Глава 591: «Продвинутое зельеварение» (2 в 1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На уроке зельеварения ученики прекратили свои занятия и сосредоточили взгляды на Гарри и Снейпе.

— Что ты делаешь, Поттер?

— Я, я смотрю на ступеньки. Гарри запнулся.

«Что это у тебя в руке, принеси мне!»

Гарри продемонстрировал явный знак отказа, и его рука, сжимавшая пергамент, бессознательно потянулась за ним, но Снейп подошел и выхватил его. Затем он начал читать написанное на нем.

Гарри выглядел разъяренным, он не сделал ничего плохого и не стучал по котлу, как Крэбб и Гойл, что было серьезным нарушением школьной дисциплины, так почему же он беспокоит только его?

Вскоре выражение лица Снейпа стало подозрительным, когда он переводил взгляд с пергамента на Гарри и обратно, оценивая его таким взглядом, от которого Гарри чувствовал себя неловко, поскольку он подсознательно использовал окклюменцию.

Насмешливая улыбка тронула уголок рта Снейпа.

Волна быстрого облегчения поднялась в Гарри без всякой видимой причины. На самом деле он ожидал, что Снейп будет придираться к нему и спросит, откуда у него вся эта информация, чтобы он мог сказать: «Мне немного помогли профессор Хэп и Принц-полукровка, и, честно говоря, я думаю, что они учат меня лучше». ‘

Его не волновал тот факт, что Снейп некоторое время назад опубликовал ряд диссертаций о новом материале, слизи лопнувшей шкурки, или опубликованный комментарий в какой-то газете, в котором говорилось, что он «всего в одной рекомендации» от Ордена Мерлин; все, что он знал наверняка, это то, что они со Снейпом ненавидели друг друга, и каждый раз, когда эта ненависть немного ослабевала, Снейп находил способ разжечь ее одним или двумя словами, или даже взгляда в его глаза было достаточно, чтобы подтолкнуть ненависть. вернуться к новым высотам в сознании Гарри.

Но Снейп проигнорировал Гарри.

Он сделал круг в другую сторону и потянулся, чтобы взять учебник со стола, и Рон с Невиллом издали слабый стон, как будто их душили, но Гарри покачал головой, и они тут же расслабились. нервы.

Гермиона тихо хмыкнула через нос.

Снейп пролистал учебник, но это был самый обычный учебник, за исключением еще двух пергаментных листов, которые он извлек из него. Невиллу не нужно было смотреть на них, чтобы понять, что Гарри записал на них упрощенную процедуру модерации и усиления ингредиентов для зелий, потому что именно он засунул их в книгу.

Снейп внимательно прочитал их, и в классе было слышно лишь бульканье кипящего зелья из котла; довольно скоро белый пар начал заполнять комнату, но ученики в классе как будто забыли следить за своей работой и с восторженным вниманием уставились в свою сторону.

Снейп опустил пергамент, и его ястребиный нос исчез в паре.

— Я недооценил тебя, Поттер. Он сказал спокойно: «Видимо, вы снова приобрели что-то, что вам не принадлежит, в силу накопленной вами славы; возможно, мне следует просмотреть список членов «Фан-клуба Гарри Поттера»; имена на ней могут меня удивить.

— Это интересно, ты посмотри. — сказал Гарри сквозь стиснутые зубы, ожидая, когда тот задаст вопрос: откуда на нем содержимое, он не может дождаться…

«Вы должны называть меня «сэр» или «профессор». — холодно сказал Снейп, пробираясь сквозь размытый слой тумана и возвращаясь на подиум. «Гарри Поттер, сколько баллов я должен вычесть за подделку учебника, нарушение правил и возражение твоему учителю?»

Несмотря на то, что он не мог видеть его глаза, Гарри чувствовал, как на него упал недобрый взгляд.

Ученики Гриффиндора одновременно хмуро посмотрели на Снейпа.

«Я думал, что нормальные профессора будут вознаграждать инновационные идеи, соответствующие спецификациям!» Сквозь туман эхом разнесся сдавленный голос.

«ВОЗ!» Снейп сердито закричал, но голос стих. Он взмахнул рукавом, и окно распахнулось, класс в мгновение ока рассеялся от жемчужно-белого тумана, ученики внизу молча уставились на него, и Гарри заметил, что Симус тихо убрал руку от своего горла, и он уверен, под этой широкой мантией должна быть спрятана палочка.

«Никто не собирается это признавать? Э? — медленно сказал Снейп, ученики тут же опеши- и окунул его в чернила:

«Давайте посмотрим, каждый гриффиндорец получит вычет по пять баллов…»

«Ждать!» — закричал Гарри, чувствуя, что должен что-то сделать. Снейп сделал паузу, соглашаясь, его глаза отражали изощренность и хитрость охотника, преследующего свою добычу, что дало Гарри понять, что все его усилия будут напрасными, когда в голове Гарри пронеслась вспышка света и воспоминание о том, как профессор Хэп вытащил его. учебник выскочил. Гарри закричал: «Ты не можешь отрицать этот метод, если не хочешь отрицать свой собственный…»

При этих словах Гарри и Снейп замерли.

Гермиона тоже замерла, о чем-то думая, и тихонько вздохнула, недоверчиво глядя на Снейпа.

— Заткнись, Поттер. Снейп сказал: «Садитесь — и вы, ребята, я хотел бы посмотреть, какую чушь вы собираетесь производить в этом классе!» Он перестал обращать внимание на Гарри и стал ходить по классу, одну за другой указывая ученикам на ошибки.

Гарри с головокружением сел и уставился на свой котел.

— Это гениально, Гарри! Рон сказал в стороне: «Нам нужно взять себя в руки, осталось не так много времени, а? Раньше я думал, что это разбавленное кипячение, теперь оно в самый раз».

Гарри почти не слушал во время дневных занятий, и Сириус спросил его, что случилось, на что он отмахнулся, сославшись на расстройство желудка. Вечером он работал над своим заданием в библиотеке с Роном и Гермионой, и сегодня Рон был невероятно эффективен, закончив свое задание на час раньше Гарри.

У него даже хватило сил просмотреть учебник по зельеварению для пятого курса, который дал им профессор Хэп.

«Жаль, что я могу разобрать только почерк профессора Хэпа, другой слишком мелкий». Рон не мог не бормотать, его глаза почти приблизились к страницам, когда он уставился на почерневшее месиво чернильных пятен.

Отношение Гермионы было сложным, она делала все возможное, чтобы помочь им организовать записи, но она также была полна решимости не делать того, о чем там говорилось.

«Гермиона, Снейп ошибается во всем, чему учит в классе». Рон показал шаги в учебнике и указал на них ей.

— Это ошибка в учебнике. — спокойно ответила Гермиона.

— Ну, что ты говоришь?

— Если бы вы внимательно слушали, вы бы заметили, что Снейп каждый раз показывает ингредиенты и способ приготовления на доске, вы же не думали, что это точно так же, как в учебнике, не так ли?

Рон ошеломленно уставился на нее, и даже немного подавленный Гарри уставился на нее.

Гермиона вздохнула: — Гарри, ты не должен просто слушать половину того, что тебе говорят, хотя профессор Хэп намекнул, что профессор Снейп — принц-полукровка, он также сказал, что Снейп преподает по правильной методологии…

«Ждать!» Рон заорал: «Принц-полукровка? ВОЗ? Ты сказал Снейп? Ему?» Он уставился на лица Гарри и Гермионы и сумел получить какие-то доказательства. «Вы, ребята… все об этом знаете? Когда это произошло? Почему я не знаю об этом?»

На одном дыхании он задал ряд вопросов, но ни Гарри, ни Гермиона не ответили ему. Гарри был в подавленном настроении и не хотел отвечать, в то время как Гермиона быстро собирала вещи, одним махом запихивая пергаменты, чернильницу и учебники в сумку для книг, застегивая ее и торопливо вставая, чтобы уйти.

«Куда ты идешь?» — крикнул Рон.

«Конечно, я убегаю так быстро, как только могу, и напомню, что миссис Пинс появится секунд через десять». Она вскочила на ноги и ускользнула.

Гарри и Рон замерли на несколько секунд, затем вскрикнули в унисон и быстро собрали свои вещи, и действительно, через несколько секунд появилось мрачное лицо миссис Пинс, библиотекаря, переполненное гневом.

Кричать в библиотеке! Что это такое? Писать в книге? Грубейшее богохульство! Подлый поступок…

«Это моя книга!» — закричал Гарри, выхватывая у нее учебник по Зельям и выбегая из библиотеки, сжимая в руках различные обрывки и кусочки, а за ними следовала тряпка с летающими перьями. И он, и Рон получили несколько шлепков.

— Это отстой, разве Гермиона не может сказать нам заранее? Рон с негодованием потер затылок: «Он чертовски распух».

Когда они вернулись в гостиную, Гермиона элегантно сидела и читала книгу.

Рон сразу же пришел в ярость и огрызнулся на нее, что заставило Гермиону изогнуть брови, когда она слушала. У Гарри тоже были некоторые жалобы, но у него были другие мысли, поэтому он использовал заклинание Муффлиато, чтобы прервать Рона и спросил: «Гермиона, ты думала о недавнем Пророчестве Флоренции и Луны?»

— Ты все еще одержим этим. — спросила Гермиона, как будто забыла об этом.

— Мерлинова борода, — взволнованно сказал Рон, тут же забыв о своей недавней вспышке, как будто не он раньше звал Гермиону. «Это пророчество указывает на Дары Смерти, мы могли бы даже рассматривать его как доказательство того, что Дары Смерти действительно существуют!»

«Может быть.» Гермиона легкомысленно сказала: — Помнишь, что мы обсуждали в прошлый раз? Бузинная палочка может быть настоящей, но Воскрешающий камень и Плащ-невидимка…

«Плащ-невидимка Гарри может быть тем, что из легенды». Рон сказал, что это одна из возможностей, которую они обсуждали ранее.

— Ладно, я не хочу с вами спорить, ребята. Гермиона сказала: «Но Камень воскрешения». Она твердо сказала: «Такого не может быть, в лучшем случае, в лучшем случае это какая-то обманчивая имитация, которая гораздо менее эффективна, может быть, даже зловещий артефакт, который можно использовать только для управления армиями Инфернала или что-то в этом роде».

Гарри и Рон уставились на нее, они уже привыкли слышать одни и те же рассуждения, но они так же беспомощны, как и раньше, не в силах придумать никаких доказательств, чтобы опровергнуть их. Так что на данный момент они могли только слушать, как Гермиона повторяет это снова.

«Во-первых, даже в «Сказке о трех братьях» Воскресенский камень не возвращает людей к жизни, как вы помните, второй брат, получивший его, в конце концов покончил жизнь самоубийством; Во-вторых, все существующие магические теории не поддерживают идею воскрешения из мертвых, в лучшем случае есть какие-то похожие альтернативы, такие как призраки, магические портреты, тело памяти Седьмого Класса или даже… … — Гермиона пробормотала слово, и Гарри и Рон знали, что она хотела сказать Хоркрукс.

«… также не что иное, как фрагмент вашей души, насильно тянущий вашу душу, чтобы задержаться в мире».

«Маховик времени почти не считается?» — мягко спросил Гарри.

«Ни в коем случае он не сможет поддержать возвращение окончательно умершего человека в человеческий мир — в живом виде!» — Помни, мисс Грей, — твердо сказала Гермиона, — до тех пор, пока покойник предпочитает «продолжать», никто не может этому помешать.

«И, наконец, не знаю, заметили ли вы, но пророчество Луны — давайте просто предположим, что это пророчество — говорит, что она проходит мимо Камня Воскресения, а это значит, что она не сможет получить его в конце или использовать его, чтобы исполнить ее желание».

После минутного молчания Гарри спросил: — Гермиона, может быть, ты и права, но это не отменяет того факта, что в пророчестве Луны упоминается Камень Воскресения — или подобный артефакт — в школе. Если это правда, то кому она досталась бы сейчас?»

— Директор Дамблдор? Рон догадался: «Или, может быть, он принадлежит профессору Хэпу!»

— Это не обязательно правда, — сказал Гарри, — вполне вероятно, что человек, которому он принадлежит, сам об этом не знает.

«Что ты имеешь в виду?»

«Бузинная палочка, вероятно, выглядела бы как обычная палочка, не так ли? Если бы он был особенно бросающимся в глаза и необычным на первый взгляд, он не стал бы неразгаданной тайной». Гарри сказал: «То же самое может быть верно и для Воскрешающего камня, как в… как в…» он ломал голову над примерами.

— Философский камень? — ответила Гермиона.

«Точно!» Гарри хлопнул себя по бедрам и взволнованно сказал: — Я видел Философский камень и прикасался к нему! Это выглядит таким приземленным по сравнению с его огромной славой. Я имею в виду, что это просто ярко окрашенный красный камень, и его даже нельзя сравнивать с Лунным камнем.

Конечно, Рон и Гермиона знали, что такое лунный камень, это довольно полезный ингредиент для зелий, который также можно использовать в украшениях — если немного отполировать, эти камни расцветут ореолом призрачно-голубого или ярко-белого цвета, напоминающего лунный свет.

— Тогда его невозможно найти. — разочарованно сказал Рон.

— Серьезно, — Гермиона подняла глаза от книги, — ребята, вы понимаете, что до экзаменов OWL осталось меньше четырех недель? Даже если ты сможешь сдать экзамен по макияжу, я сомневаюсь, что после годовой задержки у тебя все еще будет достаточно времени, чтобы получить сертификаты ТРИТОН до того, как мы выпустимся.

Гарри и Рон тут же стали угрюмыми, как поверженные петухи, потеряли самообладание и лениво возобновили свои задания. Через некоторое время Гермиона уронила книгу в руку и встала, чтобы победоносно уйти.

«Ну вот, я дочитал».

Все усердно учились по мере приближения экзаменов, и, несмотря на постоянную зевоту Гарри, он изо всех сил пытался прочитать слова в учебнике. Это было, когда книга о продвинутом зельеварении, оставленная Гермионой, стала очень привлекательной, и Гарри хотел увидеть в ней описание Оборотного зелья.

«Как ты это делаешь?» Он сонно потер лоб.

«Что?» — спросил Рон, с жадным интересом читая учебник по истории магии, который показался Гарри невероятным. Если есть время, когда Рон смотрел на него пять минут, не засыпая, значит, он ведет себя ненормально.

«Как будто ты на стероидах». Гарри снова зевнул, вытирая слезы с уголков глаз, когда сказал.

«Что такое стероид? Неважно, это не имеет значения. Хотя я кое-что выпил».

Рон огляделся и украдкой вытащил из кармана маленький пузырек с зельем.

Гарри в шоке уставился на стеклянный флакон, узнав его содержимое, ведь он только что увидел его сегодня на уроке зелий…

— Зелье жизненной силы?

«Ш-ш-ш! Тайно вынес его из класса, — сказал Рон, протягивая его Гарри из-под стола, и Гарри тут же понял, почему Рон весь день был таким энергичным. Рон понизил голос и сказал: «Нам это нужно, и это как раз для нас».

Гарри внезапно почувствовал небольшое искушение, зелье работало, временно повышая жизненные силы пользователя и давая заряд энергии.

«Как это работает?» — спросил Гарри шепотом, он чувствовал, что должен спросить об этом, потому что несколько недель назад их оценки колебались между «зачетно» и «неудовлетворительно», и у него просто не хватило смелости выпить зелье, которое Рон — или он сам — готовил лично.

Если бы только Гермиона его приготовила. В этой области она заслуживает абсолютного доверия, подумал Гарри, поскольку на втором курсе ей удалось успешно сварить Оборотное зелье с часовым эффектом. И это контент класса Advanced.

Но если подумать, если Гермиона узнает об этом, она, скорее всего, немедленно воспользуется своими полномочиями старосты и конфискует пузырек из его рук.

«Работает как шарм!» — сказал Рон, указывая на себя.

Следующие десять минут или около того Рон с энтузиазмом рекламировал свое зелье, в то время как Гарри колебался — он серьезно сомневался, что этот энтузиазм Рона вызван побочными эффектами зелья, но это, конечно, не неприемлемо, поэтому он сделал маленький глоток.

«Как это на вкус?» — спросил Рон с предвкушением.

— Ну… наверное, неплохо? Гарри неуверенно ответил, не заметив никакого эффекта.

«Еще один глоток». — ободряюще сказал Рон.

Гарри сделал еще один маленький глоток, когда кто-то хлопнул его по плечу: — Я слышал, вы со Снейпом поссорились, Гарри? Гарри задохнулся, зелье сразу полностью проглотило его горло, и он некоторое время начал сильно кашлять.

— О, мне очень жаль, — сказал Фред, разводя руками, — что ты пьешь? Какое-то зелье, удаляющее шрамы?

Гарри закатил глаза, не улыбаясь. Джордж сел рядом с ним и взял маленький стеклянный пузырек из рук Гарри, чтобы внимательно его осмотреть, светло-голубая жидкость внутри едва пробилась сквозь нижний слой. Джордж встряхнул его и немного понюхал. — Зелье жизненной силы?

«Очень хорошо осведомлен». Рон сделал вид, что делает комплимент.

«Надеюсь, вы строго следовали инструкциям о том, как его принимать». Фред внезапно прыгнул вперед.

— А иначе что бы случилось? — обеспокоенно спросил Гарри, но на лицах Фреда и Джорджа отразились опасение и злорадство одновременно.

— На самом деле ничего, кроме того, что ты, возможно, не сможешь уснуть. — кратко сказал Джордж.

— …слегка гиперактивен. — с ностальгией сказал Фред, не обращая внимания на несколько бледные лица двух мужчин.

Прошло некоторое время после того, как они ушли, и последний человек в гостиной тоже ушел. Остались только Гарри и Рон, но им совсем не хотелось ложиться спать: «Мы не можем так продолжать, у нас завтра занятия». Гарри принял внезапное решение и потащил Рона в их комнату в общежитии.

Но они были совершенно лишены сна и лежали в постели, ворочаясь, прежде чем, наконец, проскользнуть обратно в гостиную.

«Я не могу поверить, что быть энергичным может быть пыткой». — сказал Рон, его глаза смотрели прямо на Гарри почти три секунды. В один момент он достал свой учебник по истории магии, собираясь провести ночь за его изучением, в другой он хотел попрактиковаться с Гарри в магии, а в следующий момент предложил прогуляться.

— Ты можешь почитать со мной книгу. Гарри сказал, что сейчас он читает книгу, оставленную Гермионой, «Продвинутое зельеварение», одних названий глав достаточно, чтобы заволноваться: Напиток живой смерти, Оборотное зелье, Эликсир, вызывающий эйфорию, Вечные эликсиры, Раствор от икоты…

Но в основном он читал записи двух человек, и мысль о том, что один из них мог исходить от Снейпа в его школьные годы, вызывала у него приступ тошноты.

Симптомы Рона, как правило, ухудшались, когда он начал впадать в истерику, развивая необъяснимое беспокойство: «Что, если я снова не смогу спать?» Он сказал с выражением ужаса на лице: «Или что произойдет, когда действие зелья закончится, я засну и не смогу снова проснуться?»

— Это эффект Напитка Живой Смерти. Гарри не мог удержаться от того, чтобы продемонстрировать знания, которые он только что прочитал: «Вы можете сварить его позже, если вам это нужно, при условии, что мы сможем попасть в продвинутый класс».

Наконец, Рон сделал очень иррациональную просьбу, которая никогда бы не вышла из его уст, если бы он был в здравом уме.

«Нокаутировать меня.» — сказал Рон с мрачным выражением лица.

«Что?» Гарри удивленно посмотрел на него.

«Мне, черт возьми, все равно! Мне нужно поспать, у меня завтра занятия. — сказал Рон, затем начал бессвязно ходить по гостиной, время от времени подходя, чтобы подразнить Гарри, и, наконец, Гарри вытащил палочку и согласился на просьбу Рона.

Вспыхнул красный свет, и Рон счастливо отключился.

После этого Гарри привел его обратно в их спальню, он посмотрел на Рона, у которого на губах играла легкая улыбка, и вдруг немного запаниковал, а вдруг он сам станет таким через мгновение?

Кто бы его нокаутировал?

Когда он увидел Невилла, Симуса и Дина, которые крепко спали, Гарри немного расслабился, он мог разбудить одного из них, чтобы помочь нокаутировать его, если это необходимо, прежде чем он устроит большую сцену.

В угрюмом настроении Гарри отнес свою маленькую волшебную лампу обратно в гостиную и уставился на старый учебник.

Он взглянул в окно, луна еще высоко в небе, и дальний конец Запретного леса забрызган серо-зеленым цветом; он считает, что до рассвета еще четыре или пять часов, а это значит, что у него достаточно свободного времени, чтобы делать то, что он хочет. Может быть, стоит выйти на прогулку? Внезапно он подумал об идее, предложенной Роном ранее, и у него заурчало в животе.

Побочные эффекты зелья еще бы не проявились, верно?

Он пробормотал себе под нос: «Экспекто Патронум». Из него выскочил олень, его серебристое тело было прозрачным, как хрусталь, а мех был отчетливо виден. Гарри нежно погладил рога и голову оленя, до которых было очень реально дотронуться.

Беспокойство в его уме исчезло, и он продолжил читать книгу «Продвинутое зельеварение».

————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

Прочтите за 50 дней или 100 глав вперед. Если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня по адресу: /Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!