Глава 1859.

«Не из-за тебя».

«Давай вместе найдем сумку».

Тан по своему желанию посмотрела на Лонг Тингчен, ее сердце необъяснимо успокоилось.

Этот мужчина все время дает ей ощущение покоя, вызывая желание остаться рядом с ним на всю жизнь.

«Когда мешок покинул дом дракона? Что он вынул? И кто последний человек, который его видел?»

В машине Тан по своему желанию успокоился, и они оба начали анализировать место назначения Лунбао.

«Куда он обычно любит ходить?»

Лонг Тинчен отвечал на случайные вопросы Тана один за другим.

«Не в час дня».

«У семьи драконов есть привычка делать перерыв на обед, как и у сумки. Поэтому, когда он выскользнул из комнаты, слуга не обратил на это внимания и подумал, что он спит».

«Детские сады, игровые площадки и другие места, которые он посещал?»

«Какое мобильное местоположение?» — небрежно спросил Дон. Она чувствовала, что статус семьи драконов был необычайным. Как представитель четырех поколений семейства драконов, сумка Дракона должна быть тщательно защищена. Тогда Лонг Тинчен очень хорошо защитит Лунбао. Даже если он хочет, чтобы Лунбао научился быть независимым и вырос, у него будет установлен мобильный телефон.

«Я сделал.» Голос Лонг Тинчена смягчился. «Просто это странно».

«Его мобильный телефон находится в Лунцзя».

«Хорошо?»

«Он вышел без мобильного телефона?» Тан небрежно сказал, как ни странно, что если Лунбаобао не вынет свой мобильный телефон, то они не смогут связаться с ним, и он не сможет связаться с ними, если у него что-то есть.

— небрежно спросил Тан, и его сердце снова напряглось.

«Мы с Баобао раньше поссорились и однажды сбежали из дома, но я быстро воспользовался местоположением мобильного телефона, чтобы вернуть его».

«Итак, он знал, что я снова воспользуюсь своим мобильным телефоном, чтобы найти его. На этот раз он не взял с собой свой мобильный телефон специально».

Услышав это, сердце Тана снова начало биться быстрее. «Почему ты всегда его убиваешь?»

Она бессознательно обвинила Лонг Тинчена.

Лонг Тинчен обернулась и увидела, что она злится, и не ответила. Вместо этого он сказал: «Ну, я не причиню ему вреда в будущем».

«Слушаю вас.»

Его голос был очень холодным, но Тан случайно услышала нежность в его словах, а ее щеки покраснели.

Тан протянул руку и по своему желанию коснулся его лица. Теперь она ищет первую сумку. Она все еще краснеет здесь.

«Сначала вернись в дом дракона». Сказал Лонг Тинчен.

«Вы можете отвезти меня в то место, где я играл, и найти его снова».

Тан не хотел идти в дом дракона по своему желанию. Во-первых, он беспокоился о сохранности сумки. Во-вторых, он боялся идти в дом дракона.

Лонг Тинчен небрежно посмотрел на Янь Тана и подумал: «Хорошо».

Это может зависеть от случайной чувствительности Тана, чтобы найти местонахождение сумки.

Два человека по сумке Дракона пойдут к месту, могут спрятаться, проверят всех по одному, пока не стемнеет, или ничего.

Более того, новостей нет не только у них, ни у драконьей семьи, ни у полицейского участка.

Дон непринужденный. Она давно не чувствовала себя так плохо.

— Думаешь, сумку заберут?

Подумав об этом, Тан почувствовал, что в горле у него пересохло. Будет ли это враг Лонг Тинчена или ее?

Да, она!

Дон подумал об этом человеке наугад. Она сжала свой сотовый телефон. Она была убийцей на улице в течение многих лет, но мужчина никогда не прекращал ее поиски.

Это когда она, отец и сын Лонг Тинчена пришли к его уху, и он послал кого-нибудь забрать сумку.

«Скорее всего, не.» В случайное время династии Тан ответил Лонг Тинчен.

«Если бы их схватили, были бы новости». «Я больше верю, что он прячется», — сказал длинный

«Скрывать!» Тан по своему желанию повторяет длинные слова Тинчена. Его слова необъяснимым образом заставляют ее поверить: «Где он спрячется?»

когда Тан случайно поболтал с Лонг Тинченом, они подошли к длинной семье.

Длинное семейное поместье очень большое, и машина едет прямо в главный зал. Лонг Тинчен и Тан вошли по своему желанию. Прежде чем они прибыли, послышался сердитый голос.

«Я не нашел сумку. Что ты делаешь?»

Это голос отца-дракона. Излишне говорить, что это потому, что он знает, что Тинчен давно еще не принес свою сумку, поэтому он очень зол.

Как только вошел Лонг Тинчен, они были более уверены, что он не забрал сумку обратно, и сердито отругали его.

Больше всего злится старушка из семьи драконов: «Ты вернешь моего правнука».

Тан небрежно посмотрел на трех человек из двухсот, которые ругались и ругались на Лонг Тинчена. Он не мог не сказать: «Ну, он уже пытается найти сумку».

«Он боится потерять свою сумку».

Услышав случайный голос Тан, трое старейшин посмотрели на нее, а затем собрались вокруг нее.

Молодая девушка!

Это красиво! Какова ситуация?

Лонг Тингчен так и не вернул девочек, поэтому, когда он по своему желанию увидел Тана, в сердцах троих старейшин вспыхнули бесчисленные идеи.

«Бабушка, папа и мама, я отвезу их отдохнуть».

Сказал Лонг Тинчен, по своему желанию уводя Тана от своих странных глаз.

Все трое тоже небрежно посмотрели на Тана, почему это был своего рода взгляд на монстров.

Трое старейшин семьи драконов все еще небрежно наблюдают за Таном. Когда они видят, что Тана случайно схватили, они смотрят друг на друга.

«Всякий раз, когда Тингчен возвращает женщину». Отец долго ругался сначала.

Его слова не получили одобрения двух других. Они холодно посмотрели на него: «Что случилось с возвращением женщин?»

В любой момент они считают, что для Лонг Тингчена было бы хорошо вернуть женщину. Кроме того, длинный Баобао пока найти не удается.

«Как зовут девочку? Сколько тебе лет? Для чего это? Тебе не нравится сумка? Она будет завернута?»

Старушка долго задавала один вопрос за другим, и матери-дракону тоже было любопытно.

Наверху Тан небрежно следует за Длинным Тинченом обратно в свою комнату. Когда она приходит в его комнату, она вспоминает, как попала в семью драконов.

«Я остановлюсь в отеле».

— небрежно сказал Дон, поворачиваясь, чтобы уйти.

«Если ты уйдешь, сумке станет грустно». Лонг Тинчен не остановился, просто сказал легкомысленно.

Тан произвольно выслушал слова Тинчена и не пошел дальше.

«Оставаться.» Лонг Тинчен подошел к ней и снял ее багаж.

Тан небрежно не проявляет аффектации. Она следует за Длинным Тинченом в спальню.

Дом Лонг Тинчена очень большой, и в нем также есть гардеробная.

«По желанию, если сумка найдется, пойдешь?» Когда Лонг Тингчен отнес коробку в гардероб, он небрежно попросил Тана позади него.

Тан случайно не вернулся сразу. В тот момент, когда она услышала, что сумка пропала, она поняла, что они с отцом и сыном Лонг Тинчена неразлучны.

Лонг Тинчен не может дождаться случайного ответа Тана. Он поворачивается и смотрит на нее перед собой.

«Ты можешь остаться? Дай мне шанс позаботиться о тебе!»

n)(O𝑽𝑒𝗅𝚋1n

Медленно сказал Лонг Тингчен, увидев, как непринужденные глаза Тана стали очень нежными.

«Хороший!»

«В этот момент дон случайно пришёл в себя», — ответила она.

Забудь об этом, просто сделай это снова, следуй своему сердцу. В будущем, если Лонг Тинчен действительно узнает ее личность, давайте поговорим об этом.

Услышав случайный ответ Тана, Лонг Тинчен был очень счастлив. Он протянул руку и прижал Тана к себе.

«Мы найдем сумку позже!» Сказал Тан небрежно в его объятиях.

«Хороший!» Ответил Лонг Тинчен.