Глава 700: Изменения в Замке Мечей (2 в 1)

«Я не могу поверить, что ты на самом деле один из мифических волшебников, я был в шоке, когда увидел твое лицо по телевизору!» — взволнованно сказал Джим.

Феликс пожал плечами.

«Поскольку мне нужно было скрыть свою личность, я фактически покинул приют только для того, чтобы пойти в школу магии». Он дал краткий отчет о своем реальном опыте за эти годы.

— Тогда ваш опыт работы… — Джим посмотрел с сомнением, не может ли он быть фальшивкой, не так ли?

«Это правда, я работал в Лондоне два года после окончания учебы».

«Странное хобби, — озадачил Джим эту практику, — если бы у меня был талант к магии, я бы непременно посвятил себя исключительно ее изучению». Через мгновение дверь снаружи открылась, и это была Ребекка, которая чуть не вскрикнула от удивления, увидев Феликса.

«Вау, это действительно ты! Вы действительно волшебник, который может творить «настоящую» магию? Она вытащила морковку из своей продуктовой сумки и подняла ее, притворяясь, что это палочка, и сказала забавным тоном: «Разогнать темные тучи по всей стране одним заклинанием?»

— Волшебник, если быть точным. Феликс сказал: «И это сделал не только я».

«Ребекка в это время спала и смотрела ретрансляцию». Джим шагнул вперед, чтобы взять пакет с продуктами, и повернул голову, чтобы объяснить: «Ну, в последнее время она была немного сонливой, и врач посоветовал ей больше заниматься спортом». Феликс с некоторым удивлением посмотрел на слегка выпирающий живот Ребекки.

— Да, мы поженились. Джим сказал: «В то время мы не могли связаться с вами и думали, что вы находитесь за границей. Конечно, теперь мы знаем, почему».

На этой ноте Феликс подумал о телефоне, которым почти не пользовался.

Ребекка села рядом с Джимом после того, как переоделась. «По телевизору сказали, что некоторых людей пригласят посетить мир волшебников, это правда?»

«Да, вы, ребята, хотите прийти и посмотреть, как будет выглядеть настоящее сообщество волшебников?» — спросил Феликс. Будь то вопрос о получении двух квот или об организации этого в частном порядке, для него это было бы очень легко сделать.

Джим был несколько соблазнен, но затем он взглянул на свою жену, и выражение его лица в мгновение ока изменилось на нерешительное.

— Ну, забудь, — сказал он, качая головой, — Ребекка беременна. Я не хочу… — он слегка покраснел, — ну, я беспокоюсь о несчастном случае.

Феликс понимающе кивнул.

Прямо сейчас, в это время, обычным людям не обязательно было связываться с волшебниками; Если бы они могли быть с Феликсом все время, все было бы в порядке, но вероятность того, что он будет с ними каждый день, крайне мала, и они могут подвергаться некоторому риску, просто будучи его друзьями, поэтому он остановился. здесь. Спросив мнение Джима и Ребекки, Феликс произнес сложное заклинание, чтобы скрыть их дружбу как секрет.

Постояв некоторое время, он встал и ушел, оставив по дороге визитную карточку. «Волшебники особенно хорошо справляются с некоторыми ситуациями, поэтому, если вы попадете в сложную ситуацию, вы можете связаться со мной. Просто порвите открытку».

Джим со всей серьезностью принял карточку и проводил Феликса до двери.

«Старый декан уже не так хорошо себя чувствует». Он сказал.

Феликс на мгновение замолчал: «Я пойду навестить его».

«Привет! Срок сдачи — начало января». Джим громко сказал за его спиной, и Феликс оглянулся и увидел, как он машет картой: «По крайней мере, на этот раз нам не придется беспокоиться о том, чтобы найти вас».

На следующее утро в Хогвартсе.

Студенты закончили разбираться с газетами того дня и собрались по двое и по трое, чтобы поболтать.

«Появилась ли сегодня какая-нибудь новая организация, которая стремится топить волшебников, как кровавых крыс?» — намеренно спросил Рон злым тоном.

— Нет, — зевнув, сказал Гарри, — скорее были те, кто узнал о низком уровне занятости волшебников и хотел предложить нам работу.

Рон пробормотал: «Они должны заниматься своими делами».

Дин нерешительно сказал: — Я хотел бы попробовать позже, когда ситуация станет стабильной.

Невилл при этом поднял голову и огляделся с большим ожиданием: «Есть ли новый прогресс в переговорах? В газетах, за которые я отвечаю, ничего нет.

— Ну, так быстро это не произойдет, — весело сказала Гермиона, — это всего лишь второй день. Но мы всегда готовимся заранее и стараемся опередить игру — кто-нибудь из вас хочет пойти в Замок Мечей?» Она посмотрела на группу.

— Вы имеете в виду собрание лавочников на Косом переулке? Гарри проницательно спросил: «Ты собираешься это увидеть?»

Гермиона пожала плечами. Луна и Джинни прошли позади Гарри, а Джинни подняла руки, закружилась позади него, как балерина, и исчезла, крутя каблуком. Гермиона расхохоталась.

Гарри растерянно посмотрел на нее.

«Ничего.» Она ответила сразу.

В этот момент Ханна и Сьюзен Боунс подошли, чтобы присоединиться к разговору, Эрни и Джастин, шатаясь, последовали за ними, оба выглядели бледными, как будто они не завтракали, в то время как Дафна продолжала гладить ее волосы с правой стороны.

«Это возмутительно, как некоторые газеты утверждают, что на телах волшебников есть радиация, которая может вызвать… что это?» — возмутилась Ханна.

«Вызовет какое-то серьезное заразное генетическое расстройство или болезнь». — кратко сказала Гермиона. — Как драконья оспа? — спросила Ханна. «Что-то вроде того.» — спросила Гермиона, а затем отреагировала: — Газета действительно утверждала это?

Ханна расписала упоминания.

Гермиона недоверчиво сказала: — Не могу поверить, что они могли сочинить такую ​​ложь.

— В следующий раз попробуй проверить, не Дурсли ли фамилия писателя, — глухо сказал Гарри, — похоже на то, что сказала бы моя тетя, она всегда считала, что волшебники загрязняют окружающую среду… — он задумчиво поднял глаза, — газета не должна Вы не позволили опубликовать слишком много бранных слов, иначе вы можете выучить несколько новых слов».

«И есть один, который говорит, что волшебники соответствуют концу света». — вмешался Эрни, повернув голову к Джастину. — Они ссылались на одно пророчество, чтобы оно выглядело правдоподобным, хотя я забыл название этого пророчества…

«Майя.» — пробормотал Джастин.

— Среди магглов есть прорицатели? — с любопытством спросила Дафна.

«Я не знаю, известная информация состоит в том, что они были группой древних коренных американцев с очень продвинутым уровнем цивилизации в какой-то момент, а затем эта цивилизация резко пришла в упадок». Гермиона сказала: «Последние поколения нашли в их останках несколько правдоподобных пророчеств».

«Ну, согласно той газете, вполне вероятно, что это правда». Джастин с большим энтузиазмом сказал: «Я читал что-то подобное, когда был ребенком, все это было написано в книге с особенно страшной обложкой, но потом моя мама конфисковала ее».

«Что она сказала?» Гермиона попросила продолжения.

— Она сказала, что это пустая трата времени. Джастин нахмурился: «Но тогда она не знала о курсах гадания. Узнав о курсе гадания, она по праздникам брала с кухни яйца, чтобы гадать, следуя тому, что написано в книге «Разгадывая будущее».

— У тебя все еще есть эта книга, я думал, ты ее выбросил. — сказал Эрни.

Гермиона явно не интересовалась гаданием, и хотя она признавала, что Трелони раз или два действительно гадала, она также упрямо полагала, что в обычное время разум Трелони просто затуманен, или большую часть времени она была просто пьяной кашей из-за запоев. шерри. Еще раз она спросила, не хочет ли кто-нибудь из них пойти в замок меча.

Наконец, Гарри, Рон, Гермиона, Сьюзен и Невилл решили пойти и посмотреть, из-за чего вся эта суета. — Где Джинни? Пока группа шла к кабинету Трансфигурации, Гарри повернул голову в поисках рыжеволосой.

— Я видел, как она ушла с Луной. — сказала Гермиона.

Они направились в кабинет Трансфигурации на первом этаже, который изначально принадлежал профессору МакГонагалл, но когда она переехала в кабинет директора, он остался пустым, и в этом кабинете есть камин, который доступен для студентов. использовать для своих ежедневных поездок на работу.

Магазины по обеим сторонам Косого переулка были тихими и пустынными, с объявлениями о временном закрытии на окнах.

— Посмотри туда, Гарри! — сказал Рон острым взглядом, указывая пальцем на определенное место.

Гарри оглянулся, и его глаза внезапно расширились; это было место, где находилась кафе-мороженое Флориана Фортескью, которое было закрыто, когда он посетил Косой переулок перед началом шестого года обучения, но теперь оно, похоже, снова открылось. Он подходит к двери, на которой также есть табличка о закрытии, и немного успокаивается, глядя на огромный зонтик, стоящий снаружи. Мысли Гарри вернулись к тому времени, когда он ел здесь мороженое, делая домашнее задание, он протянул руку и коснулся его, на зонтике не было даже пылинки.

Его сердце оживилось, это означало, что кто-то его почистил, но Гарри не был уверен, купил ли его кто-то другой, и место, куда они направлялись, могло иметь ответ. Он взволнованно шел к замку мечей, но остановился, когда добрался до входа.

«Извините, посетителей сегодня не пускают по какому-то важному делу».

«Клэмми?» Гарри с удивлением посмотрел на ведьму, которая остановила его.

— О, это Гарри, — сказала Клэмми Вера, приветствуя его с улыбкой, — это твои друзья? Она оглянулась на Гарри, некоторых она узнала, а некоторых нет.

Гермиона тоже немного удивилась, увидев Клэмми.

— Там бардак, я вышел подышать свежим воздухом. Клэмми объяснил: «Пенелопа все еще внутри». — Эрик еще не вернулся? — спросила Гермиона. «Пока нет, — вздохнул Клэмми. — Он уехал в поездку, чтобы посетить филиалы в Латинской Америке, и, вероятно, не вернется еще неделю».

Будучи одним из первых членов компании «Мир Будущего», несколько других людей, кроме Люпина, получили важные обязанности. За последние несколько лет каждый из них взял на себя часть обязанностей компании в соответствии со своими интересами; Клэмми любил изучать технические аспекты, Пенелопа была скорее повседневным менеджером, и какое-то время, когда Люпин был занят работой в Ордене Феникса, он просто полагался на них двоих, чтобы составить компанию. работает нормально, а что касается Эрика, то он взял на себя ответственность за зарубежные филиалы.

«Кстати, Клэмми, — подумал Гарри о вопросе, родившемся перед кафе-мороженым, — ты не видел Флориана Фортескью?»

Клэмми на мгновение задумался: «Владелец кафе-мороженого?»

«Это верно!» — взволнованно сказал Гарри.

«Он здесь.» Клэмми дал положительный ответ.

— Я думал, его схватил и убил Волдеморт? — спросил Рон сбоку.

«Он жив, потому что ему посчастливилось избежать участи превращения в инфернала». В разговор между ними вмешался незнакомый голос, и Гарри дернул головой, чтобы увидеть пожилого мужчину с седыми волосами, и удивленно воскликнул: Фортескью?

«Мистер. Поттер, мне очень приятно видеть, что вы меня помните. Флориан сказал с оттенком эмоций.

«Конечно, я буду помнить тебя!» Гарри сказал: «Но как ты сбежал?»

«Я не сбежал, меня спасли авроры, — сказал Флориан, — Темный Лорд забрал группу людей, которые были экспертами в истории магии, я был одним из них, он также забрал нескольких мастеров волшебных палочек, я знаю парня по имени Грегорович, которому не повезло, что он не пережил пытки. ”

Гарри смутно осознавал это. Волдеморт сфабриковал слух о «Десяти лучших жезлах», пытая этих людей, и мистер Олливандер изначально был одной из целей, но ему удалось сбежать от Пожирателей смерти, и после этого он распространил слух, притворившись, что он сбежал в чужую страну, но на самом деле он прятался в подвале магазина палочек и даже обманул Волдеморта.

— Ты только что упомянул Инфери? — спросил Гарри.

— Да, — выражение лица Флориана стало мрачным, и он сказал с некоторым страхом, — Темный Лорд пытал нас в соответствии с нашей репутацией, он хотел знать о некоторых очень секретных вещах, я случайно знал кое-что об этом, но, к счастью, он передумал в середине процесса и вместо этого обратился к более известным производителям палочек, меня не так сильно пытали, но я был заперт на долгое время… я не был уверен, что смогу скрыть правду от Темный Лорд. Тех, кого замучили до смерти, использовали для создания Инфери.

Гарри испытывал смешанные чувства. В нем была смесь ненависти к жестокости Волдеморта, а также недоумения по поводу расплывчатых слов Флориана, осознание которого пришло к нему только тогда, когда он увидел, как рот Гермионы превратился в букву О. Волан-де-Морт, вероятно, слышал легенду о Дарах Смерти, но даже если бы и слышал, его интересовала бы только Бузинная палочка, и если бы Волан-де-Морт пытал их одного за другим, мистера Фортескью точно не пощадили бы, но с слухи о том, что Бузинная палочка принадлежит профессору Хэпу, внимание Волдеморта могло переключиться, его основное внимание могло быть обращено на других производителей палочек.

«В любом случае, теперь я по крайней мере жив и могу обсудить с вами, ребята, что со мной случилось. Спасший меня аврор заявил, что получил какие-то скрытые подсказки, вероятно, от шпиона Министерства магии, и я искал способы отблагодарить его. Флориан рассказал о своем недавнем опыте: «Я взял отпуск на несколько месяцев после того, как меня спасли из канавы, и недавно я убрал магазин с намерением снова открыть его…»

Сказав это, Флориан ушел.

— А кто, по-вашему, был этот информатор? — спросил Гарри, когда он ушел.

— Может быть, это Снейп? – предположил Рон.

— Или это может быть Люциус Малфой. — сказала Гермиона.

— Или, может быть, профессор Хэп выудил полезную информацию из разума Волдеморта. — сказал Рон.

Они вошли в замок меча, и в главном вестибюле кипела жизнь. Посреди вестибюля стояла дюжина столов, за каждым из них сидел сотрудник Министерства магии, а напротив лавочники Косого переулка обсуждали ситуацию с куском пергамента в руках.

Одна из ведьм рядом с Гарри сказала: «Я просто продаю некоторые зелья красоты, которые справятся с крошечными пятнами на лице ведьмы, такими как веснушки или саркоиды или что-то в этом роде, я не думаю, что это пригодится, любой случайный целитель может делать примерно то же самое…»

«Не говорите, что мисс Прим Парнелл, ваши зелья красоты работают намного лучше, чем магия обычного целителя». — терпеливо сказал сотрудник.

«Действительно?» Ведьма скептически посмотрела на него.

Пока они продолжали свой путь, молодой волшебник выглядел довольно нетерпеливым и кричал: «Я руковожу туристическим агентством волшебников, послушайте — ясно — это туристическое агентство волшебников, специализирующееся на захватывающих поездках для волшебников, и никаких обязательств не будет. принимаются за любые опасности, возникающие во время поездки!»

Сотрудник Министерства магии напротив него настойчиво настаивал: «И как вы думаете, можно ли разработать такой туристический пакет, специально предназначенный для магглов?»

Молодой волшебник мужского пола несколько безучастно посмотрел на сотрудника: «Я не уверен на 100%… хотя мы приручили группу Инфериусов, мы все же оставили возможность несчастных случаев во время приключения, чтобы сделать его более реалистичным».

— Нет Инфериуса. Сотрудник сразу сказал: «Я имею в виду, что нам нужно что-то более альтернативное, что привлечет внимание».

Волшебник-мужчина некоторое время напряженно думал, и как только Гарри и группа решили уйти, они услышали, как он спросил позади них: «Как насчет Бермудского треугольника? Но в прошлом году пропал волшебник, и его до сих пор не нашли…

Невилл остановился с внезапным выражением ужаса и тихо сказал: «Мой дедушка хотел поехать туда некоторое время назад, и мне пришлось отговорить его от этого».

Знакомый голос группы прозвучал спереди.

«…По-видимому, никого не волнует, есть ли у вас на одну страницу больше или меньше в вашем списке предметов, потому что это не имеет значения».

Говорили Фред или Джордж. Они сделали два шага вперед. Во внутренней части главного вестибюля, ближе к коридору, в одном кресле сидели Фред и Джордж, а напротив парочки сидел Перси с мрачным лицом. Гарри нерешительно остановился; казалось, что они пришли не в то время.

— Теперь, когда вы упомянули список, — сказал Перси сквозь стиснутые зубы, — я могу сказать вам прямо сейчас, что половина ваших товаров не соответствует стандартам…

«Вы не можете сделать это с нами!» — крикнул Фред.

«Это злоупотребление властью в личных целях». — крикнул Джордж в ответ.

«О, это так? Вы, ребята, можете пойти в Министерство Магии и доложить обо мне. Перси изобразил обаятельную улыбку. — Посмотрим, на чьей стороне они встанут. Нуга, вызывающая кровотечение из носа, от которой у людей истекает литр крови, отрыгиваемая конфета, вызывающая сильную рвоту, леденец с цветочным комом, от которого люди внезапно теряют сознание…»

Пенелопа выглянула с соседнего места.

— Твой брат поступил правильно. Магглы хрупкие, говорят, им приходится месяцами восстанавливаться, когда они ломают кость. Она строго сказала: «Мы должны исключить как можно больше опасных предметов при рассмотрении торговых списков».

Рон усмехнулся, когда он протянул руки и положил обе руки на плечи своего близнеца, воспользовавшись возможностью, чтобы ударить их, пока они лежали.

«Буду честен, даже волшебники не могут справиться с некоторыми из своих продуктов. Это должно быть строго проверено».

Фред и Джордж поворачивались направо и налево, чтобы посмотреть на Рона с бесстрастными лицами, заставив его немного вздрогнуть.

Гарри давно ожидал этой сцены, когда он нашел их, он огляделся, чтобы найти что-то, чтобы убить некоторое время в толпе среди какофонии голосов, которые не прекращались с тех пор, как он вошел в Замок Мечей. Подняв глаза, он увидел группу домашних эльфов, которые высовывали головы из-за балюстрады наверху и взволнованно смотрели вниз.

—————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

Прочтите за 50 дней или 100 глав вперед. Если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня по адресу: /Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!