Глава 264

Этот человек находился за границей шесть лет. Теперь он вдруг звонит мне. Должно быть, это как-то связано с руочеу.

«Я слышал, что болезнь Руочеу излечена».

«Я вернусь, чтобы увидеть ее». Мужчина заявил, что не обсуждал это с Сухуа, а высказал собственное решение.

Су Хуа ошеломлен. Сегодня он встретил Су Руочеу возле отеля и узнал, что Су Руочеу в порядке. Откуда человеку, находящемуся вдали от дома, знать, что руочеу выздоровел!

Мужчина знает, что если первая вещь лучше, то она должна быть лучше его!

«Кто сказал тебе, что болезнь Руэчу излечилась?» — спросил Сухуа холодным голосом.

«Папа, я вернусь, когда что-нибудь здесь устрою». Он сказал: «Если ты в порядке, я не могу оставить ее одну».

Су Хуа холодно рассмеялся. «Ты оставил ее на шесть лет».

Закончив говорить, Су Хуа больше не сказал ему ни слова и сразу положил трубку, чтобы повесить трубку.

Хуошэн, этот человек, как все вместе!

После свадебного банкета Гу Мочен и Суань отправили гостей обратно в дом Гу. На обратном пути пошел дождь, и пошел дождь. Когда они подошли к дому Гу, начался сильный дождь.

В машине также находится старушка Гу. Гу Чжэнь и Гу Цзымин вернулись в старый дом Гу больше часа назад.

«Мо Чэн, не ленись сегодня вечером». Прежде чем выйти, г-жа Гу сказала г-ну Гу:

n-/𝓸—𝒱)(𝐞).𝓵(/𝑏)-1(-n

Суан какое-то время не понимала значения этих слов, поэтому добавила предложение со старушкой Гу.

«Позволь мне вынести моего внука как можно скорее».

Су Аньань покраснела, а Гу Мочэн легкомысленно воспринял эти слова: «Конечно».

Пока он говорил, он вышел из машины и подождал, пока Суан устроится со своим зонтиком.

Под зонтиком двое мужчин пожали друг другу руки и пошли к своему дому. Старушка Гу посмотрела на них в окно. Она думала, что в молодости они с Гу Чжэнем были такими хорошими.

Нет, ее отношения с Гу Чжэнем более запутаны, чем у Гу Мочэна и Су Аньань.

Видя, что ее сын наконец-то счастлив, старушка Гу улыбается.

Теперь она ушла со стариком. Ее мало волнует мир.

Идет сильный дождь. Гу Мочен держит зонтик. Большая часть зонтика находится над головой Суан. Когда он приходит в дом Гу, половина его тела мокрая.

Чэнь Шучэн вернулся на полчаса раньше Гу Мочэна. Он подошел и протянул сухое полотенце.

Хорошо, что погода днем ​​хорошая. Небеса хорошо относятся к Гу Мочену и Суаню.

«Сэр, я приготовил комендантский час. Вы с женой хотите?»

Гу не взял полотенце. Его рука все время держал Суан.

Тепло его ладони достигло руки Суан, а затем распространилось до самого сердца.

Гу Мочен ведет руку Су Аньань в спальню наверху. Они идут вместе, не говоря ничего плохого.

Суань знает, для чего Гу Моченг хочет отвести ее наверх. Ее лицо горит, и она с нетерпением ждет этой чудесной брачной ночи.

«Дорогая, сначала тебе следует принять ванну». В спальне Суан толкает Гу Мочэна в ванную.

Он попал под дождь. Если бы он не принял горячую ванну, он бы простудился. И она приготовила ему сюрприз.

Гу Моченг смотрит на Суаньань, опускает голову и нежно целует Суаньань в губы. Его мягкий голос трогает сердце Суанъань: «Подожди меня».

Су Аньань смотрел, как Гу Мочэн вошел в ванную. Она почувствовала свое горячее лицо и свернула сотни простыней с Гу Моченом. Сегодня вечером она была очень застенчивой и нервной.

Когда Гу Мочэн принял ванну и вышел, свет в комнате был тусклым. Он увидел Суан, прячущуюся в кровати.

Суан завернулась в одеяло, открыв лицо.

«Муж.» Звонила Сью Энн.

Гу Моченг посмотрел вниз и увидел ее белое плечо, обнаженное под одеялом.

Что делает маленькая девочка?

«Муж.» Су Аньань позвонила снова. Когда Гу Мочэн приблизился к ней, она протянула руку и бросила руку в объятия Гу Мочэна. Она обвила руками его шею.

В тусклом свете столкновение белого и черного заставляет глаза Гу Мохэна светиться.

«Муж, это приятно?» Су Аньань обнял Мо Чэна за шею и поднял покрасневшее лицо. — спросила она тонким голосом.

Одежда на ее теле была куплена Сяосинь в прошлый раз. Она стеснялась их носить. Сегодня ее брачная ночь с Гу Моченом. У нее есть смелость носить его на своем теле. Она должна хорошо соблазнить Гу Мочэна.

«Хорошо.»

«Хорошо что?»

«Я только что перепробовал много вещей. Думаю, эта выглядит лучше всего!»

«Как ты думаешь, это красиво или нет?» Сказал Су Аньань на ухо Гу Мочену с улыбкой.

«Хорошо выглядит!» Он сказал два слова, обнял Суана, опустил голову и поцеловал его.

Гу Моченг наклонился и поцеловал ее в губы. Тогда его руки уже не были медленными, и он быстро провел ночь с Суаном.

Снова шел сильный дождь, а за окном гремел гром. Суань испугалась грома и спряталась в объятиях Гу Моченга. Гу Моченг обнимает Суань и говорит ей на ухо тихим голосом: «Боюсь грома».

Маленькая девочка не боится земли. Она боится мышей и грома.

Суан покачала головой и сказала: «Я не боюсь».

«Когда ты рядом, я чувствую себя очень приземленным».

Когда раздался гром, она намеренно подошла к рукам Гу Мочена, хотела крепко обнять его, хотела, чтобы он держал ее на всю жизнь. Это ощущение действительно приземленное и безопасное.

«Муж, я чувствую себя счастливой». Суан посмотрела в окно, в которое бил дождь, и сказала:

Гу Мочен устроил ей свадебную церемонию, чтобы дать Су понять, что он человек, который несет ответственность, ответственность и будет предан ей на всю жизнь.

Гу ничего не говорил. Он просто обнял Суан и согрел ее тело и сердце собой.

Через полвстречи, увидев дождь и уставшую, Суан обернулась. Темной ночью ее глаза сосредоточились только на Мо Чэне.

«Дорогая, я не могу уснуть». Она сказала.

Сейчас уже больше 12 часов ночи, но Суан совсем не хочет спать. Она все еще хочет

Рука Су Аньань коснулась губ Гу Мочэна. Она не планирует с ним разговаривать. Она целует его.

«Анна.» Уже поздно. Гу Моченг обеспокоен тем, что тело Суань не выдержит этого. «Я сплю.»

«Без сна.» Су Ан Ан говорит с улыбкой, ее мягкий голос очень быстро тронул Гу Мочэна: «Мы только что сделали один».

Это их брачная ночь. Им придется свернуть листы как минимум три раза.