Глава 1841.

«Плохая женщина!» Услышав, что Тан Нянь оскорбил себя, Длинный Баобао обнял Тан Няня за бедро и открыл рот, чтобы укусить его.

Тан Нянь, который небрежно и энергично ругал Тана, был укушен и вскрикнул. Она бросила сумку Дракона с земли.

Сумка Дракона имеет небольшую прочность. Его бросают на землю. Его лоб касается земли. Имеет прямой кровоток.

Когда она была горда, она посмотрела на Тана, небрежно стоящего перед ее холодным и спокойным лицом: «Тан небрежно…»

Когда она заговорила, она случайно назвала имя Тана. Случайные руки Тана поднимались и опускались, и он ударил Тан Няня четыре или пять раз. Когда у нее закружилась голова, она снова сбила ее с ног.

Ее щеки упали на землю, и хлынула кровь.

Тан Нян коснулся своей щеки, увидел кровь на одной руке, посмотрел на Тана, который ушел с сумкой Дракона, и сказал пронзительным голосом: «Тан, ты смеешь меня ударить, я хочу, чтобы ты умер!»

Тан по своему желанию ушла далеко, она посмотрела на кровь на лбу сумки Дракона и умерла от душевной боли.

«Не бойся. Мы немедленно поедем в больницу».

— небрежно уговаривал Дон.

Лунбаобао вообще не боится. Он был непослушным, когда был молод. Ему свойственно порвать кожу. Однако, увидев, что Тан небрежно беспокоится о себе, Лунбаобао прослезился.

В этой слезе есть и ложные, и истинные чувства.

Ни одна женщина не была к нему так добра. Он поклялся провести свою жизнь в повседневной жизни.

«По желанию, ты такой хороший, я не брошу тебя в будущем».

n(.0𝒱𝞮1𝒷1n

В длинном Баобао, к которому команда привыкла, он очень плавно рассказывает о словах любви между взрослыми.

Услышав это, Тан небрежно усмехнулся: «Хорошо, хорошо».

Такой милый ребенок ей нравится еще больше. Внезапно она хочет остаться с Лунбаобао, чтобы позаботиться о ней.

Когда Лунбаобао был ранен, помощник и Вэньшан сказали, что Вэньшан слышал, что Тан носил Лунбаобао по своему желанию. Он был уверен, что на этот раз Лунбаобао серьезно ранен, поэтому немедленно позвонил Лунтинчену.

Лонг Тинчен также считал ситуацию серьезной. Он слышал, что Тан по своему желанию ходил с Лонг Баобао. Он быстро положил вещи в руки и по своему желанию отправился искать Тана.

В больнице Тан сопровождал повязку Дракона, чтобы перевязать рану по своему желанию. Врач взял ватный тампон с повязкой Дракона, чтобы обработать рану. Он не использовал свою силу, поэтому Драконья повязка открыла рот и заплакала.

«Боль, так больно!»

«Можете ли вы быть легче?»

— небрежно сказал Дон доктору.

Доктор почувствовал, что с ним поступили несправедливо. Он увидел, что он ребенок. Он начал очень легко, но не знал, что произошло? Каждый раз, не прикасаясь, кричал малыш.

«Я сделаю это.»

Снова услышав крик Лунбаобао, Тан захотел попробовать сделать это самостоятельно.

Она убийца. Она всегда безжалостна и прямолинейна, когда дело касается ран. Поэтому, обрабатывая раны мешками-драконами, старайтесь быть осторожными.

Но как бы ты ни старался, это тяжело.

При виде помощи Тан Баобао ему захотелось выпить меда. Однако ватная палочка в руке Тана вытерла его лоб, и слезы Лунбаобао действительно выступили.

Вот это боль! Вот это боль!

«Ха-ха-ха». Увидев, что Лунбаобао еще больше плачет, Тан по своему желанию подул на рану.

Она дула сильно и совсем не нежно. Рана от мешка Дракона была более болезненной.

Но когда Лунбаобао увидел небрежный вид Тана, он больше не мог плакать и не хотел, чтобы Тан беспокоился о себе по своему желанию.

После того, как рана перевязана, Тан позволяет сумке Дракона ждать себя в кабинете врача по своему желанию. Она выходит, чтобы дать ему лекарство.

По пути за лекарством Тан по своему желанию получил звонок от Тан Фэна.

По дороге от съемочной группы в больницу телефон семьи Тан неоднократно подвергался бомбардировке.

Дон не хотел отвечать на него по своему желанию, но случайно нажал клавишу вызова.

«Дон на свободе. Кто смеет тебя ранить свой разум! Ты перевернешься ко мне и извинишься перед Нианнианом».

Злой голос Тан Фэна повесил трубку, как только он его услышал.

Один за другим семья Тан думает, что они выше. Что они смеют делать? Они повредили сумку Дракона. Ей будет полезно сломать руку Тан Нянь.

Телефонный взрыв не закончился. Когда он собирался добраться до офиса, Тан случайно столкнулся в коридоре с женой Тана и Тан Няном. Это был действительно узкий путь.

Увидев их двоих, Тан не хочет с ними спорить. Он просто хочет отнести лекарство Лунбаобао и позволить ему съесть его раньше.

— Не обращай внимания, сука. Достойная дама Тан подумала о лице Тан Няня и увидела, что Тан не может не ругаться по своему желанию.

Тан Нянь – большая звезда. Он ест лицом.

Тан наверняка будет по своему желанию завидовать красоте Тан Нянь, намеренно испортив ее лицо.

Тан произвольно посмотрел на госпожу Тан. Он и его глаза уставились на Тан Няня и отошли в сторону.

«Дон, случайно, ты ударил меня, но все еще не признаешь своей ошибки».

«Мама, забери ее отсюда. Я не хочу ее больше видеть».

Госпожа Тан давно хотела прогнать Тана, но это было потому, что это было немного полезно.

Теперь Тан осмелилась избить свою дочь по своему желанию. Она должна выгонять людей, но ей приходится становиться на колени и молить о пощаде. Не мучайте людей, как я могу проглотить этот тон.

«Нянь Нянь, в любом случае это твоя сестра. Если ты ее выгонишь, разве она не должна остаться на улице?»

По мнению жены Тана, все, что у Тана сейчас есть, отдано их семьей Тан.

«По желанию я не могу защитить тебя, когда тебе грустно. Ты встанешь на колени и извинишься».

— приказала госпожа Тан холодным голосом.

Тан по своему желанию посмотрел на мадам Тан так же высоко, как Тан Нянь, и мягко улыбнулся: «Тебе лучше вытащить меня отсюда».

Другими словами, лучше пересечь реку и снести мост. В любом случае, Тан с самого начала не хотел проводить больше времени в семье Тан по своему желанию. Ей будет не очень комфортно в доме Тана еще один день.

Тан Фэн и его жена не хотят ничего от нее получать.

Выгнать ее вот так не хотят Тан Фэн и остальные, а не Тан случайно.

«Ты!»

Госпожа Тан не ожидала, что Тан случайно вернулся к ней. Она подняла руку и небрежно ударила Тана по лицу.

Тан небрежно усмехнулся, схватил госпожу Тан за руку и сказал: «Ты хочешь, чтобы я ударил тебя, как фанат Нианнянь?»

Тан всегда был послушен с тех пор, как по своему желанию вошел в дом Тана. Теперь он стал личностью. Как они могут принять жену Тана, которая выше его?

«Ты не хочешь так со мной разговаривать».

Тан Фу сердито сказала: нет, она должна позвонить Тан Фэну, пусть Тан Фэн поспешит забрать Тана, когда захочет.

Тан небрежно уходит от них, когда звонит миссис Тан.

Когда Тан Нянь увидела, что Тан ушел по своему желанию, она печально заплакала.

«Мама, она просто ушла. Она испортила мне лицо».

После того, как госпожа Тан позвонила, она сразу же уговорила Тан Няня: «Все в порядке, твой отец скоро будет здесь».

«Мы втроем не сможем убрать Дона. Хочешь что-нибудь сделать? Сегодня твоя мать попросила ее вернуть тебе долг».

Это позволило Тан прочитать кивок, и она последовала за ней, чтобы рассказать танской даме, что она думает.

«Мама, Дон такой высокомерный. Должно быть, он нашел на улице старика». «У нее есть ублюдок!»