Глава 1837.

Семья Тан раньше обидела Муронг Фэна. Даже если бы это был не Тан Фэн, Муронг Фэн также помнил, что позволил Тан Фэну присутствовать на банкете ради Муронг Шаньшаня. Он не позволил Муронг Шаньшаню выйти из себя и позволить ей следовать за ней в плохом настроении.

Поэтому, когда приходит семья Тана, он закрывает на это глаза, пока не создает проблем.

Однако, когда он увидел, как Тан входит с Тан Фэном, он был шокирован. Рядом с Лонг Тинченом уже давно нет женщины. Он помнит, как однажды случайно увидел Тана.

Я не ожидал, что люди, которые так долго интересовали Тинчена, были семьей Тан.

Тан Фэн приводит Тана по своему желанию. Банкет семьи Муронг отличается от других. Любой здесь — босс Хайчэна. Они лучше, чем семья Тан.

Тан Фэн думал, что если бы у Тана была небрежность и длинный Тинчен, то их семья Тан действительно шаг за шагом поднялась бы в небо.

Но спустя столь долгое время Лонг Тингчен так и не появился. Тан Фэн может покинуть Тан только по своему желанию и пойти снискать расположение других боссов. Для такого банкета общительные люди могут говорить об одном или двух списках.

После того, как Тан Фэн по своему желанию покинул династию Тан, Тан по своему желанию подошел к углу и уставился на Муронг Фэна.

Муронг Фэн восхваляется многими звездами и луной. Его глаза всегда смотрят на дверь, ожидая Муронг Шаньшань.

Когда Муронг Шаньшань появляется в двери, Муронг Фэн быстро смеется и подходит. «Усталый.»

Когда он говорил, в его глазах был только Муронг Шаньшань.

Тан по своему желанию посмотрел на Муронг Фэна и Муронг Шаньшаня. Он слышал, что их муж и жена несовместимы, но сказал, что в этом году они были очень добры.

Тан может по своему желанию видеть дела в могущественной семье, и некоторые вещи очень ложны. Когда она не видела Муронг Фэна и Муронг Шаньшань, она не думала, что их любовь была фальшивой.

Улыбка может обмануть каждого, но глаза – нет.

Тан по своему желанию посмотрел на мужа и жену Муронгфэна, увидел, как подходящая пара разговаривает и смеется с окружающими его людьми, а затем был ошеломлен.

Когда Тан Нянь подошел к ней, она этого не заметила.

— Тебе не кажется, что ты нравишься четвертому хозяину?

Тан Нянь сегодня очень хорошо одет. Она не верит, что четвертый мастер сможет случайно увидеть Тана.

Она пришла посмотреть, как Тан случайно выставляет себя дурой, а также хотела продолжать долго общаться с четвертым мастером.

Если вы встретите Лонг Тинчен, она станет самой благородной женщиной в Хайчэне и Бэйчэне.

Не так уж и странно, что Тан Ньянг появляется по своему желанию. После того, как Тан Нян узнает, что Лонг Тинчен интересуется ею, Тан Нян обращается к ней более конкретно.

Это показывает только одно: Тан Няну нравится Лонг Тинчен, нет, это увлечение.

Поэтому Тан Фэн взял ее на банкет, на котором мог присутствовать Тинчен, и Тан Нянь не мог не прийти.

«Четвертый мастер не пришел». — сказал Дон с непринужденной улыбкой.

Она имеет в виду, что когда придет Лонг Тингчен, она сможет судить, правда ли то, что она сказала, или нет.

«Даже если он придет, он не увидит тебя». Сказал Тан Нянь, кусая зубы.

Кто давно Тингчен, какую женщину еще не видел, будет так смотреть на Тана! Абсолютно невозможно!

«Возможный.» Тан открыто призналась, что улыбнулась, и сказала Тан Няню: «Он тоже тебя не видит».

«Нянь Нянь, ты так красиво одеваешься, просто хочешь его увидеть, но он тебя не видит».

Не знаю наугад, что Тинчен может видеть себя, нет, но он уверен, что не может видеть такую ​​девушку, как Тан Нянь.

Красиво красиво, тело тоже есть, но Тинчен давно не поверхностный.

«Ты!» Тан Нянь не может говорить о небрежности Тана. Она обнаруживает, что каждый раз, когда она небрежно разговаривает с Таном, она наполовину мертва от гнева. Небрежность Тан выглядит как очень гордая улыбка.

Итак, в глазах Тан Няня Тан Нянь так гордится собой. Он не особо об этом думает. Он поднимает руку и планирует дать Тану пощёчину.

Тан произвольно посмотрел на Тан Няня и поднял руку. Он презрительно улыбнулся. Он был таким дураком, что не обратил внимания на ситуацию.

«Дон Ниан, твой отец забьет тебя до смерти!»

Недалеко госпожа Тан, болтавшая с другими дамами, увидела эту сцену и поспешно подошла. Она просто случайно услышала Тан.

«Читать.» Мадам Тан взяла Тан Нянь за руку, понизила голос и сказала: «Ты спятил? Устрои здесь проблемы!»

«Мама!» Тан Нянь не может понять. Как госпожа Тан может случайно помочь Тану? «Она первая издевалась надо мной. Разве я не могу ее ударить?»

«Няньнянь, это территория Фэншао». — напомнил Дон небрежно и любезно.

Я хочу бить людей в своем гневе. Такой человек прост по темпераменту, но его легко убить. Когда ее отправляют в такую ​​большую семью, Тан может смело заявить, что она не сможет пережить этот эпизод.

Услышав случайные слова Тан, госпожа Тан посмотрела на нее.

n-)𝑂)-𝑣—𝓮(-𝔩./𝗯)/I)-n

Это не то же самое, что обычный Тан раньше. Она взяла Тана на вечеринку по своему желанию. Она не видела Тана, одетого по своему желанию.

Это очень красиво, но сегодняшний Тан особенно ослепителен по своему желанию. Ее тело источает прохладный воздух, даже госпожа Тан боится этого.

Этот человек не по своей воле! Это первая мысль госпожи Тан: «Мама, продолжай читать. Не позволяй ей здесь бездельничать». – напомнил Дон с непринужденной улыбкой.

На этом банкете много мужчин и еще больше женщин. Есть много людей, которых Тан Нянь терпеть не может или терпеть не может. Если Тан Нянь не умен и его рассчитают другие, следующая жизнь семьи Тан будет еще хуже.

«Мама, посмотри на ее суету». Тан Нян посмотрел на улыбку на небрежном лице Тана и сказал сердитым голосом.

Тан небрежно улыбнулся и отвернулся.

Мадам Тан сказала тихим голосом, держась за шумного Тан Няня: «Она права. Пожалуйста, дайте мне немного покоя».

Этот банкет отличается от других вечеринок. Они уже запросили Муронг Фэна, поэтому не смогут устроить здесь сцену.

Тан Нянь смотрит на госпожу Тан, защищающую Тана по своему желанию. Она вырывается из рук и убегает.

Госпожа Тан увидела, как Тан Нянь убежал. Она боялась, что снова создаст проблемы. Она даже последовала за ним. Она только что увидела приближающегося Тан Си. Не позволяйте ему столкнуться с Тан Си, иначе ему придется снова сражаться.

Покинув Таннянь, Тан небрежно отошел в сторону и наблюдал за Муронг Фэном и Муронг Шаньшанем.

Пока Муронг Фэн уходит одна, у нее есть шанс.

Тан случайно не стал ждать долго. Когда она увидела, что Муронг Шаньшань чувствует себя некомфортно, Муронг Фэн помог ей выйти отдохнуть.

Дон по своему желанию поставил стакан на стол и тихо последовал за ним. Когда она уже собиралась уходить, случайно вошел Длинный Тинчен. Она выскочила из боковой двери и упала ему в глаза.

Лонг Тинчен не знал, что происходит. Среди такого количества людей он сразу увидел случайную фигуру Тан, и его глаза преследовали ее.

«Я в порядке.» В гостиной тихо сказал Муронг Шаньшань. Муронг Фэн чувствует себя неловко. Он просто берет ее сюда отдохнуть.