Глава 170 — 170

«Дамы и господа!» — прогремел по стадиону голос нашего любимого большого парня Людо Бэгмена. «Дамы и господа! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал 42-го Кубка мира по квиддичу!»

Зрители разразились криками и аплодисментами, заполнившими стадион. Развевались тысячи разных флагов, а стадион наполнялся гулом национальных гимнов. Реклама на гигантском табло заменила счет: ноль на ноль. ​

Дальше я не стал слушать, но меня заинтересовало выступление талисманов команды. Я почему-то думал, что первыми выступят лепреконы, но на поле выбежала сотня женщин, и они начали танцевать под тихую музыку, а вокруг разлился тончайший шлейф магии.

«Вау! Мать Морриган, какое крутое влияние!»

Ровена?

«Нет, я не блокирую. Ты прекрасно справляешься сам. Я просто анализирую на будущее».

Я, с другой стороны, наблюдал за танцем и движением некоторых довольно красивых женщин. Именно красиво, а не просто красиво.

— Макс, глаза… — прошептала Гермиона, сидящая рядом со мной.

— Какие «глаза»?

«Твои глаза…»

Оглядевшись, я заметил, как обаяние вейл пагубно действует на мужчин, буквально сводя их с ума, гипнотизируя. Многие вставали со своих мест, пытались перелезть через перила, а их дамы тщетно пытались вразумить своих мужей и братьев. Гермиона тоже наблюдала за этим с неудовольствием и каким-то ужасом. И вейлы танцевали.

— А тебе все равно? — заметила Астория с улыбкой, но тут же посмотрела мне в глаза. «Ой.»

— Забудь, — раздался позади меня голос Дельфины, и Астория кивнула.

— Макс, — Гермиона выглядела обеспокоенной. «Ты смотришь на вейлы как… как…»

«Знаешь чувство, когда откусываешь только что сваренную курицу? Это… Это заставляет тебя жевать, жевать и жевать?»

«Максимум!»

«Я сам в шоке!» Я возмутился, а вейлы продолжали танцевать. «Я ожидал, что под влиянием чар вейл мне захочется сделать с ними что-то еще… Что-то другое…»

Гермиона покраснела, и позади нас послышался тихий смех леди Гринграсс, когда она держала палочку одной рукой, направляя ее на своего парализованного мужа.

Музыка резко оборвалась, публика возмущенно зашумела, и многие принялись срывать с себя символы Ирландии.

«Мощный», — резюмировал я.

«Вот почему они не любят вейлов», — заметила Астория с суровым выражением лица. «Лишь немногие могут игнорировать их чары. Вейла легко может проникнуть в ваш разум, заставить вас подчиняться ей, обожать и любить ее, исполняя любой каприз. Они очень опасны. Для мужчин».

— Любопытная точка зрения, — кивнул я, вспомнив разрозненные данные об этих существах. — Но разве они не следуют собственному кодексу и не участвуют в различных диверсионно-шпионских мероприятиях?

— А что мешает властям заставить их? — с улыбкой ответила Астория, а Дафна в очередной раз втянула в разговор Гермиону, вспомнив какую-то особенно сложную тему о рунах.

Я не смотрел остальную часть шоу, хотя лепреконы проделали довольно хорошую работу, обманув группу невежественных людей, разбросав сотни тысяч своих фальшивых золотых монет.

Когда на поле стали появляться сборные, особое внимание было уделено Виктору Краму, самому известному ловцу последних лет. Оно и понятно – не каждому дано в школьном возрасте не просто играть за сборную, а приносить ей победы.

На протяжении всей игры в нашей ложе царила очень непринужденная атмосфера. Взрослые волшебники о чем-то шептались, и тема явно была не квиддич. Детям, наоборот, было интересно, что происходит на поле. Даже Гермиона была в восторге, обращая особое внимание на работу ирландских охотников — они работали очень слаженно и точно. Да, верно, они «работали». Один гол за другим.

«Интересно.»

— Что такое, Макс? Астория и Гермиона заговорили одновременно, тут же хищно глядя друг на друга.

— Ничего особенного. Я просто не могу понять, что такого сложного в том, чтобы поймать осведомителя?

«Какая?» — удивился брюнет. «Вы должны найти его, и это непростая задача — догнать и поймать этот проворный артефакт».

— Эм… Я, конечно, раньше не ходил на квиддич, — я задумчиво почесал бровь. — Но вот оно?

Снитч я изначально видел без проблем, и даже когда меня отвлекали разные интересные события, движения игроков или комбинации, я всегда сразу же возвращал взгляд на золотой шар, резво летящий по полю.

«Где?»

— Вот он, — я ткнул пальцем в снитч, который летал возле нижних трибун, но его почему-то никто не видел.

— Где? Я не вижу.

«Прямо там!» Мне пришлось использовать свой палец, чтобы следить за резкими, почти мгновенными изменениями направления снитча.

«В самом деле! И как долго вы были, мистер Найт», — сказала Астория со слизеринской ухмылкой. «Наблюдая за ним?»

«С самого начала.»

— Мерлин сам сказал тебе сыграть в квиддич!

«Ни за что! Библиотека сама себя не прочитает».

— И правильно, — весомо резюмировала сидевшая позади нас леди Гринграсс. «Нет необходимости тратить время на это совершенно бесполезное занятие».

Остальную часть игры, в которой Ирландия безоговорочно лидировала, мы изредка комментировали особо опасные приемы или явные нарушения со стороны жестко играющих болгар. Команда у них отличная, как я понимаю, но «звездная». Другими словами, один игрок в болгарской команде может значительно превосходить игрока на аналогичной позиции в Ирландии. Однако командной игры у болгар нет, и Краму не удалось быстро найти снитч. В итоге разрыв составляет сто шестьдесят очков в пользу Ирландии. В итоге Крам решил, что дальше тянуть нет смысла, потому что его команда начала выдыхаться, а ирландцы были как заводные – им было все равно. Играли медленно, по сравнению с болгарами, но очень технично и слаженно.

В итоге, как и в каноне, Крам поймал снитч, но сборная Болгарии проиграла, уступив на десять очков Ирландии. Невольная улыбка расползлась по моему лицу.