Глава 1895.

Тан бессмысленно исчез в эти два дня. Семья драконов была мертва, особенно сумка Дракона. Его глаза были красными от слез.

Отцу Дракона им позвонили, и он сказал, что Тан вошел в больницу по своему желанию и поспешно взял сумку Дракона, чтобы помчаться.

По пути Лонг Баобао был очень тихим. Он послушно сидел на руках Матери-Дракона, не плача громко.

В телефонном звонке Лонг Тинчена говорилось, что Тан вошел в больницу по своему желанию и позволил их сердцам подняться.

Больница, это место рождения, старости и смерти.

Тан исчез по своему желанию, и его увезли. Что это значит? Они это прекрасно знали.

Повседневная личность Тана ни для кого не секрет. Однако они считали Тана членами своей семьи, не говоря уже о своем положении в сердцах Лонг Тинчен и Лонг Баобао.

Они надеялись, что Тан не ошибется по своей воле. В противном случае их семья будет разрушена.

Когда они прибыли в больницу с Лонг Баобао и открыли дверь палаты, они с облегчением увидели, что Лонг Тинчен и Тан непринужденно болтают.

«Это напугало нас до смерти. «

Мать-дракон пришла первой. Она случайно взяла Тана за руку и спросила.

Тан по своему желанию посмотрел на мать-дракона, а затем посмотрел на людей из семьи драконов. Его глаза были влажными.

Пять лет назад Сяоцзю изгнал ее из золотой семьи, чтобы она испытала тепло и холод своей жизни, не говоря уже о семейной привязанности и тепле, а также о проблеме еды и одежды.

Итак, перед лицом проблем семьи драконов она была очень тронута.

Бог действительно справедлив, дал ей много лет страданий, позволил наконец дождаться счастья.

«Я в порядке. — Сказал Дон с непринужденной улыбкой.

«Тин Чен, вопрос решен? «Отец-Дракон спросил с некоторым смыслом.

Лонг Тингчен кивнул. Девять Шао мертвы. Кто-то там взял на себя дальнейшие дела.

«Ничего страшного. Это по желанию или по желанию. «

Одним словом, он сообщил отцу-дракону ответ. На этот раз без отца-дракона Лонг Тинчен не смог бы этого сделать.

Отец-Дракон ушел в отставку в прошлом году, но его последователи все еще служат в армии, поэтому он может много говорить.

Лонг Тинчен отвозит людей в Цзюшао и рассказывает отцу о произвольной личности Тана.

Выслушав слова Лонг Тинчена, отец дракона беспомощно вздохнул.

Это был его приказ отпустить Лонг Тинчена к границе.

С другой стороны, он также пропагандировал чувства Лун Тинчена и Цзинь Хуана.

Что еще он может сказать в этот момент.

Невозможно игнорировать жизнь Тан случайно, Тан случайно вышла замуж за Лонг Тинчена, и она является биологическим отцом Лонг Баобао.

В этих двух отношениях отцу-Дракону пришлось справляться.

Даже если они по своему желанию заберут Тана у Цзюшао, то люди воспользуются этим, чтобы разобраться со своей драконьей семьей.

Лучше обменять девять маленьких жизней на повседневную жизнь Тана.

«Ага. «Отец-Дракон ответил.

Мать-дракон небрежно и с тревогой посмотрела на Тана. «Разве небрежность неудобна?»

иначе как я смогу приехать в больницу.

Лонг Тинчен пришла проверить ее тело на случайность Тан. Танская случайность не могла хорошо отдохнуть эти два дня. К тому же это была ранняя стадия беременности, поэтому она боялась, что ее тело будет повреждено.

«Что бы ни.»

Когда Лонг Тингчен сказал это, он протянул руку и схватил Тан по своему желанию.

Тан произвольно посмотрел на него, усмехнулся и кивнул.

n(-𝗼-)𝗏.)𝚎)-𝐿.(𝒃/(I)/n

«Хорошо.»

«Действительно? «

Мать-дракон с радостью восприняла слова «хорошо, хорошо».

Свою радость она выразила двумя «приятными» словами.

Недостаточно иметь дома сумку-дракон.

Лонг Фу тоже был очень счастлив. Он небрежно посмотрел на Тана. Она была тем мужчиной, которым суждено было стать Тингчену. Раньше в ее решении не было ошибки.

Тан произвольно посмотрел на их улыбающиеся лица, а затем повернулся и увидел сумку Дракона у двери комнаты.

В сумке Дракона лежат слезы. Глядя на нее с жалостью, Тан почувствовал душевную боль по своему желанию.

Это ее сын, тот самый, которого унесли при рождении.

«Сумка!» Тан помахал Лунбаобао и позвал.

«Идите сюда.»

Лонг Баобао медленно прошел мимо и небрежно, «небрежно» посмотрел на Тана.

Он заплакал, а затем его небрежно обняли Тан.

Держа сумку Дракона, Тан разрыдался.

Как она могла не заплакать в это время? Это ее сын. Зачала она в октябре, но ребенка не приносила ни дня.

«Сумка, прости».

Лунбаобао не понимает этого предложения, но все остальные понимают.

«По желанию.» Лонг Баобао небрежно смотрит на Тана, сдерживая слезы. Он протягивает руку и вытирает слезы с ее глаз. «Не плачь».

Маленькие ручки мяса заставили Тана пролить еще больше слез, когда он захотел. Тан рыдал, не в силах сдержать слезы на глазах.

«По желанию, ты сейчас беременна. Ты не можешь так плакать». Мать-дракон тихо сказала: «После этого ваша семья будет полностью вместе». Тан небрежно кивнул и коснулся щеки Лунбаобао. «Мне очень жаль, Баобао, маме жаль тебя».

После того, как она вышла замуж за Лонг Тинчен, она стала мачехой Лунбаобао, но Лунбаобао никогда не звонила своей матери и не принуждала ее.

Она чувствовала, что в сердце Лунбаобао есть собственная мать, поэтому не требовала этого.

Кто знает, настоящая мать Лунбаобао — это она!

Лонг Баобао небрежно смотрит на Тана. Очевидно, что он не понимает ее слов.

Что, если он не понимает? Для Тана не было никакой разницы.

«У вас есть ребенок? «

— спросил Лунбаобао, его взгляд упал на живот Тана, очень запутанный.

У Тана по желанию рождается ребенок, он очень счастлив, но боится, что Тан не любит себя по своему желанию.

«Ага. «Дон кивнул по своему желанию.

«Тебе нужна младшая сестра или младший брат? «

— небрежно спросил Дон с улыбкой. Увидев длинный Баобао, она не ответила. Затем она сказала: «Ты мой ребенок, брат и сестра».

Да, Лунбао — ее сокровище.

Увидев, что Тан небрежно держится за длинного Баобао, Лонг Тинчен прошел мимо и взял их обоих на руки. После этого никто больше не сможет причинить боль своей возлюбленной.

С Тан Аньи все в порядке, поэтому семья драконов возвращается. Тан Аньи и Лонг Тинчен не уходят, потому что им нужно встретиться с кем-то еще.

Это маленький.

Сяо И был серьезно ранен. Его доставили в больницу и немедленно прооперировали. Сейчас он все еще находится в коме.

Через стеклянную дверь палаты Дон по своему желанию стоял у двери и не входил.

«Без юниора я бы умер». Тан сказал Лонг Тинчену по своему желанию.

Лонг Тингчен положил руку Тану на плечо. Он тихо сказал: «С ним все будет в порядке».

Дон в слезах, ответа нет.

Малыш — ее родственник. Она не хочет, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Все эти годы он страдал вместе с ней, а теперь и из-за того, что она здесь лежит.

«Когда я был юниором, ему не нужно было следовать за мной. Он мог продать меня или оставить позади». Тан небрежно усмехнулась, ее мысли были полны фотографий ее и Сяо И.

Они вместе бежали, вместе страдали и жили вместе.

«Но он этого не сделал. Он все время оставался рядом со мной. Он тот, кому я обязан больше всего в жизни».

«Если у него что-то есть, я…»

Она не знала, что делать!