Глава 221-221

Наконец праздничный ужин подошел к концу. Дамблдор поднялся со своего места, и его примеру последовали все в зале. Директор один раз взмахнул палочкой, и освободившиеся столы и стулья аккуратно отодвинулись к стенам, оставив в центре зала большое пустое пространство. Еще одним взмахом, у другой стены, ближе к судейскому столу, была создана небольшая сцена с различными инструментами — барабанами, гитарами, лютней, виолончелью, волынкой. Около десяти студентов в черных смокингах вышли на сцену со своими скрипками и заняли места сзади, затеняя ее часть, в то время как члены «Странных сестер», известных в волшебном сообществе Англии, выступили в качестве основного состава. Образ этих музыкантов получился весьма занимательным, этаким «Роком в волшебном мире». Длинные растрепанные волосы,

Музыканты взялись за свои инструменты, а мы, в свою очередь, почти синхронно встали из-за стола — Поттер снова все пропустил. На что он смотрит? О, в Седрике и Чо? Ну и черт с ним. Фонари на столах погасли, и общее освещение комнаты стало немного темнее, но все еще контрастным, ясным и всенаправленным, а покрытые инеем стены таинственно заблестели. ​

Мы вышли медленно и плавно, ведя напарника за руку. Места было предостаточно, так что даже Поттер и Патил чувствовали бы себя более чем свободно во внутреннем кругу. Заиграли первые вступительные ноты, позволив мне понять ритм и занять позицию, и с первым же тактом я повел Гермиону в танце, сделав шаг вперед. Вторая четверть, разворот, третья четверть, и теперь я стою спиной к движению танца. Второй такт и все несколько повторяется, и вот мы уже сделали, так сказать, один «поворот». Рука в руке, другой на спине партнера, глаза в глаза. Было бы романтично, если бы танцевали только мы, но вместо этого нам приходилось обращать внимание на движения двух других пар и регулировать длину шага, чтобы не подходить слишком близко и не нарушать дистанцию.

«Ты нервничаешь?» — спросила Гермиона, когда мы все подобрали оптимальные шаги, чтобы двигаться равномерно по кругу.

— Ничуть, — мягко улыбнулась я в ответ. — Стараюсь не смотреть на Поттера.

«Да, это удивительно прискорбная ситуация, но заметьте — он быстро учится».

«И он делает что угодно, но не обращает внимания на Парвати».

— К сожалению, — кивнула Гермиона.

Играла музыка, и танцы продолжались.

— Если бы не практика, у меня бы точно закружилась голова, — Гермиона, все еще улыбаясь, посмотрела мне в глаза.

«То есть, даже так, у меня нет шансов повернуть голову?»

«Не крути его».

Постепенно ритм стал медленнее, а мелодия немного изменилась, и мы перешли к классическому, без излишеств, медленному вальсу. Конечно, этот танец можно разнообразить множеством разных элементов, но благодаря Старику организаторы учли, что мы не профессиональные танцоры. Турнирный вальс хоть и заметно сложнее, но тоже логичен и понятен. Что меня, безусловно, порадовало, так это абсолютное отсутствие какой-либо неловкости в наших движениях. Кажется, сказались годы знакомства и тысячи часов совместных тренировок — только бревно не может научиться чувствовать друг друга в таких условиях.

Со временем среди танцующих появились другие пары, и нам пришлось отказаться от движения кругами, кружась практически на месте. Дамблдор пригласил счастливую МакГонагалл потанцевать, и они были не единственными учителями, которые решили присоединиться.

Через некоторое время все доступное для танца пространство было заполнено парами, но места для маневра оставалось предостаточно. Организаторы сочли, что пора переходить к третьему обязательному танцу. Турнирный вальс был чуть сложнее — тут и смены рук, и смена вращений, прыжок партнера с упором на плечи партнера, который должен был «сдвинуть» девушку на сто восемьдесят градусов от себя. — своего рода поворот.

После обязательного танца некоторые люди подошли к столикам выпить или перекусить. Мы с Гермионой подошли к столу, где близнецы явно занимались какой-то подрывной деятельностью, а Алисия и Анджелина стояли на страже в голубых и бирюзовых платьях.

— Что вы, ребята, здесь делаете? — спросил я близнецов.

«Конечно, мы добавляем алкоголь в напитки». правый близнец огляделся, в то время как левый близнец украдкой направил маленькие шарики огневиски, парящие в воздухе, на очки, которых было много.

Другой близнец быстро закончил свою деятельность, взглянув на нас.

«Хотите один?» он играл бровями.

— О нет, я пас, — отрицательно покачала головой Гермиона.

«Я тоже. Я бы предпочел посмотреть, что происходит, когда они напиваются».

«О! Похоже, у нас одинаковые цели», — улыбнулись близнецы.

В этот момент подошли их девушки.

«Профессора осматривают зал. Пойдем дальше», — почти прошептала Анджелина и посмотрела на нас, — «Вы прекрасно выглядите. Я даже немного завидую».

Команда хулиганов направилась к соседнему столику.

«Итак, как теперь найти очки без алкоголя?» Гермиона с любопытством посмотрела на стаканы на других столах.

«Ну, они двигаются по часовой стрелке. Пойдем на другую сторону зала. Может быть, они еще не были там».

На другом конце зала мы подошли к столу Симуса, Лаванды и Дина.

«Вечеринка отменяется», — тут же сообщил нам мулат.

«Почему?»

«Наш тайник нашли. И комнату. И все остальное. Черт».

— Что ж, может быть, это и к лучшему.