Глава 155

Старушка Сяо неловко улыбнулась. Ее племянница была примерно того же возраста, что и Суан. ее младший сын был в том же году, что и Гу Мочэн, а она была подростком.

Эта Су ан ан называет ее «тетей», она очень стесняется ответить.

n-(𝐨//𝑣).𝖾—𝐋(-𝓑)-1.)n

«Позвони бабушке». Сказала старушка Сяо.

«Это не беспорядок со старшинством», — сказала г-жа Гу.

«Нет ничего плохого в том, чтобы позвонить тетушке». «Это ее невестка», — сказала госпожа Гу.

Странно, что сюда пришла старушка Гу с красивой молодой девушкой. Она думала, что является дальней родственницей старушки Гу, и хотела выйти замуж за Сяо Янь.

Я также слышал, что Суань называла старушку Сяо «тетей», что заставило меня чувствовать себя еще более странно.

«Это невестка госпожи Гу». Сказал кто-то, кто знал подноготную.

«Невестка?» Люди поблизости были очень удивлены. Как это могла быть невестка Гу?

Никогда не слышали, чтобы Гу Мочен женился? Кроме того, Гу Мочен все еще на десять лет старше этой девушки. Это старая корова ест нежную траву?

«Когда Гу Мочен женился? Даже приглашения не прислал?»

Госпожа Гу улыбнулась и услышала их комментарии. Она специально сказала госпоже Сяо: «Аньань — молодой человек в нашей семье. Мо Чэн собирается получить сертификат через два года».

«Но в конце года будет свадьба. Сначала будет проведена церемония домашнего бракосочетания».

Девушке нет и двадцати? Люди, услышавшие слова госпожи Гу, были удивлены еще больше.

Однако, поочередно присматривая за старухой, держащей Суан за руку, «наша семья в безопасности». На первый взгляд старушка очень довольна своей невесткой.

Гу Мочен женился, и Сяо Янь стал сладким тортиком.

«Так и должно быть». Госпожа Сяо приняла слова старушки и сказала.

«Сегодня у меня для тебя есть стол для маджонга. Хочешь поиграть?» Это значит попросить госпожу Гу заплатить за это.

В доме Гу победит госпожа Гу. Это потому, что г-н Гу Чжэнь уступает. Когда она придет сюда, госпожа Гу не сможет победить, даже если захочет победить.

В последний раз, когда они втроем пришли в старый дом, они выиграли много денег у старушки Гу.

Она выслушала слова госпожи Сяо с улыбкой и расстроилась.

Недостаточно выиграть ей столько денег. Я все еще хочу выиграть ее сегодня.

«О, моя Энн тоже любит играть в маджонг. Пусть она поиграет с тобой». Пока она говорила, госпожа Гу подтолкнула Суань вперед.

Играете в маджонг? Су Аньань все время их слушал. Внезапно она слышит, как старушка Гу говорит, что ей нравится играть в маджонг. Она ошеломленно смотрит на старушку Гу.

Старушка Гу подошла к ее уху и прошептала: «Дай мне хороший бой. Если ты проиграешь, я расскажу Мо Чэну о твоих гонках».

Это ей угрожает? Су Аньань хочет плакать без слез. Старушка Гу не говорит, что не будет говорить с Гу Мочэном о своих гонках.

Как ей еще раз угрожать!

«Но я боюсь проиграть». — ответил Суан.

Старушка Гу улыбнулась: «В прошлый раз в старом доме ты играл лучше, чем Цзымин».

Старушка Гу улыбнулась: «В прошлый раз в старом доме ты играл лучше, чем Цзымин».

Старушка Гу выглядит растерянной. Она не глупая. В противном случае, как бы у нее мог быть такой превосходный сын, как Гу Моченг.

Когда она в последний раз играла в маджонг, она не могла понять, как Суан позволила себе это и не проиграла деньги. Такой баланс бедный игрок сыграть не сможет.

Суан может тащить только старушка Гу и играть в маджонг с госпожой Сяо.

Старушка Гу улыбнулась им и предложила более высокую цену, чем за последнее такси в старом доме.

«Энн из нашей семьи любит играть в большую. Ей не нравится маленькая».

Во имя Суанъань, она внезапно почувствовала, что старушка Гу похожа на лису, очень хитрую.

Все трое не смотрели Суан в глаза и ответили.

Старушка Гу сидит позади Суаньань и время от времени говорит «превышает скорость», напоминая ей, что нужно хорошо играть в карты. Если она проиграет, она вернется и расскажет Гу Мочэну о превышении скорости.

Суан испугалась ее. Она играла очень хорошо. Она выиграла деньги подряд и изменила лица трех других старушек.

Когда старушка Гу обрела счастье, она услышала, как слуга у двери подошел и сказал госпоже Сяо: «Старушка Цзян здесь».

Старушка Цзян боится этой старухи Суань. Ей всегда кажется, что у нее злобный взгляд, когда она смотрит на себя.

Хотя семья Цзяна стоит за пятью семьями, старушка Цзян сохраняет власть в семье Цзяна, в отличие от них, играющих дома.

На столе для маджонга, кроме госпожи Гу и госпожи Сяо, двое других встали, чтобы встретить госпожу Цзян.

Старушка Гу презирала такую ​​лесть, даже думала, что у этих людей нет глаз и они так внимательны к порочной женщине.

Цель приезда госпожи Цзян сюда — прийти к госпоже Гу.

В течение многих лет отношения между семьей Гу и семьей Цзяна не улучшились. До того, как Су Цзыхань вышла замуж за Гу Мо, это была возможность. Неожиданно Су Цзыхань оттолкнула его. Как только госпожа Цзян вошла, она начала искать госпожу Гу. Когда она увидела Суань рядом с госпожой Гу, ее глаза были полны ненависти.

Ее маленький внук стал инвалидом из-за Суанъана и не мог быть нормальным мужчиной.

Она вышла вперед и поприветствовала госпожу Сяо с улыбкой.

Г-жа Сяо спокойная, ни г-жа Гу, ни г-жа Цзян не могут ее обидеть, поэтому она пригласила их обоих на вечеринку.

«Как я могу прийти?» — спросила госпожа Сяо.

«Дома что-то происходит, поэтому уже поздно». Сказав это, старушка Цзян холодно посмотрела на сидящую Су Анъань.

Когда все молодые женщины увидели ее приближение, они встали ей навстречу, только Суан сидела там.

«Я не понимаю вежливости ее дочери». Старушка Цзян усмехнулась.

Су Аньань не ответил. Старушка Гу первой сказала: «Я отвечаю за свою семью».

Старушка Гу сказала, повернув голову и насмешливо глядя на старушку Цзян: «Почему члены моей семьи должны быть вежливы с тобой?»

Слово гнева заставило старушку Цзян похолодеть.

«У тебя хорошая невестка». Старушка Цзян усмехнулась.

«Спасибо, моя невестка, должно быть, хорошая», — сказала она с улыбкой.

Как только госпожа Гу ответила, лицо госпожи Цзян стало еще более уродливым.

Она холодно смотрит на Суанана, который разрушил жизненную силу ее маленького внука. Но у нее по-прежнему нет ничего под защитой Гу Мочэна.

«Хан Янь, ты можешь кое-что не знать?» Сказала старушка Цзян.

«Эта Суаньань, чтобы подняться на дракона и придать ей большое значение, намеренно соблазняет Шэн Сюй из нашей семьи». Старушка Цзян сказала, что перед таким количеством людей она никогда не думала показать лицо Суан. Если бы она хотела сказать больше о Суане, она бы сказала об этом больше.

Более того, они все поверили ее словам.

«Это?» — презрительно сказала старушка Гу.

Видя, что старая госпожа Цзян оклеветала себя, Суань раздражается. — Разве ты не говоришь здесь ерунду?

«Я говорю ерунду». Старушка Цзян сказала: «Твой отец и твоя мать оба знают. Если ты не веришь этому, ты можешь спросить Сухуа».

Спросить Сухуа? Су Хуа тоже выслушала слова Цзян Мэй и подумала, что она соблазнила Цзян Шэнсюя.

«Вся семья Су знает об этом. Очень жаль, что у Сухуа такая дочь», — продолжила старушка Цзян.

Когда она закончила, люди вокруг нее посмотрели на Суанъань с презрением.

Старушка Гу с напряженным лицом швырнула чашку в руке на землю.

«Вы говорите о моей невестке, когда я умру?»

Пока она говорила, старушка Гу встала с холодным лицом.