарри и Гермиона временно поверили его словам, но перекрестный допрос все же необходим.

— Ты хорошо знаешь Сириуса? — спросил Гарри.

«Это точно, я всегда брал здесь камин, он безопасный, уединенный и не регулируется Министерством магии!» — сказал Мундунгус.

«Не регулируется?»

«Да, я думаю, что члены семьи Блэков, должно быть, заплатили небольшую цену, чтобы получить эту технологию, подумайте об этом, если я смогу овладеть ею, я смогу создать секретные крепости по всему миру, как удобно! И вы также можете отлично избежать Министерства Магии! — гордо сказал Наземникус, восхваляя свой грандиозный план.

К сожалению, план застрял на первом шаге.

«Мистер. Флетчер…

«Зови меня просто Мундунгус, маленькая девочка, я не знатный человек». — сказал Наземникус, почесывая бородатый подбородок.

— Ну, — голос Гермионы прервался, — я слышала, что для подключения частного камина требуется разрешение владельца — и что ни одному волшебнику не разрешено подключать маггловский камин к каминной сети, если нет веской причины…

Мундунгус махнул рукой.

«Правила мертвы. Если вы понимаете, о чем я.» Он зажмурился, глядя на Гермиону понимающе комичным взглядом. — Ты смеешь говорить, что у предков Сириуса никогда не было собственной каминной сети? А Министерство Магии — хммм, просто говорю…

Он начал рыться во всех карманах и, наконец, вытащил черную трубку, полную грязи, и засунул ее в рот, только тогда он посмотрел на Гарри и Гермиону.

— Ребята, вы не возражаете?

«Что? О, ну, конечно, нет…

«Спасибо.» Он раскурил трубку палочкой и сделал глубокую затяжку. Через несколько секунд выдохнул большое облако зеленоватого вонючего дыма: «Нужно делать несколько затяжек каждый час, чтобы освежиться…» — сказал Наземникус среди дыма, как бы объясняя им.

Гарри и Гермиона не ответили и сжались на другом конце дивана, подальше от него.

— Хочешь поесть, Гермиона? — спросил Гарри вслух.

— Теперь, когда ты упомянул об этом… — Гермиона взглянула на дым, который продолжал расширяться наружу, и решительно встала, — я действительно чувствую голод.

Они направились к кухне.

— Принеси и мне, пожалуйста… — крикнул Монтенгус из гостиной.

«Вы знаете, как готовить?» — шепотом спросила Гермиона из кухни.

«Немного тренировался у Дурслей. А ты?»

— Я тоже кое-что знаю, — неопределенно сказала Гермиона.

Рука Гарри коснулась дверцы холодильника. — О нет. Он сказал.

» Что-«

На верхней полке холодильника всего два помидора, а то он пустой, Гарри потянулся и повозился с ним, на помидорах большие пятна плесени.

— Я забыл, что Сириус в последнее время мало ест дома. — сказал Гарри.

Гермиона моргнула. — Ты можешь справиться со сжатым печеньем?

— Я внезапно чувствую себя менее голодным, — поспешно сказал Гарри, — я только что закончил есть.

«Я тоже.» Гермиона прищурилась, когда сказала.

В конце концов, спрессованное печенье съел только Наземникус, так как у Гарри и Гермионы не было особого аппетита; Из-за запаха горящих вонючих носков повсюду в доме Гарри был вынужден открыть окно, чтобы проветриться.

В этот момент он увидел знакомую фигуру, приближавшуюся через дорогу.

«Профессор?!» — воскликнул он с восторгом.

Феликс бросил взгляд на Гарри у окна и кивнул с улыбкой на лице, сразу же раздраженный запахом дома.

«Вент».

Дом унесло вихрем дыма и пыли, и Гарри с Гермионой заметно расслабились, а Гермиона тяжело и свободно дышала.

— Я приехал туда за полчаса до этого и обнаружил, что вы уже ушли, — сказал Феликс Гарри и Гермионе, — они были поставлены в тупик несколькими вещами, поэтому потребовалось время, чтобы убедить вашу семью.

— Ты встречался с Дурслями?! — воскликнул Гарри.

Это было нечто большее, подумал Феликс. Он взглянул на Гермиону, родители которой тоже были весьма настойчивы, как будто ожидали, что он заглянет, поэтому стояли на обочине дороги, чтобы заблокировать его заранее.

— Да, — коротко сказал Феликс, — у вашего двоюродного брата была какая-то ситуация, и он начал визжать при виде меня, а муж вашей тетки чуть не бросился меня бить…

Гарри посмотрел на него с замешательством.

— …только позже выяснилось, что это твой двоюродный брат украл твоих ледяных мышей Honeydukes, а я в этом не участвовал.

Феликс посмотрел на часы, висящие на стене: «Почти пора». Он достал из кармана клочок бумаги и протянул его Гарри. — Вы двое просмотрите его и запомните этот адрес, так что он вам потом не понадобится.

Гарри и Гермиона взяли его, в записке было написано «Площадь Гриммо, 12». Эти двое запомнили его несколько раз, а затем записка превратилась в пыль.

«Профессор, вы тайный хранитель старого особняка Блэка?»

— Я нет, — не стал уточнять Феликс, — Дамблдор да, и он предоставил записку.

Ровно в семь часов в камине вспыхнуло бирюзовое пламя.

— Как и обещал, у нас есть около двух минут, поторопись. Феликс подтолкнул Гарри к камину и призвал: «Мы поговорим там, если у тебя возникнут вопросы».

Он забрал весь багаж на ринг.

Гарри, несший Хедвиг, встал в пламени, выкрикивая «Площадь Гриммо, 12», его фигура завертелась и исчезла, а в конце последовала Гермиона, держащая Живоглота, Мундунгуса и Феликса.

— Молодой господин Гарри. — позвал низкий хриплый голос.

Гарри вздрогнул, его очки забила густая пыль, так что он мог лишь смутно разглядеть худую фигуру.

— Кричер? — осторожно спросил он.

— Это Кричер! — радостно сказал стареющий домовой эльф, доставая из-за спины тряпку из куриных перьев и подпрыгивая, чтобы помочь Гарри стереть пыль с его тела.

— О, тогда… спасибо, нет, я могу сделать это сам…

— сказал Гарри, увидев маленькую прямоугольную штуку, болтающуюся перед его глазами, затем снял очки и вытер их об одежду.

К тому времени мимо прошли Гермиона, Наземникус и Феликс.

Гарри закончил протирать очки и уставился на зеленый предмет, который только что видел, — это медальон, висящий на груди Кикимера.

— Сириус дал это тебе? — удивленно спросил Гарри. Эта штука — реликвия Регулуса, фальшивый хоркрукс, он уже видел, как Кикимер носил его раньше через двустороннее зеркало, он думал, что это будет имитация, но не ожидал, что она настоящая.

«Хозяин очень щедрый, он позволил мне оставить эту вещь себе». — сказал Кричер.

В этот момент из гостиной выбежал мужчина.

— Ремус, — поприветствовал Феликс, — я не ожидал увидеть тебя снова так скоро, твоя миссия завершена?

— Ага, — странно сказал Люпин.

«Я пойду переоденусь, а потом останусь в кабинете на некоторое время — вы можете ответить на их вопросы». — сказал Феликс.

Люпин кивнул: — Предоставь это мне.

— Я тоже собираюсь вздремнуть, позови меня к обеду. — сказал Наземникус, зевая и направляясь к дивану в гостиной.

— Профессор тоже вступил в Орден Феникса? — с интересом спросил Гарри, глядя на спину Феликса, когда тот исчезал вниз по лестнице.

— Нет. Люпин сказал: — Но он на нашей стороне, вроде как наш союзник…

————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

На [email protected] есть более 573 глав, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на [email protected]: [email protected]/Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!