SYWZ Глава 607: долгожданное изменение (2 в 1)

То, как двое мужчин разговаривали и смеялись, полностью смутило профессора МакГонагалл, она недовольно фыркнула носом и сказала резким тоном.

— Значит, я не буду иметь удовольствие стать свидетелем драки между коллегами?

— Минерва, — с улыбкой сказал Феликс, — между мистером… Бэгшотом и мной возникло небольшое недопонимание, которое возникло из-за моего смутного понимания его личности… Но теперь я начинаю с нетерпением ждать возможности поработать с ним».

Профессор МакГонагалл показала скептическое выражение.

— Вы знали друг друга раньше?

«Только через письма, — сказал Гриндевальд со спокойным выражением лица, — изначально я намеревался приберечь сюрприз до дня открытия». Он постучал тростью по полу: «Иногда нужно признать, что у старшего человека больше терпения».

— Я думаю, что все совсем наоборот. — мягко сказал Феликс, не теряя своей резкости.

Профессор МакГонагалл поджала губы: «Серьезно, нам лучше… Ну, мистер Бэгшот, пожалуйста, следуйте за мной…» Грин-де-Вальд приветственно кивнула Феликсу, прежде чем последовать за ней, и когда они прошли мимо, Вален, укрывшийся на плече Феликса, , выскочил, скрестив одну руку, а другой указывая на него в возмущенном жесте.

Грин-де-Вальд слегка пошатнулся, прежде чем уйти.

Подождав несколько секунд, Феликс повернулся на месте, чтобы посмотреть на их уходящие фигуры, прежде чем отправиться в кабинет директора. Дамблдор открыл дверь в два раза медленнее, чем обычно, и остановился перед окном, глядя на пышные зеленые горы вдалеке.

Когда он обернулся, Феликс увидел подавленного Дамблдора со слезами на глазах, и вопрос, который уже был на его губах, был проглочен, поскольку он заменил его другим вопросом: «Альбус, проклятие на твоей руке исцелено? ”

«Я не могу найти причину, чтобы оставить его». — сказал Дамблдор спокойным тоном.

«Но я заметил, что у тебя все еще есть это кольцо, кажется, оно тебе нравится?» Феликс нашел случайную тему для разговора.

Дамблдор посмотрел вниз, чтобы рассмотреть уродливое кольцо, которое он носил, его палец бессознательно начал тереть черный драгоценный камень на нем, он слегка улыбнулся и сказал: «Кто не любит что-то древнее, с особым символическим значением, придаваемым ему? Я встретил последнего потомка Дома Гонтов, нет, не Волдеморта, а его дядю Морфина. И по памяти Морфина я видел мать Волдеморта и дедушку по материнской линии.

— Что это за люди? Феликс проявил некоторый интерес.

— Честно говоря, очень ужасная семья. Дамблдор помедлил и сказал: «Старый Марволо, его сын Морфин, его дочь Меропа, их линия семьи привыкла к врожденным бракам, и все недостатки характера, которые сопровождают это, не позволяют им начать новую жизнь, и они жили бедно, Меропа была немного лучше, но две ее родственницы… Будем справедливы, они были лишены рассудка, были чрезвычайно вспыльчивы и буйны — под чем я подразумеваю их неутолимое желание нападать, будучи все время высокомерными и тщеславными. до непонятности».

— И упрямый. — добавил Феликс.

«Точно, и, возможно, в этом корень проблемы, они настолько упрямы, что не хотят вносить никаких изменений». Дамблдор согласился: — Это обычная проблема для большинства древних семей, держащихся за честь своих предков и отказывающихся отпустить их, но если бы вы спросили их, что они сделали для этой славы, все, что они сказали бы, это — Почти ничего.»

Их умы и тела становятся все более и более жесткими, что они ничем не лучше гулей.

Каждый раз, когда кто-то из членов их семьи обретает хоть каплю здравомыслия и мужества, они находят возможность сбежать и никогда не возвращаться. Это было верно для Меропы, а также для другого члена Дома Гонтов, матери основателя Ильверморни.

Наступила минута молчания.

Феликс тихо подождал, и, конечно же, Дамблдор открыл рот, чтобы объяснить.

— Думаю, я должен тебе объяснить. Он мягко сказал: «Геллерт… находится в плохом состоянии здоровья, его долгое заключение разрушило его телосложение, и даже если бы он был полностью свободен от магических оков, он не смог бы вернуться к своему пику, и его общая сила может быть не так хорош, как у Аластора… …Признаюсь, я немного мягкосердечен, он останется в школе на год, после чего я снова отправлю его обратно в Нурменгард.

«А пока я буду постоянно следить за ним».

Феликс понял сложные чувства Дамблдора по отношению к этому дорогому другу и сопернику и молча кивнул: — И какова его цель? Просто для того, чтобы учить студентов, или это…»

— А, ну давай сразу к делу. Дамблдор сказал: «Он проявил сильное любопытство к вам и упомянул профессора Бербеджа, и если то, что я ожидал, верно, он зайдет в оранжерею позже, чтобы быстро поболтать!»

«Гм-»

Хотя в тоне Дамблдора не было и намека на вину, Феликс почувствовал себя странно смущенным, услышав это.

Все это имело к нему непосредственное отношение. Он знал, что Грин-де-Вальд был высокомерным человеком, что было видно из слов его ответа, но Феликс ранее не проявлял абсолютно никакого уважения к идеям этого старожила, а, наоборот, использовал разные предлоги, чтобы познакомить Грин-де-Вальда с новыми изменениями. в волшебном мире определенные фразы, такие как «вы можете этого не знать» и «времена уже не те»… использовались очень часто.

Возможно, это задело чувствительный нерв Грин-де-Вальда, который вызывает сильное чувство разочарования.

Это разочарование имеет мало общего с проницательностью, интеллектом или темпераментом, а просто является результатом того факта, что он слишком долго был таким замкнутым и, таким образом, отстал от целой эпохи; Поэтому ему в значительной степени остается пассивно принимать факты, которые Феликс выбрасывает в него, в то время как сам он ничего не может сделать, кроме как смотреть с беспомощностью.

Его жизнь зашла в тупик еще в 1945 году, где она закончилась неудачей. Это никогда не изменится, пока он остается в своей камере в замке Нурменгард.

Теперь, наконец, он больше не мог этого выносить и выбежал из него.

Феликс был немного смущен, хотя это смущение исчезло в мгновение ока.

— Ну, ты знаешь об этом, Альбус? Гриндельвальд, кажется, в хороших отношениях с Гарри, я видел, как Гарри привел его купить новую трость…

Дамблдор вскинул голову: «Это правда?»

Феликс пожал плечами.

Дамблдор уехал в спешке, и Феликс мог точно представить, что произойдет дальше: Гриндевальд будет вынужден остаться в замке, подальше от Гарри. Потому что — как и опасался Дамблдор — разум Гриндевальда был ядовит.

*свист*

Феликс радостно присвистнул и стал бродить во всех направлениях по пустому кабинету директора. Портреты бывших директоров школ, которые изначально спали в своих рамах, один за другим открывали глаза и шептались друг с другом.

«Дамблдор заплатит цену за свое мягкое сердце». — пессимистично сказала старая ведьма с длинными серебристыми локонами, свисающими вниз.

«Он такой иррациональный». — согласился другой волшебник с коричневым лицом.

— Мы должны доверять решению Дамблдора, он самый мудрый из нас, и не забывайте о пророчестве, которое упомянул тот человек… — медленно произнес старый волшебник с хрупким телосложением.

Феликс, настойчиво пытавшийся погладить великолепные, прекрасные золотисто-рыжие перья Фоукса, навострил уши; предсказание?

«Шшш!» Мужчина-волшебник с большим красным носом и пухлым телом зарычал.

Портреты закрыли рты, отказываясь раскрывать какие-либо секреты после того, как поняли, что есть посторонний по имени подарок Феликса.

«Кашель-кашель». Феликс какое-то время прислушивался, затем подошел и постучал по корпусу серебристой кудрявой старой ведьмы: — Простите, мэм, пророчество, которое вы только что упомянули…

В его ушах раздалось отчетливое, очень реалистичное мурлыканье, и он даже увидел, как из уголков рта старой ведьмы текут слюни.

Феликс: «…»

Он сменил позу и подошел к портрету красноносого волшебника рядом с ним, который с хлопком плюхнулся на стол, сопровождаемый оглушительным храпом, эхом разнесшимся по всему круглому кабинету, и вскоре все портреты были… спит», но Феликс отчетливо видел, как они краем глаза смотрят на него.

— Не спрашивай, плохой мальчик, мы не скажем. Портрет Финеаса Блэка сказал самодовольным тоном: «Мы не будем слушать вас, если вы не директор, иначе это будет не что иное, как пустая трата времени. И вам еще далеко до этого положения…»

Он указал на кресло директора за длинноногим столом, и его отношение было самоочевидным.

Феликс тихо хмыкнул.

— Разве Сириус не сказал тебе? Я в очень хороших отношениях с нынешним Министром Магии, и подать заявку на доступ в Зал Пророчеств в Департаменте Тайн для меня не составляет труда; который содержит копии всех пророчеств».

«Всегда можно попробовать». Портрет директора Блэка прищурил лукавые глаза и поддразнил неприятным тоном.

Феликс застыл на месте, когда сказал без особой уверенности: — Может быть… есть какая-то разница? Этого не может быть, я имею в виду, что все упомянутые пророчества будут….. доступны там, без исключений, да, я знаю! Ты пытаешься меня обмануть, ты хочешь увидеть мое разочарованное лицо, я не дам тебе того, что ты хочешь…»

Портрет директора Блэка разразился сердечным смехом.

«Ха-ха! Маглорожденный человек, — усмехнулся он и эмоционально сказал, — многие знания нельзя просто задокументировать и передать по наследству в виде книги; важные знания будут передаваться только из уст в уста, понимаете? Разве тебе никто не говорил, что пророчество — это нечто большее, чем просто устное, есть…

«Замолчи! Ты глупый ублюдок. Наконец ведьма, притворявшаяся спящей на портрете, не удержалась и закричала.

— Больше, чем просто словесно… — пробормотал Феликс про себя с бесстрастным лицом, пережевывая значение слов, — что это может быть? Может быть, что-то, что требует какой-то интерпретации, чайный лист, хрустальный шар, астральный образ, — краем глаза он взглянул на директора Блэка. Директриса, которая вмешалась ранее, угрожающе размахивала короткой палочкой в ​​адрес директора Блэка, чтобы предупредить его, что заставляло его неоднократно протестовать.

«Или мимолетный образ? Сцена какого-то будущего события?

Феликс подумал о каком-то лжепророчестве, которое он получил, и в то время это был краткий образ, маленькое воспоминание… Хотя это было что-то, что было возвращено с помощью маховика времени, кто мог сказать, что это не форма пророчества? И Феликс считал, что этот тип пророчества гораздо надежнее, чем формальное пророчество.

Он вышел из кабинета директора и, что неудивительно, увидел Дамблдора, возвращающегося с серьезным выражением лица, с Гриндевальдом рядом с ним.

«Я повидал много людей за это время… ты собираешься найти их одного за другим и исправить их мышление?»

«Если необходимо.» — спокойно сказал Дамблдор.

Гриндельвальд закрыл рот и посмотрел, как Феликс спустился по лестнице, и на мгновение остановился.

«Подать в суд на учителя? Детская уловка». Он наклонил голову и сказал.

«Просто и эффективно, не так ли?» Феликс с улыбкой ответил: «Извините, у меня концерт… К сожалению, вы не можете пойти, мистер Бэгшот». Он весело сказал: «Когда-нибудь я поделюсь с вами своим опытом, как всегда делал раньше».

Гриндельвальд свирепо посмотрел на него.

«Феликс!» Дамблдор сказал низким голосом, прервав не очень дружескую беседу двух мужчин, у него сейчас сильно болит голова: «Феликс, мистер Бэгшот останется в школе до конца лета. Не могли бы вы съездить и взять с собой его багаж на обратном пути?

Он подчеркнул фамилию «Бэгшот».

— Рад услужить, сэр. Феликс ухмыльнулся: «Если я встречусь с Гарри, я зайду и скажу ему, что друг, которого он только что встретил, не вернется по какой-то причине — ну — какое-то время».

Дамблдор ушел с Гриндевальдом на буксире.

Он уже начал сожалеть об этом поспешном решении, с самого начала создавшем большие препятствия, не говоря уже о том, что, когда пошла школа, он должен был убедиться, что Грин-де-Вальд не воспользуется случаем для распространения своей опасной идеологии, и он обязательно наблюдать за несколькими занятиями. В настоящее время ситуация объемная, у него нет столько времени, чтобы следить за всеми семью годами, да и у Грин-де-Вальда нет такой энергии, может быть, стоит нанять еще одного профессора для Защиты от Класс темных искусств…

С другой стороны, Феликс, конечно же, не пошел на концерт, потому что сегодня неподходящее время.

Он позвонил в дверь дома 4 по Тисовой улице.

Учитывая, что в прошлый раз, когда он пришел, это было не совсем приятно, и он даже не смог закончить свое представление, он взял на себя труд приложить к этому некоторые усилия. Приведя в порядок волосы, одежду и, самое главное, надев очки в золотой оправе, он выглядел как элитный бизнесмен.

Дверь открыл Вернон Дурсль, большой, мускулистый и такой толстый, что у него едва была шея. Его глаза были налиты кровью, и он был в очень плохом состоянии, как будто он плохо спал в последние несколько дней. — Что… — хрипло крикнул он, но тут же застенчиво понизил голос, увидев Феликса, одетого в дорогой наряд, — Алло? Могу я спросить, кто вы…

— Феликс Хэп, извини за неожиданный визит. Он слегка приподнял подарочную коробку в руке, и глаза Вернона слегка вылезли из орбит, когда он увидел ценник на ней. «Мне нужно обсудить кое-что важное — а можно я зайду и поговорю?»

«Конечно, конечно.» Вернон Дурсль открыл дверь и сказал любезным тоном, глядя жадными глазками на нечаянно обнаруженные наручные часы Феликса: «Я думаю, это не меньше двадцати тысяч фунтов?»

«Возможно. Я не обращал внимания». — небрежно сказал Феликс, входя в дом.

«Не!» Вернон вдруг закричал за спиной, налитые кровью глаза как будто вспыхнули, но Феликс уже прошел в гостиную и оглянулся, его уже заметили?

— В чем дело?

Из кухни вышла худощавая длинношеая женщина с половником в руке, немного озадаченная. Их ребенок, Дадли Дурсль, развалился на диване и читает комикс, и их семья счастлива и совершенно нормальная, за исключением…

Комикс!

Глаза Петунии расширились, она выглядела одновременно напуганной и раздраженной этой странной, трогательной, кровавой серией комиксов! Она замерла на месте, не зная, что делать. Ее муж молча жестикулировал из маленького фойе, это совершенно не должно было быть замечено нашей гостьей! Она быстро подошла, на ее длинном жестком лице появилась улыбка, когда она попыталась прикрыть Дадли за спиной, хотя это было бесполезно; ее сын был по крайней мере в два раза больше ее и, вероятно, весил в три раза больше, чем она.

Феликс передал подарочную коробку.

«Это твой ребенок? Он выглядит «в точности» как ваш муж — как его зовут?

«Да, да, Дад-Дадли-Дурсль!» Голос Петунии дрогнул. Она почувствовала себя более отчаянной, чем когда-либо, даже более отчаянной, чем на днях, когда убиралась в комнате и обнаружила маленький секрет своего сына.

Дадли был очень поглощен своей книгой.

Комикс в его руке, казалось, обладал магической силой, и каждый раз, когда он переворачивал его, он не мог не дочитать до конца. В тот момент, когда он наблюдал за этим с большим интересом — теперь ему не нужно было прятаться, так как его поймали, — и Мик, маленький волшебник, случайно взорвал праздничный торт, который приготовил для него его друг, и он пытался сто раз, чтобы найти оправдание.

«В чем дело?» Он лениво спросил: «Пора ужинать?»

Немедленного и восторженного ответа не последовало, что было необычно.

Он поднял голову и увидел, что молодой человек с интересом разглядывает его, этот человек показался ему чем-то знакомым… По какой-то причине он подумал о ледяных крысах из волшебного мира, о леденцах, которые, как сказано в книге, были получены от Сладкого Герцога.

Мама в ужасе закрыла глаза и не смела смотреть, а папа – его лицо стало цвета свиной печени.

Что происходит… Дадли вдруг уставился на свою книгу! Он вскочил с дивана с усилием выброшенного на берег кита, только чтобы понять, что это была тщетная попытка; его тело было настолько амортизирующим, что он ничем не отличался от рыбы, вытащенной из воды, и после двух плюхов на месте он остался на диване, издавая громкие стоны.

Наоборот, от отскока книга в его руке взлетела вверх.

Четыре пары глаз смотрели в унисон, когда комикс сделал изгиб в воздухе и с большой точностью отскочил от изысканных туфель гостя. Страницы на нем выглядели так, как будто они были созданы с помощью дюжины маленьких тонких экранов, прикрепленных к ним, и все персонажи на каждом экране счастливо двигались и улыбались.

Спустя неизвестное количество времени Вернон, наконец, ожил и, запинаясь, пошел вперед, чтобы объяснить.

«Хаб, Хэп, мистер Хэп, послушайте меня, эта книга, эта книга…»

— Объяснять не надо, я все прекрасно понимаю, — сказал Феликс расслабленным тоном, но трое в комнате встревожились еще больше, — Нет-нет, это надо объяснять! Это надо объяснить!» — закричал Вернон, широко раскинув руки, словно блокируя дверь, чтобы не дать ему выйти из комнаты своим круглым телом.

— Я не думаю, что в этом есть необходимость, — сказал Феликс, качая головой, — я более чем счастлив, что читатели наслаждаются моими книгами. Я не могу представить, чтобы такая радушная перемена случилась только после года не видевшихся друг с другом…»

«Читатели?» — тихо спросила Петуния.

«Ваша книга?» Маленькие глазки Вернона расширились.

— Год не виделись? Дадли тяжело сглотнул.

— Ага, я думал, вы, ребята, в курсе, — Феликс ткнул подбородком в книжку с комиксами на полу, — На ней написано мое имя.

————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

Прочтите за 50 дней или 100 глав вперед. Если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня по адресу: /Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!