Глава 1839.

Даже кто-то осмелился сразиться с Лонг Тингченом. После боя он не боялся. Он развернулся и ушел.

«Четвертый брат!»

Муронг Фэн первым возвращается к Богу и приходит поздороваться с Лонг Тингченом.

Лонг Тинчен с мрачным лицом увидел Муронг Фэна и сказал «МММ».

«Эта девушка такая храбрая. Четвёртому брату следует отрубить ей руку». — предположил Муронг Фэн с улыбкой.

«Чоп! Конечно!» — тихим голосом сказал Лонг Тинчен.

Не волнуйся, подожди меня!

Тан вернулся в банкетный зал после того, как избил людей по своему желанию. Он чувствовал страх. Как сказать, что это все территория Лонг Тинчена. Она пришла сюда, чтобы убить Муронг Фэна и избить его. Если он разозлится, что ему делать? ? Тан чувствовал себя все более и более неловко. Она опустила голову и подумала, стоит ли ей бежать и слышать шум.

Голос знакомый. Это от Тан Няня.

Тан видит, как Тан Няньчжэн по своему желанию ссорится с женщиной, одетой в ослепительную одежду. Танская леди спешит увидеть это.

— Не извиняйся передо мной!

Тан Нян громко закричала, что она спокойнее, чем ее гнев.

Тан случайно видит, что Тан Нянь вовсе не является противником этой женщины по имени Тан Си.

В противном случае госпожа Тан не пришла бы сюда такой испуганной, когда увидела их ссору.

«Читать.» Госпожа Тан подошла к Тан Няню и позвала рукой.

«Мама, она издевалась надо мной». Гнев Тан Ньянга начался со свободной воли Тана, а теперь из-за его мыслей.

Она и Тан Си — двоюродные братья семьи Тан, но на протяжении многих лет Тан Си давил на нее. Даже если ее отец сейчас контролирует власть семьи Тан, даже если Тан Си пойдет против не того человека и семьи Муронг, она не сможет сражаться с Тан Си.

«Читай, я тебя не обижал». Сказал Тан с улыбкой.

Она вообще не помещала сюда Тан Няня. Она пришла сюда не для того, чтобы устроить вечеринку с семьей Тан, а ради Муронг Фэна.

n𝕠𝓥𝓔-𝑙𝔟)В

Когда они устроили сцену, вышли Муронг Фэн и Муронг Шаньшань. После их появления госпожа Тан отвела Тан Няня в сторону, и Тан Си с улыбкой пошел приветствовать Муронг Фэна.

Муронг Ю потерпел поражение. Муронг Фэн и Муронг Шаньшань полностью контролировали группу Муронг и стали крупнейшими победителями.

Этого Тан Си очень не желает.

Однако, зная, что Муронг Шаньшань беременна, Тан думает, что его шанс появится снова.

Когда самый слабый мужчина в браке? Когда жена беременна.

Муронг Шаньшань беременна. Как Муронг Фэн может удовлетворить свое желание и найти женщину снаружи? Он, конечно, презирает это. Поэтому она готова подойти, сделать вид, что признает свою ошибку, и стать с ними обычными друзьями. Постепенно появляются возможности.

Но принятие желаемого за действительное Тан Си бесполезно. Она обычно здоровалась. Муронг Фэн и Муронг Шаньшань не смотрели на нее. Они прошли мимо нее и ушли.

Тан Си пришлось сжать кулак и посмотреть на пару.

Цель каждого на вечеринке не была достигнута. И снова случайное убийство Тана было прервано Лонг Тинченом.

На этот раз она не знала, как объяснить Сяо И.

Во времена династии Тан они следовали за Тан Фэном по своему желанию. Как только они прибыли в гостиную семьи Тан, Тан Фэн обернулся и поднял голову, распуская веер по своему желанию.

К счастью, у Тана был хороший глазомер и быстрые навыки. Когда он увидел приближающуюся пощечину, он быстро отступил от спины Тан Няня. Пощечина тяжело обрушилась на Тан Няня.

Тан Нян необъяснимо дает Тан Фэну пощечину. Она прикрывает щеку и недоверчиво смотрит на Тан Фэна: «Мама!»

Госпожа Тан шла впереди. Она не видела, чтобы Тан Фэн хотел ударить Тана по своему желанию. Она увидела, что ладонь Тан Фэна упала на Тан Няня. Она даже повернулась и обняла Тан Няня.

«Тан Фэн, от чего ты без ума? Удачной борьбы и учебы!»

Когда г-жа Тан сказала это, Тан Си выскочила из головы.

Может рассердить Тан Фэна, Тан Мадам догадывается, что все связано с Тан Си. У Тан Фэна хорошее лицо. Ему не нравится видеть, как Тан Нянь и Тан Си ссорятся на публике.

Он победил таннянцев, но также хотел сохранить перед посторонними свой хороший имидж любви и справедливости.

«Это маленькая сучка Тан Си, которая намеренно облила Нианнянь вином и поссорилась с ней».

Увидев появление Тан Си, Тан Нянь хочет пойти вперед и разорвать его. Но судя по прошлому опыту, она не противник Тан Си. Кроме того, г-жа Тан снова и снова говорит ей, что она не может создавать проблемы на вечеринке сегодня вечером, поэтому Тан Нянь ничего не может с этим поделать.

Кто знает, что, когда Тан Ньянг подходит с бокалом вина и поднимает тост вместе с другими, он намеренно встряхивает стакан и обливает ликером Тан Ньянга.

Вспыльчивый характер Тан Няня спровоцирован Тан Си. Как он может не злиться!

Тан Фэн слушает объяснение госпожи Тан, а затем смотрит на Тан Няня, который горько плакал. Он не знает, что сказать!

Он хотел ударить Тана по своему желанию, а не Тан Няня.

Но теперь я не знаю, как объяснить!

«Все в порядке.» Тан Фэн мог только следить за этой пощечиной, он небрежно посмотрел на Тана. Случайный Тан вышел из-за спины Тан Нянь и встал на девушку Тан.

Тан Фэн посмотрел на нее и подумал, что у него хватило смелости спросить Лонг Тинчена, интересуется ли он его дочерью.

Услышав, что он сказал, Лонг Тинчен приказал ему: «Убирайся!»

Что это значит!

Это означает, что Лонг Тинчену вообще не нравился Тан вскользь, а это значит, что Тан вскользь его обманывал.

И он повел себя как дурак, покинув сторону Лонг Тинчена. Хотя никто этого не видел, Тан Фэну, который ценил свое лицо, стало очень стыдно.

Подумайте об этом, гнев Тан Фэна снова проявился, и он снова поднял руку, чтобы обмахивать небрежное лицо Тана.

На этот раз он намеренно небрежно подошел к Тану. Кто знает, что когда Тан в прошлом случайно хлопнул его по руке, Тан случайно не понял, что происходит, и снова вспыхнул перед женой Тана.

И госпожа Тан просто подняла голову, чтобы обсудить с Тан Фэном Тан Няня. Она подняла голову и крепко хлопнула ладонями по лицу.

Г-жа Тан — мисс Цяньцзинь. Когда Тан Фэн злил и избивал ее все эти годы?

В семье Тан она фактически находится у власти. Тан Фэн очень добр к ней.

Но теперь Тан Фэн победил ее, даже победил!

«Тан Фэн, ты смеешь меня ударить!»

Леди Тан сердито крикнула. Она не могла контролировать свой гнев. Она отпустила Тан Няньчао и бросилась к Тан Фэну.

Лицо Тан Фэна было поцарапано его женой, прежде чем он открыл рот. Она избила Тан Фэна так сильно, как только могла.

Тан Нянь увидел, как его родители ссорятся, и горько заплакал. Тан по своему желанию оглядел оживленную гостиную. Некоторое время они не могли закончить бой, поэтому он поднялся наверх, чтобы отдохнуть.

В ожидании, когда Тан Фэн будет избит госпожой Тан, его лицо покрыто следами от ногтей, а одежда порвана. Он посмотрел на госпожу Тан, которая плакала и шумела. Ее голова была очень большой.

Он так ошибается. Он хочет ударить Тана по своему желанию, а не жену Тана и Тан Няня.

Но теперь, когда я прошел все бои, что еще я могу сделать! Эти две пощечины опустились вниз, Тан Фэн не хотел спать.