Глава 1147.

Второй том Хан побежал и положил кольцо ей в карман. Когда она вышла из ювелирного магазина, с неба шел дождь.

Хан прибежал и не взял с собой зонтик. Она достала свой мобильный телефон, чтобы позвонить Гу Цзинруй.

Девушка надела сумку на голову, чтобы защититься от дождя. Когда Хан побежала с ее мобильным телефоном в руках, она увидела, как девушка повернула голову и показала свое лицо.

Девушка посмотрела на подбежавшего Хана с удивлением.

Хан побежал тоже думал, что она знакома, но его это не волновало.

Когда телефон был подключен, Хан побежал и услышал голос Гу Цзинжуя.

«Цзинжуй, я в торговом центре. Ты все еще в офисе? Приходи и забери меня».

Хан побежал сказал.

Торговый центр находится недалеко от офиса Гу. Гу Цзинжуй сказала, что она придет сюда. Она улыбнулась и повесила трубку.

Девушка рядом услышала имя Цзин Руй, и ее лицо изменилось.

Гу Цзинжуй действительно побежал с Ханем.

Девушка посмотрела на Хана, который с ненавистью побежал и повернулась, чтобы войти в торговый центр.

Гу Цзинжуй быстро пришел и забрал Хана, убежавшего.

Это два дня без остановки.

Хан Ран не очень любил дождь. Утром она снова пришла на Луну. После той операции, когда у нее заболел живот, было очень больно. На этот раз было еще больнее.

История всегда похожа.

Когда Хан прибежал домой, он лежал в постели и не хотел ничего делать. Кольцо в кармане тоже забыл отдать Гу Цзинруй.

Гу Цзинжуй спросил Су Ана о боли в животе в течение месяца.

Су Аньань попросил Гу Цзинжуя приготовить чашку коричневого сахара и имбирного чая для Хань Рана и велел Гу Цзинжуюю не позволять Хань Рану простудиться.

Однако Су Ан был удивлен тем, что Хань Ран всегда была здорова и у нее никогда не было выкидышей. Как он мог чувствовать такую ​​боль, когда наступило ежемесячное событие?

Под дождем во всем облачном городе очень холодно. Гу Цзинжуй сопровождает Хана и никуда не уходит.

За почти год Хан привык к взлетам и падениям Луны.

Операция была слишком простой, и не было никаких условий сохранить ее здесь, поэтому корень болезни упал.

В компании Гу Цзинжуя она хватает его за руку и чувствует себя намного лучше. Но наблюдение за тем, как он беспокоится о своем лице, вспомнит прошлое.

После ночи между ней и ним спина Цзинсин исчезла, и она покинула Юньчэн.

Спустя более месяца после приезда в Облачный город она обнаружила, что у нее есть дети.

Ребенок, которому был всего один месяц, умер в ее животе. У нее даже не было возможности удержать его.

Подумав об этом, Хан побежала и хотела рассказать об этом Гу Цзинжуй, но это было так больно, что она сказала «ребенок».

Гу Цзинжуй думает, что Хань Ран обеспокоен тем, насколько больно ему будет, когда он прилетит на Луну, и что позже ему будет трудно забеременеть.

Он взял Хань Ран за руку и сказал ей: «Ни в коем случае».

Хан побежал, посмотрел на беспокойство Гу Цзинруя и увидел, что его глаза принадлежат только ему. Она медленно закрывает глаза и засыпает.

Этот сон должен быть беспокойным.

Как только Гу Цзинжуй отпускает ее руку, она просыпается.

Под светом Гу Цзинжуй взял трубку. Он боялся ссоры с Ханом и побежал из комнаты.

Дверь комнаты была открыта. Хан бежал, не мог видеть Гу Цзинжуя, но не мог смутно слышать его голос.

«Я ничего для тебя не значу. Прости меня за это».

«Ты мне тоже не нравишься».

Гу Цзинжуй еще раз выразил свои мысли по телефону с Бай Шаньшанем.

Он не безответственный человек. Переспав с девушкой, он надевает штаны и уходит.

В случае с Бай Шаньшань Гу Цзинжуй хочет быть ответственным, общаться с ней и жениться.

Однако чувства вообще нельзя форсировать. Лучше быть чистым сейчас, чем ждать, пока вы выйдете замуж и встретитесь с кем-то, кого не любите.

Он предложил расстаться, должно быть, они с Бай Шаньшанем не в контакте.

Сяобай покидает Нинчэн, заболевает, и Байшань заботится о нем как о своей девушке. Потом она стала его девушкой.

В этот период он все еще не может считать Бай Шаньшань своей девушкой.

Не говоря уже о поцелуях, она вдруг прикоснулась к нему, он убрал руку.

У него есть привычка к чистоте, привычка к эмоциональной чистоте.

Как и человек, прикосновения других людей естественным образом становятся грязными.

«Шаньшань, не трать больше на меня энергию». Гу Цзинжуй подумал, что раньше ему было жаль ее, и смягчил голос.

Бай Шаньшань плакала, когда услышала холодные слова Гу Цзинжуя.

«Брат Руи, ты сказал, что несешь за меня ответственность».

«Я отдалась тебе, но ты сказал мне нет».

«Как ты можешь это делать!» Бай Шаньшань плакала.

Гу Цзинжуй прислушался к ее плачу и нахмурился.

Да, он сказал, что несет ответственность.

Но такая ответственность давила на его грудь, поэтому он решил быть безответственным человеком. «Шаньшань, мне очень жаль!» — сказал Гу извиняющимся тоном.

«Брат Руи». Бай Шаньшань плакала.

Гу Цзинжуй взял свой мобильный телефон и посмотрел на Хана, бегущего в заднюю спальню, опасаясь, что он поссорится с ней.

«Если все в порядке, я первым положу трубку».

«Шаньшань, если у тебя возникнут проблемы, я могу помочь тебе их решить, а ты скажешь мне, сколько это будет стоить».

Бай Шаньшань слушает слова Гу Цзинжуя, ее сердце холодно.

«Брат Руи, мне не нужны деньги».

Она поперхнулась и сказала: «Я сейчас в Юньчэне. У меня нет денег. На улице идет дождь. Ты можешь приехать и забрать меня и приютить на несколько дней?»

n𝗼𝒱𝚎-𝗅𝐛-1n

После слов Бай Шаньшаня Гу Цзинжуй хмурится и чувствует, что что-то не так.

Он прямо спросил: «Откуда ты знаешь, что я в Юньчэне?»

Когда он приехал в Облачный город, сторона Гу не афишировала это.

Гу Мочен и Сяо Янь соглашаются, что кто-то должен разобраться со смертью Гу Цзинхана. Итак, позвольте Гу Цзинжуй путешествовать осторожно.

«Я…» Бай Шаньшань был ошеломлен, а затем сказал: «Я пошел присмотреть за своей семьей. Это сказал твой слуга».

Объяснение Бай Шаньшаня имеет смысл.

Домработница считает Бай Шаньшань девушкой Гу Цзинжуя и будущей молодой бабушкой.

«Брат Руи, ты можешь меня забрать?»

«Я виновата, что пришла к тебе. Но я так скучаю по тебе».

«Теперь я один в Юньчэне. Я боюсь. Ты можешь прийти и сопровождать меня или дать мне немного денег?»

— тихо попросил Бай Шаньшань.

По телефону девушка рыдала. Это звучало очень жалко.

Гу Цзинжуйдун спросил: «Ваш адрес?»

Бай Шаньшань думает, что Гу Цзинжую нужен его адрес, и бросается к нему. Она с радостью сообщает свой адрес.

Гу Цзинжуй знает, что он ждал его возле торгового центра, и его нужно переместить.

После того, как он приехал сюда, он помог ей найти отель. Шел такой сильный дождь. Тогда его одежда, должно быть, промокла.

Она случайно позволила ему остаться принять ванну.

Так много возможностей установить тесный контакт с Гу Цзинжуем.

Она хочет отправить себя к Гу Цзинжую, чтобы он мог нести по-настоящему ответственность.

В самодовольных мыслях Бай Шаньшань услышала, как Гу Цзинжуй сказал: «Кто-нибудь придет к ней позже».