Глава 1875.

Цзэн Линь смотрит на Тан небрежно и сердито, что требует от нее понимания! Она не хотела ничего понимать.

«Мисс Цзэн, это действительно от четвертого мастера». Когда Тан сказал это по своему желанию, улыбка в уголке его рта стала сильнее. Она очень сердито посмотрела на Цзэн Линя и намеренно снова спросила: «Вы понимаете, что я имею в виду в этом предложении».

«Я не знаю, о чем ты говоришь!» Цзэн Линь был раздражен. «Я знаю только, что четвертый мастер просил тебя отдать тебе ожерелье, но ты его проглотил».

«Как ты работаешь телохранителем?»

Тан слушает Ленга по своему желанию. Ему нравится добавлять линии и играть своим глазам, когда он играет в мешках с драконами. Но он не видел, чтобы кто-то это делал.

«Все в порядке.» Дон небрежно сказал: «Мисс Цзэн может думать, как ей нравится».

Лонг Тинчену не понравится такая женщина с неправильным мозгом. Она почувствовала облегчение, что ему это не понравилось.

«Что я думаю?»

Гнев Цзэн Линя был полностью подхвачен Таном по своему желанию. Никогда еще она не подвергалась такому унижению и гневу со стороны телохранителя.

Телохранитель, что за штука, смеет при ней кричать.

«Верни мне ожерелье». Хоть люди в комнате секретаря и не вышли посмотреть, они все один за другим приставали к дверной доске и слушали здесь диалог. Она мисс Цзэн. Разве она не лучше женщины-телохранителя? Поэтому, чтобы сохранить свое достоинство, нам нужно вернуться к предметам, присланным Лонг Тингченом.

n𝗼𝐕𝑬.𝓛𝚋)1n

цепь.

«Как телохранитель, как четвертый мастер мог подарить тебе такие ценные украшения?»

«Верните мне ожерелье!»

Сказала Цзэн Линь, по желанию протянув руку Тану.

Первоначальное случайное значение Тан — Лу Лукай. Она нежно рассказывает ей о своих отношениях с Лонг Тинченом, прося не приставать к мужу, потому что она мисс Цзэн.

Однако Цзэн Линьфэй хочет совершить большое дело, и Тан по своему желанию сожалеет.

«Все в порядке.» Тан сказал небрежно и беспомощно: «Мисс Цзэн, пожалуйста, идите медленно!»

«Верни мне ожерелье». Цзэн Линь сказал: «Иначе…»

Она небрежно угрожала Тану. Сказав это, она бросилась вперед, когда Тан случайно не обратил внимания.

Тан случайно не ожидал, что Цяньцзинь из семьи Цзэн бросится снимать ожерелье с ее шеи. Цзэн Линь схватила пригоршню ее одежды.

Цзэн Линь был повален на землю Таном по своему желанию. Она была на высоких каблуках. Из-за этого толчка она вывихнула ногу.

Тан по своему желанию позаботился о своей одежде и сказал недовольно: «Ты болен».

«Ты!»

Цзэн Линь никогда не видела, чтобы кто-нибудь осмелился так ругать себя. Она по-прежнему скромный телохранитель.

«Подожди меня.»

Скажем, Цэн Линь вызывает своего телохранителя, чтобы тот забрал Таня по своему желанию.

Тан вообще не обратил внимания на угрозу Цзэн Линя, но сдал телохранителя. Это семья драконов. Она не может сражаться с людьми в месте Лонг Тингчен.

— И не звони им. Дон небрежно сказал: «Назначьте время и место, возьмите их с собой, и я встречу вас».

По его словам, Тан по своему желанию потряс кулаком. Последний бой заблокировал Лонг Тинчен. Она не справилась. Она не чувствовала себя комфортно.

Цзэн Линь, разговаривающий по телефону, ошеломлен. Она еще не видела, чтобы женщина просила о встрече.

«Не возвращайся к плачу, когда ты плачешь». Тан небрежно сказала тихим голосом, что плохой характер Цзэн Линь, должно быть, был испорчен ее семьей.

Быть избалованным тоже хорошо. Тан небрежно завидует ей.

Цзэн Линь злится и раздражается, услышав случайные слова Тана. Когда она не знает, как это сделать, дверь офиса открывается, и лицо Длинного Тинчена становится холодным.

Как мог дракон Тинчен не услышать движения за дверью?

Он случайно узнал о силе Тан, а также увидел на себе мысли Цзэн Линя, поэтому он небрежно попросил Тан предупредить Цзэн Линь, чтобы она не позволяла Цзэн Линь снова прийти к своей собственной идее.

Он ценил сотрудничество с семьей Цзэна.

Но послушай, послушай, что-то не так, Тан случайно случайно и Цэн Линь о кадре.

Невозможно, чтобы он не вышел.

Дело не в том, что над Цзэн Линем издевались, а в том, что он боялся, что Тан может назначить встречу с Цзэн Линем для боя.

Она мятежная до мозга костей!

«Четвертый мастер». Увидев выходящего дракона Тинчена, глаза Цзэн Линя сразу покраснели. Она посмотрела на Дракона Тинчена со слезами на глазах.

Лонг Тин посмотрел на нее и тихо сказал: «Почему мисс Цзэн не ушла?»

Когда Цзэн Линь увидела выходящую Длинную Тинчен, она позволила себе уйти. Ее слезы были еще хуже. Она небрежно указала на Тана и спросила: «Четыре дяди, она взяла ожерелье, которое вы мне подарили».

Она мисс Цзэн. Даже если ожерелье на шее телохранителя было отправлено Лонг Тинченом, Лонг Тинчен должен отрицать это ради своего лица.

Однако Лонг Тинчен посмотрел на Цзэн Линя и сказал: «Мисс Цзэн, когда я пришел сюда, я слишком много выпил».

Мисс Цзэн — демон!

«Вероятно.» Тан также небрежно воспринял слова Лонг Тинчена. Лонг Тинчен повернул голову и уставился на нее, затем она послушно опустила голову и промолчала. «Что означают четыре дяди? Разве я не так хорош, как телохранитель?» «Мисс Цзэн сердито сказала: «Я мисс Цзэн. У моего отца только одна дочь. «

Это значит сказать Лонг Тинчену, что, если он женится на ней, он получит всю семью Цзэн.

Однако Лонг Тинчен не интересуется чужими деньгами.

Он мужчина, у которого есть жена, даже если ее нет, он будет придерживаться своей собственной прибыли.

«Большой.» Дракон прогремел.

Он вышел и понял значение Лонг Тингчен. Он сказал Цзэн Линю: «Мисс Цзэн, пожалуйста».

Хотя Тинчен долго ничего не говорил, как мог Цзэн Линь не понять значения его слов? Это замаскированное признание его отношений с женщиной-телохранителем.

Скромный телохранитель, ему не ровня!

«Четыре дяди». Цзэн Линь снова заплакала со слезами на глазах.

«Как ты можешь так поступать со мной!»

Лонг Тинчен сказал тихим голосом: «Поскольку ты мой четвертый дядя, ты также мой младший. Я не знаю, что не так с моим младшим».

«Кроме того, г-жа Цзэн сказала г-ну Цзэну, что в следующий раз, когда он придет поговорить о сотрудничестве, пусть г-н Цзэн пришлет кого-нибудь еще. В противном случае дело о сотрудничестве с г-ном Цзэном будет здесь».

После того, как Тинчен долго закончил, он протянул руку и небрежно притянул Тана к себе, открыл дверь офиса и вошел.

Цзэн Линьчжэн опечален тем, что Лонг Тинчэнь сказал это, но также спросил, почему он сделал это с собой, и сразу увидел, что Лонг Тинчэнь взял свободную руку Тана и ушел.

Она стояла там, пристыженная и злая, топая ногами и плача.

«Мисс Цзэн».

Мо Да сделал жест, прося о помощи. На протяжении многих лет за четвертым хозяином его семьи гонялось множество женщин. Никто из четвертого мастера не смотрел на них больше. Теперь у молодой леди есть. После этого она не может видеться с другими женщинами.

Мисс Цзэн также отправила ее к четвертому мастеру, чтобы тот унизил ее. К сожалению, мисс Цзэн по-прежнему первая, кто отправил ее к двери за жестокое обращение с четвертым мастером после замужества. Неужели в глазах четвертого хозяина, не глядя на него, есть только ее жена?