Глава 083

«Старушка, мой Зихан действительно мелкий продюсер». Цзян Мэй не упоминает о вещах, которые нельзя навязать. Она добавляет: «Освещение в отеле плохое. Возможно, вы его не ясно видели».

Старушка очень старая.

«Вы думаете, у меня плохое зрение?» Старушка Гу взглянула на Цзян Мэй, но не ответила на нее. Вместо этого она спросила Сянмуджина и его жену.

«Или ты думаешь, что я взял деньги твоего старика и солгал?»

МОДЖИН сначала сказал и засмеялся: «Где старушка говорит, что тебе не хватает не денег».

Действительно странно, что старушка Гу не может за деньги бежать доказывать невиновность Суаня, а ее отношения с их отцом не очень хорошие, и она не может приехать сюда без причины. Разве Су не давит на Су Цзихана?

n//𝔬—𝐯-(𝗲-.𝓁/.𝗯—I)(n

Когда МОДЖИН подумал об этом, он посмотрел на Су Цзихана.

Ситуация с госпожой Гу становится все более и более сложной. Он чувствует, что больше не может добиваться цели.

«Это конец». Он последовал.

Слушая слова МОДЖИНА, Су Цзыхань торопится. Ценой своих детей она принуждает Суан до такой степени. Сюда приходит старуха и говорит несколько слов, которые доказывают невиновность Суана. Она говорит, что Суан не давил на нее.

«Мама!» Она поспешно позвала, Цзян Мэй тоже была очень расстроена и не вернулась к ней.

Су Цзихань поворачивается и смотрит на Муджинью с другой стороны, у него текут слезы: «Брат Цзинььюй, Аньань меня очень толкнул».

Муджинью возвращает зрение Суану. Он смотрит на заплаканную Су Цзыхань и думает, что она только что потеряла ребенка. На глазах у людей он обнимет Су Цзихана.

«Зихан, я верю тебе».

Он сказал, глядя на Суан холодными глазами: «Анан, мы не будем просить тебя убить Зихана и не иметь детей, но ты должен быть скромным».

Глядя на крупную внешность Му Цзиньюя, Су Ан повернулся и посмотрел на другие вещи, как будто он их не видел.

Глядя на суань в муцзиньюй, госпожа Гу также заметила суань. Она знала отношения между Суаном и Муджинью. Когда она увидела Суана, она проигнорировала людей и улыбнулась.

Эта девушка ясно говорит о своих чувствах. Она не смотрит на горшок в миске. У ее семьи хорошее видение.

«Это еще не конец дела». «Вы обидели людей, вы должны извиниться перед человечеством», — сказала госпожа Гу.

Она последовала за ним с видом, не извиняющимся, и это было бесконечно.

Если вы хотите, чтобы ее невестка извинилась, сначала извинитесь перед ней.

«Да, да». МОДЖИН сказал: «В этом вопросе могут быть некоторые недоразумения. Я выясню».

Старушка Гу пришла для дачи показаний, что заставило МОДЖИНА усомниться в правдивости слов Су Цзыхань.

Он не может позволить Су Цзыханю извиниться. Это не его собственная дочь.

«Мама и папа, вы не занимаетесь этим вопросом?» Муджинью не понимала практики мужжина, поэтому поверила словам старухи.

Муджинью не хочет, чтобы Суан входил в какой-либо полицейский участок. В основном он хочет, чтобы она была мягкой. Теперь, видя, как Су Анъаньли игнорирует себя, я очень злюсь.

«То, что сказала старушка, все еще может быть подделкой». МОДЖИН отвечает Муджинью.

Цзян Мэй слышит слова. Супруги МОДЖИН подозревают Су Я и Зихана. Если это дело продолжится, старушка боится, что действительно навлечет неприятности в Бюро.

Раньше не было никаких свидетельств существования Суанъана. У них был Суан, и человек, заранее купивший отель, удалил на тот момент мониторинг. Поэтому он не боится защищать Суана и настаивает на том, чтобы Суан толкал Су Цзихана.

Итак, есть старушка. Ее личность непроста. Она немного беспокоится о расследовании. Ее семья Му знает, что Зихан подставляет Суана.

В то время Зихан действительно испытывала отвращение к своей семье, даже без детей.

Самое главное — воспользоваться этой возможностью и убедить пару МОДЖИН позволить Зихану и Муджинью пожениться как можно скорее.

Старушка Гу увидела, что МОДЖИН и его жена не отпускают Суана. Когда он пришел, его сын сказал: «Просто заберите людей из семьи Му».

Она странная. Она свидетель. Мо Чэн в это время также хранит видео в отеле. Пока она показывает видео семье Му, с Энн не только все в порядке, но и дает пощечину семье Му, чтобы показать им истинное лицо матери и дочери Цзян Мэй.

Ее сын сказал: «Они этого заслуживают».

Она сначала не поняла, а потом поняла.

Не придирайтесь полностью, это продвигать Су Цзыхань и Му Цзиньью вместе, позволить им пожениться. Этот шаг более жесток, чем прорваться через Су Цзыхана и подставить его.

Старушка Гу встала и кивнула старику из семьи Му. Когда она пришла в Суан, она сказала: «Пойдем».

Суан послушала старушку Гу и сказала старику: Она вышла из дома Му вместе со старушкой Гу.

Выйдя из дома Му, Суаньань подошел к старушке Гу и сказал: «Спасибо, бабушка».

Стоя возле машины, госпожа Гу услышала это имя и опустила лицо.

«Бабушка?»

«Я старый?» «Не старый, не старый». Су Аньань даже помахала рукой. Старушке перед ней было лет 60 или 70, но она не была похожа на старуху.

Однако в возрасте она не может называть старушку «тетей».

«Хм». Сказала госпожа Гу недовольна.

Перед ней Суан почти такой же большой, как девиз ее семьи. Верно называть ее «бабушка». Но это ее невестка. Как она может называть свою «бабушку».

«Видение Чэнчэна действительно плохое».

«Идите», — сказала госпожа Гу, недовольная.

Говоря это, она попросила Суан сесть в машину.

Она покачала головой и поблагодарила ее: «Старушка, я вернусь одна. Большое вам спасибо сегодня».

Ее нельзя называть «бабушкой». Ее следует называть «старушка».

«Забирайся в машину.» «Старушка Гу недовольна обращением Суань», — сказала она с холодным лицом.

Увидев, что Суан все еще здесь, она сердито сказала: «Почему бы тебе не сесть в машину? Я не буду слушать тебя так рано».

Закончив говорить, госпожа Гу посмотрела на Суаня. Она чувствовала, что не сможет слишком сильно играть роль злой свекрови. Она спугнула девочку. Никто не смел быть невесткой ее сына.

«Старушка, я». Суан не закончила говорить, но старушка Гу взяла верх: «Позвони маме».

«Мама!» – удивленно повторил Суан.

Она неоднократно говорила «Ма», не как старушка.

Но старушка Гу ответила: «Ну».

«Это мило.» Когда она услышала, как Суан называет ее «матерью», старушка Гу улыбнулась.

«Чэн Ченг женился на хорошей жене».

«Успех?» Мозга Суан недостаточно. Почему старушка называет себя своей матерью и «Чэнчэн», кто такой этот «Чэнчэн»?

«Моего сына зовут Гу Моченг». Сказал Гу и сел в машину.

Пока что Суан не может этого не понять.

В настоящее время эта старушка — ее муж, мать Гу Мочэна.

Нет, это ее свекровь.

Су Аньань была ошеломлена на три секунды. Она увидела в окне старушку с осунувшимся лицом и подошла к машине.

В машине у Суананя все еще кружится голова. Как он может? Эта старушка – ее свекровь!

Затем я думаю о Гу Мочэне, которому за тридцать. Я слышала, что он второй в семье и у него есть такой же большой племянник, как она. В этом расчете старушка — мать Гу Мочэна.

Когда Суан думает об этом, старушка Гу смотрит на Суан.

Чем более удовлетворенной она смотрела на невестку, тем более удовлетворенной она была. Сегодня она планировала отвезти свою семью в старый дом на несколько дней.

Эта идея пришла ей в голову, но ее прервал телефонный звонок Гу.

«Где это?» – спросил Гу Мочен.

«В машине люди подобрали его». «Я не уверена», сказала госпожа Гу.

«Я не уверен.» Честно сказал Гу Мочен.

Старушка Гу избалована своим отцом. Ненадежно что-то делать, когда она старая.

Гу Мочэн сказал это, Гу Лаофу сердито спросил: «Ты так говоришь о своей матери?»

«Отправляйте людей обратно ко мне». Гу Мочэн сказал: «У меня сейчас нет времени идти в старый дом. Я отвезу ее туда позже».

Смысл этого совершенно очевиден: не позволить старушке отвезти Суан в старый дом.

«Что ты имеешь в виду? Боюсь, я съем твою невестку».

«Это правда, что я забываю свою мать, когда у меня появляется невестка». Сказала старушка Гу, плача.

Гу Моченг знал ее трюк и легкомысленно сказал: «Мой отец съел тебя».

От мала до велика, пока старушка плакала, Гу Чжэнь так нервничал, что мог пообещать ей что угодно. Гу Моченг не считает, что портить жену, как жизнь, — это очень хорошо.

Его мать старая. Давайте посмотрим, как он выглядит.

«Хорошо, хорошо, вонючий мальчик». Сказала старушка Гу, кусая зубы.

Она посмотрела на Суан, которая была удивлена ​​с другой стороны, и беспомощно сказала: «Я отправлю тебя обратно».

«Хорошо.»

Сказал, что старушка Гу повесила трубку, снова посмотрела на Суанъань и со смущением посмотрела вниз.

Суан все еще переваривает тот факт, что старушка — ее свекровь.

«На что ты смотришь?» Сказала недовольная старушка.

«Нет.» Суан покачала головой. Она думала, что мой муж прекрасен.

Хотя пожилая женщина и Гу Мочен только что ссорились, тепла между ними она никогда не испытывала. Мать рано умерла, и Сухуа не сказал ей ни слова.

Глядя на нарядную внешность Суаньань, старушка Гу подавила гнев. Ей приходится обращать внимание на свои эмоции. Не отпугивайте девочку.

«Как ты думаешь, моя семья добьется успеха?»

Когда я упомянул Гу Мочена из населения Гу Лаофу, Суань быстро покраснела и поклонилась.

Скорость ее покраснения становится все быстрее и быстрее. Просто упомяните Гу Мочена. Глядя на застенчивое выражение лица Суаньань, старушка Гу поняла, что ребенок стал любовником.

Ну, это хорошо, когда ее сын кому-то действительно нравится.

Ее сын наконец-то понравился.

Чем больше старушка Гу думала об этом, тем счастливее она была. Она взяла Суань за руку и сказала: «Живи счастливо с Чэн Чэном и подари мне толстого внука».

То, чего она так долго ждала, скоро сбудется, внук. Скоро у нее появится внук.

После того, как пожилая женщина Гу ушла, полицейский взял его мобильный телефон и недовольно сказал МОджину: «Мистер Му. В будущем мы позвоним в полицию, чтобы разобраться с этим вопросом, как только узнаем».

После этого он сразу вышел.