Глава 321

«Дядя, я знаю, что это неправильно». Гу Цзымин, который водит машину, извиняющимся тоном сказал: «Я буду защищать свою маленькую тетю в будущем».

«Я хочу иметь будущее». Гу Мочен произнес легкий приговор.

Гу Цзымин не осмелился ничего сказать. Он причинил вред Суанъану. Он не противоречил словам Гу Мочэна.

«Анна.» — крикнул Гу Мочэн, Су Анан на его руках подняла голову и обняла Гу Мо Чэна, она боялась, что Гу Мо рассердится.

«Муж, я слушаю тебя».

Гу Мочэн коснулся спины Су Ань Ананя и смягчил его голос. «Завтра я пришлю кого-нибудь защитить тебя».

«ХОРОШО.» У Су Анъань нет мнения. Хотя ей не нравится, когда за ней следует группа людей, ей приходится слушать Гу Мочэна ради своего ребенка.

Гу Моченг прислушался к одинокому голосу Суань. Он подумал: «Просто пошли двоих».

«Я заберу тебя из школы».

«Хорошо.» Су Аньань поднимает глаза и чувствует, что Гу Мо осторожен и внимателен к ней. «Спасибо, муж».

Гу Цзымин сначала отправил Гу Мочэна и Суаня обратно в дом Гу. Как только они вышли, дядя Чен поспешил из машины.

«А вот и старушка, сэр».

Гу Фучэн попросил Гу Цзымина держать Гу Чжэня и его жену в неведении относительно исчезновения Суань. Услышав, что пришла его жена, Гу Фучэн посмотрел на Гу Цзымина.

Гу Цзымин махнул рукой и сказал: «Дядя, это не имеет ко мне никакого отношения».

Дядя Чэнь объяснил: «Мастер Цзымин не вернулся домой так поздно. Старушка позвонила ему, и он не ответил. Старушка, беспокоясь о том, что с ней что-то не так, бросилась к нему».

Гу Мочэн и Гу Цзымин не обязательно способны скрыть от старушки то, чего Суань не видела.

«Я понимаю.» Гу Моченъин сказал, что взял Суань за руку и вошел в дом Гу.

Старушка Гу увидела, как вошел Гу Мочэн, и ее взгляд упал на Суань.

— Энн, ты в порядке? Старушка встала, подошла к Суанъану и нервно спросила.

Она сказала: «Мама, со мной все в порядке».

Увидев Суаньань целой и невредимой, старушка Гу вздохнула с облегчением: «С тобой все в порядке, ты беспокоишься обо мне».

Я не вижу, как Гу Цзымин возвращается слева и справа. Старушка Гу беспокойна в старом доме.

Если бы Гу Цзымин вернулась в 12 часов вечера, она бы не волновалась. Теперь Гу Цзымин собирается защитить Суань.

Если Гу Цзымин не вернется, это не значит, что с Суаньань что-то случилось.

Старушка Гу позвонила Гу Цзымину. В то время Гу Цзымин нервно играл в игры. Куда мне обратиться к телефону старушки Гу?

Гу Чжэнь попросил старушку Гу не волноваться. Мы подождем.

Подождав полчаса, она снова позвонила Гу Цзымину. Телефон Гу по-прежнему не отвечал.

Старушка Гу спешит. Позвоните Гу Мочэну. Его линия занята. Старушка не могла сесть. Поговорив с Гу Чжэнем, она прибыла в дом Гу.

«Что происходит?» Старушка Гу спросила Гу Мочена.

Гу Мочен знает, что он сказал, что Суань опаздывает с возвращением. Старушка не поверит. Ей и Гу Чжэню не разрешается гадать. Гу Мочэн рассказал пожилой женщине о связывании суань мужа Цзян Роу.

Гу был настолько популярен, что он стиснул зубы и отругал: «В семье Цзян нет ничего хорошего».

Отругав, она смотрит на Гу Мочэна и говорит: «Большое спасибо, пап!»

Десять лет назад Гу Чжэнь с первого взгляда увидел, что Цзян Роу нехороший человек. Кроме того, у жены Гу было много мнений о членах семьи Цзяна. Ни один из них не согласился с тем, что Гу Мочэн и Цзян Роу были вместе.

«Да.» Гу Моченг взял на себя управление.

Перед Суаном старушка Гу мало что говорила о Гу Мочэне и Цзян Роу. Прошлое прошло. Гу Моченг и Суань хорошо проведут время.

«Завтра я возьму кого-нибудь, чтобы разгромить семью Цзян». Чем больше старушка Гу думает об этом, тем больше она злится. Ее маленький внук находится в желудке Суан. Семья Цзян злонамеренно одалживает незнакомца, чтобы разобраться с ней. Несчастный случай с Аном – это не дело всей жизни.

«Бабушка, я сегодня его разбил». Сказал Гу Цзымин.

Как он и сказал, старушка Гу ударила его по голове каштаном. «Если бы не ты играл, как могла бы случиться твоя маленькая тетя?»

«Хорошо, что твоя тетушка и ребенок в ее животе в порядке, иначе я не смогу тебя пощадить». — сердито сказал Гу.

Гу Цзымин знал, что был неправ, и не ответил.

Гу Моченг посмотрел на время, было уже поздно, и сказал старушке Гу: «Мама, ты и Цзымин сначала вернитесь, чтобы отдохнуть».

n—𝓸.)𝒱(/𝑒((𝓛—𝐁—1-/n

Старушка Гу видит, что с Суань все в порядке. Здесь неинтересно оставаться. Гу Чжэнь дома все еще ждет ее возвращения.

«Хороший.» Гу Цзымин покинул дом Гу вместе со своей женой.

После того, как они ушли, Гу Мочен и Су Ан вернулись в свою спальню, чтобы отдохнуть.

Сегодня вечером муж Цзян Роу внезапно связал ее. Помимо беспокойства, что муж Цзян Роу причинит ей вред, Суань все время была спокойна.

Она знала, что Гу Мочен придет, чтобы спасти себя. «Дорогая, мне очень жаль». Однако Суан знает, что с ним произошел несчастный случай. Гу Моченг, должно быть, обеспокоен.

«Я беспокою тебя».

Гу Моченг посмотрел на Суаньань и коснулся ее щеки. «Какой дурак говорить».

«Я не позаботился о тебе».

Это их дело, а не Суан.

«Энн, я не защищал тебя». Сказал Гу Мочен виновато.

Раз за разом Суан подвергался опасности. Он не думал, что это вина Гу Мочэна.

Люди живут, им всегда приходится расстраиваться, она не может идти гладко, Гу Мочэн не может ее надежно защитить.

«Муж, мы уделим этому больше внимания позже». Сказал Суан с улыбкой.

Глядя на яркую улыбку Суань, Гу Мочен усмехнулся, опустил голову и поцеловал Суань в лоб.

«Хорошо.»

«Уже поздно. Иди спать».

Суань встала на цыпочки и поцеловала Гу Мочена в щеку: «Спокойной ночи, дорогая».

Нежные и теплые слова, слушайте друг друга, два сердца согреваются, успокаиваются, потому что Су Ан связан тревожным настроением.

Когда госпожа Гу вошла в спальню, она увидела Гу Чжэня, который полулежал на кровати с книгой в руке и в очках.

Должно быть, он ждал ее возвращения. Она так устала, что уснула.

«Назад.» Гу Чжэнь услышала открытие двери и открыла глаза.

«Ну, с Энн все в порядке». Сказала старушка Гу, а затем поговорила с Гу Чжэнем о связывании Суаня.

Гу Чжэнь услышал, как она нахмурилась, и старушка усмехнулась: «За столько лет ее ненависть к нашей семье не утихла».

Гу Чжэнь ничего не ответила и усмехнулась: «Хорошо, что ты не женился на ней вначале, иначе».

Значение Гу Чжэня. Гу Чжэнь знала, что она разозлилась, когда упомянула прошлое.

Когда она была молода, старая госпожа Цзян не могла с ней конкурировать. Когда она состарилась, старая госпожа Цзян напала на своего сына и невестку.

«Спать.» Сказал Гу Чжэнь.

Гу Чжэнь сняла очки и покинула место, где она спала. Старушка Гу сняла пальто, и одеяло уже было теплым.

Когда она состарилась, ей не хватало крови. Каждый раз Гу Чжэнь согревала свою постель и ложилась спать. Эта привычка началась после того, как у нее родился ребенок.