Глава 592: Влияние и ответ

На следующий день за завтраком у Гарри была пара красных глаз, и он тыкал в яичницу вилкой.

— Гарри, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Гермиона.

«Ага.» Гарри сказал, его голос звучал немного хрипло, но мысленно он казался в хорошем настроении: «Зелье еще не закончилось». Он повернул голову к Рону и неопределенно сказал: — Сегодня вечером мне может понадобиться твоя помощь.

Рон понимающе кивнул.

Гермиона, сидевшая по другую сторону стола, удивленно надула губы молчаливому взаимопониманию между ними. Но прежде чем она успела что-то спросить, Невилл подошел с книгой «Тысяча волшебных трав и грибов», внутри которой были закладки на толстых листах пергамента.

«Я составил список из ста самых распространенных трав и ингредиентов грибных зелий». Невилл сказал: «Я ссылался на вопросы экзамена OWL предыдущих лет, так что ничего не должно быть упущено».

Рон был ошеломлен уверенностью в своих словах. Гарри быстро вытащил из своей сумки три листа пергамента: «Вот упрощенный процесс для следующих трех зелий. Передай это, э-э…

— Ханна и Сьюзен, — усмехнулся Невилл, — им не терпится проверить. Гермиона…

— Я зайду сегодня днем, чтобы посмотреть, — сказала Гермиона, — мне нужно проверить и отметить их в соответствии с точными стандартами СОВ?

«Это было бы эффективно только в этом случае, иначе все критерии оценки, которые Сьюзен получила от своей тети, стали бы бесполезными». Невилл сказал: «А что касается Противоядий, для этой части нет окончательных решений, нужно глубоко понимать принципы…»

Гермиона слегка кивнула в знак согласия.

— Я могу только высказать несколько соображений…

«На самом деле, большинство ядов можно обезвредить с помощью безоара». Гарри, который всю ночь неторопливо читал книгу, вмешался. Только тогда Невилл увидел красные глаза Гарри и так испугался, что чуть не опрокинул свою суповую тарелку.

— Гарри, твои глаза…

«Ничего.» — пробормотал Гарри.

Когда Невилл ушел, Гарри, Рон и Гермиона наклонились, чтобы посмотреть, что приготовил Невилл. На каждом пергаменте было описано семь или восемь видов растительных ингредиентов, не только с названиями, но и с грубыми набросками, обведенными простыми линиями. От растительных ингредиентов ведет несколько стрелок, в конце которых написаны названия зелий, в которых появляется ингредиент, и роль, которую он в них играет.

Первым ингредиентом является «Диттани».

Гарри пару секунд смотрел на рисунок рядом с ним, что примерно совпало с его памятью. Затем он внимательно посмотрел на цепочку стрел, идущих от него вверх; в первой записи упоминалось потребление в сыром виде или помазание для заживления поверхностных ран; во второй записи упоминается извлечение эссенции для более эффективного лечебного эффекта, а рядом с ней мелким шрифтом написаны два общих соотношения; в третьей записи упоминалось, что Диттани можно использовать для приготовления эликсира, пробуждающего людей, впавших в магический сон — «Надо было запастись этим!» Рон закричал, увидев это, Гарри потратил много времени, чтобы разбудить его этим утром — четвертая-восьмая записи описывали, что может сделать смесь Dittany, смешанная с другими ингредиентами,

«Потрясающий.» Гарри сказал: «Интересно, как дела у сестер Гринграсс?»

Перед дневными занятиями Дафна и Астория пришли в комнату «Клуба наблюдателей на передовой», которая выглядела совершенно по-другому, с упорядоченно расставленными рядами котлов, несколько учеников добавляли в них ингредиенты, а Гермиона изучала образец готового зелья. .

«Нетоксичный-»

«Слегка бледный, но незначительный»;

«Нормально пахнет».

«Следующее — Revelaspell Скарпина», — Гермиона взмахнула палочкой, и над маленьким стеклянным флаконом появились различные тени, затем их тени запульсировали, и Гермиона одними губами произнесла какие-то слова, хотя было неясно, что она делает, тени становятся четче. Люди рядом с ней подошли посмотреть.

«Все должно быть в порядке». — сказала она со вздохом облегчения.

«Это просто вопрос попытки, кто попробует это?» — радостно сказал Симус Финнеган.

Толпа дружно отступила на шаг. Очевидно, они не забыли, что случилось с Энтони Гольдштейном – Гермионы в то время не было – и в результате брови Энтони, а также волосы на лице «выросли» после приема модифицированного зелья для роста волос.

«Его волосы в носу выросли до фута в длину!»

После этого Гермиона стала неотъемлемой частью процесса тестирования и идентификации. И она также знает множество универсальных и, казалось бы, бессмысленных заклинаний, которые могут изменить несчастный случай с «очень плохого» на «среднеплохой».

«Я сделаю это.» Джастин Финч-Флетчли выступил вперед, несмотря на тихие возражения своего друга Эрнеста Макмиллана.

Гарри не мигая уставился на Джастина, его глаза стали более красными и заметно усталыми, но он скоро вылечится с помощью снотворного, которое он получил от мадам Помфри некоторое время назад: «Мальчик, тебе действительно нужно было прийти раньше». — строго сказала она. «Экзамены OWL заставляют многих людей…»

— Это… это был просто несчастный случай, мадам Помфри. — поспешно сказал Гарри. Только после неоднократных заверений, что он больше не будет злоупотреблять зельями, ему разрешили уйти.

Он заметил, что кто-то дергает его за рубашку сзади, поэтому оглянулся, опустил голову и увидел Асторию.

Астория помахала ему, жестом приглашая следовать за ней.

— Ты принес вещи?

«Флакон с драконьей кровью, половина рога единорога, двадцать вторичных волосков из хвоста единорога, шкура Рунеспура, яйца змеи Эшвиндер, перья Фвупера, печень дракона, жук-скарабей и вода реки Лета… Все здесь». — сказала Дафна, похлопывая себя по карманам.

Со стороны раздался крик — это был Рон, который пытался дотянуться до него, но Дафна ударила его палочкой.

«Есть условия». — сказала Дафна с каменным лицом.

«Какие условия?» — деликатно спросил Гарри.

Дафна неохотно взглянула в сторону Гермионы. — Она единственная, кто может использовать эти материалы. Было единогласно принято…

— Подожди, сколько человек с тобой? — спросил Рон.

«Пятнадцать.»

«Так много!» — удивленно воскликнул Гарри.

— Вы знаете, сколько стоят эти материалы? — снисходительно спросила Дафна, а затем бросила несколько намекающий взгляд на красные глаза Гарри. — Одна только маленькая пробирка с кровью дракона стоит двенадцать галеонов, мы не собираемся тратить драгоценные материалы на сомнительное испытание, поэтому оно должно быть проведено надлежащим образом. и нам нужно увидеть правильную процедуру в действии! Посмотри на свои красные глаза!»

«Это не побочный эффект от испытания упрощенного зелья!» Гарри не мог не защищаться.

Но Дафна сунула ему маленький мешочек с ингредиентами для зелий: «Мне все равно, я всего лишь посыльный. Вы, ребята, можете указать точное время, но это должно быть, когда мы все свободны. Она ушла с сестрой на буксире, Гарри и Рон были ошеломлены: «Чем она так гордится? Не то чтобы мы умоляли об этом —

«Если быть точным, мы не участвовали». Гарри напомнил Рону, почесывая затылок: «Я просто не ожидал, что Мафальда действительно привлечет так много людей».

Да, во всем этом была тень Мафальды. Можно даже сказать, что именно она соединила воедино учеников четырех факультетов. Сейчас она вышла на пенсию с кредитом и начала активно расширять свой другой бизнес…

«Мы собираемся следить за развитием событий, связанных с журналом «Новые решения для рун», и разве не было новостей о том, что Диггори подписался некоторое время назад? Летом ему может быть предложено предложение, поэтому мы можем сделать первые прогнозы, он все еще очень популярен!» — страстно сказала Мафальда, тряхнув при этом бледно-рыжими волосами.

Несколько младших школьников кивали головами, как цыплята, клюющие кукурузу.

Прежде чем она это осознала, Мафальда уже получила свою первую команду.

Ближе к концу короткой встречи она вытащила новенький блокнот и несколько раз посмотрела на свой наряд: «Ну, разве он не идеален?»

Был хор похвалы.

— Мафальда, ты собираешься взять у кого-нибудь интервью?

— Да, тот, к которому я стремился. — радостно сказала она.

Мафальда отпустила маленьких волшебников и зашагала по двору, подпрыгивая, просматривая подборку новостей для очередного выпуска бюллетеня Стены Тайны.

«Профессор Бербедж поздно ночью поет о крупном прорыве в своих сомнительных исследованиях — Драко Малфой проводит дни взаперти в библиотеке, работая над своей карьерой целителя? И у Гарри Поттера могут быть красные глаза, — она выглядела радостной, — Следующий матч по квиддичу — Рейвенкло против Хаффлпаффа, и есть изменения в классе Зельеварения, в котором я участвовала, о чем мне писать? Команда студентов со всех четырех факультетов против профессора Зелий? Ой, это моя голова!»

— Я думаю, вам следует немного изменить его. Внезапно сказал голос.

Вздрогнув, Мафальда подняла голову и обнаружила, что находится за пределами внутреннего двора. После мартовских ветров и апрельских дождей погода в настоящее время исключительно приятная, и она посмотрела на профессора Хэпа, который сидит на скамейке, а позади него поле цветов.

Она подошла к нему с сердитым видом.

— Я написал вам двадцать семь писем, профессор Хэп! А ты мне всего три раза ответила — а что это? Сначала она заскулила, но посреди фразы ее внимание отвлекла толстая стопка пергамента в руке Феликса.

«Просто студенческое задание». — сказал Феликс, и по щелчку пальцев пергамент исчез.

Он откинулся на спинку скамейки и лениво сказал: — Так как вы не изменили ни одного слова в ваших поздних письмах, то я не видел смысла терять время; на самом деле, если ты будешь продолжать делать это, когда достигнешь третьего курса, я тебя задержу».

Мафальда надулась.

«Почему я должен ходить на твои занятия?»

«Наверное, потому что это такой важный класс». Феликс сказал как ни в чем не бывало.

Мафальда на пару секунд застыла на месте: «Ты меня чуть не одурачил, это вообще не студенческое задание, я немного видела! Он назывался «Отчет об исследовании такого-то и такого-то», а имя человека, составившего этот файл, — Винни Валентайн».

Феликс посмотрел на нее довольно удивленно.

«Я очень чувствителен к именам». — самодовольно сказала Мафальда.

«Говорили ли вам когда-нибудь, мисс Прюэтт, что большая часть вашей личности крутится вокруг хвастовства?» Феликс сказал: «Я помню, что совсем недавно ты страдал из-за этого… Если ты забудешь, я могу помочь тебе вспомнить, ключевое слово: волосы…»

Мафальда раздраженно взвизгнула, когда Феликс несколько преувеличенно потянул за уши и откинулся назад.

Мафальда еще больше разозлилась и тихим голосом обругала Амбридж, заявив, что попала под перекрестный огонь: «Проклятая старая банши». Она прикоснулась к своим волосам, Бог знает, как она была опустошена, когда вырвалась из-под действия чар Конфундуса и обнаружила лысину на голове.

Феликс молча наслаждался моментом и сказал: — Мы очень далеко отошли от темы…

— Итак, теперь интервью? Мафальда немедленно изменила выражение лица.

«О нет, я просто хотел кое-что прорекламировать, это то, что я случайно услышал… В любом случае, давайте обсудим это».

«О чем это? Квиддич или уроки зельеварения?

«Последний.» Феликс сказал: — Тебе не кажется, что жизнь для пятого и седьмого курсов слишком пресна, когда весь день заперты в тесных комнатах, бегают туда-сюда между классами, библиотекой и гостиной…

— И что в этом плохого? — недоверчиво спросила Мафальда.

«У вас будут такие же дни после этого». Феликс напомнил ей: «Я слышал, что у пары студентов случился эмоциональный срыв, и их снова поместили в больничное крыло, боже, у этих профессоров больное сердце».

Мафальда покосилась на него, не решаясь напомнить ему о своем положении.

«Я заметил, что некоторые студенты в последнее время организуют собственный повтор Зельеварения? Это хорошо, никогда не преклоняйся перед злыми силами… но рамки можно было бы немного расширить, Сириус – кхм, твой профессор класса Защиты от темных искусств, заставляющий вас весь день махать деревянными палочками, как утомительно, я слышал, что он тоже высмеивает тебя в классе за то, что ты размахиваешь им не идеально…»

— А профессор МакГонагалл, с ее неизменно суровым лицом, разве вы не хотите видеть ее удивленной?

— Удивлен… — задумчиво произнесла Мафальда. — Удивить профессора? Есть ли у вас какие-либо идеи?»

— Я не знаю, но держу пари, что тело памяти в седьмом классе знает. Феликс: «Это сенсация».

«Класс семь, да! Там много профессорских тел памяти, и они много чего знают. Мафальда сузила глаза, думая о том, как она постоянно искала возможность взять интервью у директора Дамблдора, но, к сожалению, безуспешно, и единственный раз, когда она была рядом с кабинетом директора, была когда она выдавала себя за него.

Она отмахнулась от этих неприятных воспоминаний и подумала в прежнем направлении, она могла бы расспросить тела памяти о секретных приемах обучения, которые они использовали в школьные годы, и написать серию статей. Особенно об экзаменах OWL и NEWT, которые наверняка привлекут огромное внимание.

Если бы она могла вытащить несколько советов профессора… Дыхание Мафальды сбилось, когда она ухмыльнулась.

«Вы можете сделать больше, чем это». Феликс сказал: «У меня есть предложение, которого будет достаточно, чтобы сделать тебя знаменитым… Ты думал об этом, некоторые учебники в школе настолько старые, что кажутся устаревшими, так что ты можешь сообщить об этом профессору».

«Прямая очная ставка нереальна, ведь доказательств на словах нет, надо предъявить вещественные доказательства. Почему бы не думать по-другому, тела памяти одинаково умны в академическом плане, и они могут лучше угадывать мысли профессоров, поэтому, если их можно привлечь на сторону студентов и заставить их использовать студентов, чтобы начать битву ученых между ними. а оригинальные…»

Глаза Мафальды загорелись.

— Между прочим, мисс Пруэтт, я сильно рискую, сообщая вам эту информацию, поэтому, если мое имя когда-нибудь станет известно… — серьезно сказал Феликс, — я превращу вас в лягушку.

Мафальда была ошеломлена.

«Вы слышали историю о принце-лягушке, не так ли? Надеюсь, кто-нибудь на самом деле принял бы лягушку с добрым сердцем, ну, мне любопытно…»

Феликс сунул ей в руку два серебряных серпа: — Вот деньги на рекламу, я осведомился об этом у профессора Бербеджа. С этими словами он ушел быстрым шагом — просто было так приятно делегировать свою задачу кому-то другому.

Следовательно, Дамблдор не был удовлетворен: «Ты мог бы сделать это более достойно, Феликс».

Феликс хихикнул, он змея, и это его инстинкт подкладывать приманку и заманивать людей.

— Ты можешь добиться большего, — сказал Дамблдор, различив мысли на его лице, — четыре основателя Хогвартса, Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф, Ровена Рэйвенкло и Салазар Слизерин, у каждого из них была своя индивидуальность.

Их дух передавался из поколения в поколение и живет в школе по сей день. Если вы хотите изменить его, вы должны сначала стать им».

Феликс причмокнул губами, как знакомо звучали эти слова, похоже, он говорил подобные вещи многим ученикам, последним из которых был сегодня. Так что следующий должен быть…

— …и у тебя есть потенциал.

Тск, он угадал.

————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

Прочтите за 50 дней или 100 глав вперед. Если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня по адресу: /Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!