Глава 76

«Бам-бам-бам!»

Профессор МакГонагал толкнула дверь и увидела плотно закутанных Гарри и Рона.

Она приветствовала двоих, и Гарри с Роном сели на стулья у камина.

— Поттер, Уизли, что я могу для вас сделать? — спросила профессор МакГонагалл.

Рон вытащил из-под мантии жалкую палочку; он сломан пополам посередине и соединен только волоском из хвоста единорога между ними.

Рон сказал: «Профессор МакГонагалл, я хотел бы попросить у вас разрешения купить новую палочку».

«Ой?» Профессор МакГонагалл опустила голову и посмотрела на сломанную палочку из ясеня, а ее волосы были тщательно причесаны: «Уизли, тебе давно нужно было купить новую палочку, когда я сказала, что у тебя неоднократно были несчастные случаи в классе».

Рон опустил голову и ничего не сказал.

Гарри вмешался и сказал: «Профессор, нам нужно использовать ваш камин для поездки в Косой переулок, пожалуйста».

Профессор МакГонагалл оглянулась на них: «Это точно не проблема». Она взмахнула палочкой, и из кончика выскочил серебряный кот с таким же узором вокруг глаз, как у профессора МакГонагалл.

— Уизли, иди ко мне в офис. Она сказала.

Серебряный кот выпрыгнул из окна и быстро исчез из поля зрения Гарри и Рона.

Гарри все еще пялится в окно, когда Рон пробормотал: «Профессор МакГонагалл, мы можем пойти… сами», — в ответ профессор МакГонагалл посмотрела суровым взглядом.

— Не глупи, я не позволю двум молодым волшебникам-второкурсникам идти в Косой переулок в одиночку. Так сказал профессор класса трансфигурации.

Рон горько скривился, хотя профессор МакГонагалл не упомянула имя, он знал своим не очень ясным мозгом, что она ищет не близнецов.

Гарри не мог не бросить на Рона сочувствующий взгляд, отношения между братьями теперь были ледяными.

— Профессор, что это была за магия только что? Он сказал, меняя тему.

«Заклинание Патронуса, Поттер, у вас будет доступ к этому заклинанию, когда вы будете в выпускном классе».

Немного подождав, в кабинете появилась фигура Перси Уизли.

Он явно ошеломлен при виде своего брата: «Профессор МакГонагалл, Рон сделал что-то не так?»

— Нет, Перси. Профессор МакГонагалл сказала: «Рон идет в Косой переулок, чтобы купить новую палочку, и мне нужен старший, чтобы присоединиться к нему, и нет никого лучше тебя».

Выражение лица Перси стало еще более удивленным, когда он посмотрел на Рона и не мог не спросить его: «Где ты взял деньги?»

«Не ваше дело!» — сердито сказал Рон.

«Я твой брат! Я предупреждаю тебя, если ты посмеешь сделать что-нибудь…

— Перси! Гарри вмешался: «Это от профессора Хэпа». Он повернул голову к профессору МакГонагалл и неопределенно сказал ей: «За тот храбрый подвиг прошлой ночью».

Профессор МакГонагалл посмотрела на него с пониманием, но Перси Уизли был еще больше сбит с толку.

«Рон Уизли, я горжусь тобой. Ты тоже, Поттер. — сказала она с редким волнением.

Перси хотел спросить что-то еще, но профессор МакГонагалл сказала: «Давай, приходи пораньше».

Итак, все трое встали у камина, и в шквале зеленоватого пламени их фигуры исчезли.

Через полчаса вернулись все трое. Рон осторожно держал в руке четырнадцатидюймовую палочку со счастливым выражением лица.

Рука Перси лежала на его плече, и казалось, что их отношения улучшились.

Когда они вышли из офиса, Рон болтал о своей новой палочке: «Основа палочки из дерева ивы, сердцевина палочки из хвоста единорога — идеальное сочетание! Гарри, посмотри на форму его изгибов…

Вернувшись в общую комнату, Перси отвел Гарри в сторону и прошептал: «Гарри, не могли бы вы рассказать мне, что именно вы, ребята, сделали?»

По дороге Рон не мог удержаться от того, чтобы проговориться, что он, Гарри и Гермиона вместе получили награду за особый вклад школы, но когда Перси настаивал, они оба молчали.

Гарри неопределенно сказал: — Узнаешь, когда начнется новый семестр, это взорвет твой мозг.

С другой стороны, Рон не мог удержаться, чтобы не показать свою новую палочку близнецам, поэтому они потащили его играть в дуэльную игру.

Фред сказал с улыбкой: «Рон, тебе нужно как можно скорее ознакомиться с новой палочкой».

«Да все верно. Мы хотели бы быть к вашим услугам». Джордж похлопал его по плечу.

Услышав предложение близнецов, Гарри сразу же решился на несколько простых заклинаний, которые он видел в Дуэльном кодексе, который профессор Хэп подарил ему на Рождество.

Он очень хотел испытать эффект.

— Пошли, Рон. Он сказал.

Но Перси это не интересовало, поэтому Гарри, Рон и близнецы вышли из замка на поляну у Черного озера.

Четверо из них по очереди были партнерами и накладывали заклинания друг на друга.

После того, как он получил новую палочку, заклинания Рона стали намного более плавными, но он по-прежнему находится в нижней части колоды в этой игре.

Его трижды подряд сбивали с ног.

Гарри, с другой стороны, сначала победил Рона, а затем чуть не победил Джорджа, но он споткнулся о ноги и был удерживаем на месте проклятием полного связывания тела, когда сражался с Фредом.

Рон широко ухмыльнулся: — Так вот каково было, когда Гермиона наложила заклинание на Невилла на первом курсе? Он продолжал тыкать Гарри пальцем.

Когда заклинание было снято, Гарри тут же дал отпор — он схватил с земли большой снежный ком и швырнул его в Рона.

Затем по воле природы дуэльная игра сменилась игрой в снежки посреди дня, и они счастливо катались по снегу.

Совершив успешную скрытую атаку с его быстрой ловкостью, Гарри столкнулся с осадой близнецов и в панике пробежал некоторое расстояние, пока не увидел фигуру профессора Хэпа.

Это довольно странный образ.

Снаружи холодного замка профессор Хэп лежал в кресле-качалке, отдыхая и читая книгу.

Кресло-качалка издавала «скрипящий» звук, раскачиваясь взад и вперед.

Его голова подобна свободно распространяющемуся голубому пламени, похожему на ленту.

— Здравствуйте, профессор Хэп. Гарри поздоровался.

Феликс закрыл книгу и сел в кресле-качалке с приятным выражением лица: — Привет, Поттер.

В этот момент Гарри заметил, что книга, которую читал профессор Хэп, оказалась «Подборкой мировых шуток», которая не была похожа на книгу из волшебного мира.

«Гарри-«

«Не беги!»

Рон и близнецы догнали его, а также профессора Хэпа.

— Вы, ребята, играете в снежки? — спросил Феликс.

«Мы тренируемся на дуэли, и сейчас перерыв». Фред сказал: «Профессор, вы не могли бы нас направить? Ты был так хорош в дуэльном клубе!

«Ах, не сегодня. Сегодня я решил не думать ни о чем, связанном с магией. Феликс подмигнул: «Но не волнуйтесь, ребята, я возобновлю уроки дуэлей, когда начнутся занятия».

— Кстати, — Феликс оглядел комнату, — почему я не вижу Грейнджер? Разве она не со всеми вами?

— Э-э, профессор, — пробормотал Гарри, — Гермиона, она больна.