Глава 320

Хотя этот человек пришел, чтобы забрать Цзян Роу, в своем сердце он ненавидел Цзян Роу.

Он бы забил Цзян Роу до смерти, если бы не потратил много денег, чтобы купить его и мать своего ребенка.

«Твой мужчина — ничто». Мужчина снова выругался.

Суану не понравилось, что он сказал, что Гу Моченг плохой. Он ответил: «Нет».

Она продолжила: «Моченг не с Цзян Роу».

Мужчина не верит в это. «Не обманывайтесь своим мужем».

«Для богатого мужчины нормально иметь на улице трех или четырех женщин».

«Он действительно этого не сделал». Суань сказал Гу: «Он скоро приведет Цзян Роу, и тогда ты узнаешь правду о том, что я сказал».

«Как вы меня нашли?» сказал Суан

Она задавалась вопросом, кто рассказал ему о Гу Мочэне и Цзян Роу.

Послушайте этого человека, Гу Мочен был с Цзян Роу.

Чью ложь он слушал?

Это старушка Цзян или Цзян Роу?

«Пожилая женщина.» Когда Су подумала об этом, мужчина сказал: «Она сказала мне, что твой муж забрал Цзян Роу из моего дома».

«Ваш муж и Цзян Роу были любовниками. После того, как он нашел Цзян Роу, он оставил ее себе».

Мужчина сказал, глядя на несчастную Суанъань, уговаривая: «Не слишком доверяй своему мужчине».

«Я верю ему!» сказала она с улыбкой

«Кроме того, Цзян Роу лучше меня. Мой муж не может ее видеть!»

Уверенность Суан была шокирована этим человеком. Он посмотрел на Суань и снова подумал о Цзян Роу, как будто это было правдой.

Суан молода и красива. Цзян Роу за тридцать, у нее есть дети. Она не может сравниться с Суан ни по внешности, ни по коже.

«Вас обманули». «Кто-то собирается разобраться со мной, поэтому я хочу одолжить твою руку, чтобы избавиться от меня», — сказал Суан.

«Все в порядке.» Сказал Суан тихим голосом.

К счастью, у мужа Цзян Роу есть совесть и явная благодарность и негодование. В противном случае он может начать против нее.

Она беременная женщина, которая терпеть не может мужские удары руками и ногами. Она не уверена, что потеряет здесь свою жизнь.

Когда Суан закончил, мужчина замолчал и сильно напился.

Когда внезапно зазвонил телефон, мужчина посмотрел на странный номер на своем мобильном телефоне и снял трубку.

«Мы приехали.»

Мужчина был ошеломлен и странно посмотрел на Суан.

Он не позвонил Гу Мочену, чтобы сообщить ему, где он. Гу Мочен прибыл к себе.

Пока он говорил, он услышал шаги за дверью.

К тому времени, когда мужчине позвонили, Суан уже встал.

«А вот и ваш муж». На лице мужчины была ложь.

Гу Мочэн нашел это так быстро, что имел огромное влияние в Нинчэне. Мужчина не может не радоваться тому, что он ничего не сделал жене Гу Моченга.

В противном случае я, возможно, не смогу вернуться домой.

Если Цзян Роу не найден и на него возложена ответственность за жизнь, что он сможет сделать с детьми своей семьи?

Дверь распахнулась, и вошел Гу Моченг с холодным лицом. Увидев его, Суанъан радостная подошла к нему.

«Дорогая, я в порядке».

Видя страх мужа Цзян Роу, Суань подумал, что он не причинил себе вреда, и сказал: «Он не причинил мне вреда».

«Хорошо.» Гу Мочен ответил, что, когда он увидел, что Суань цел и невредим, он почувствовал облегчение.

Он потянулся к Суанъань. «Давай пойдем домой.»

«Мм-хм». Су Аньань поднимает глаза, улыбается и бросается в объятия Гу Моченга.

«Цзян Роу наверху». Гу Моченг повернул голову, чтобы посмотреть на мужчину, и сказал, уходя с Суань на руках.

Ради того, что этот человек причинил Суану боль, а также из-за того, что Суань просила о привязанности к нему, Гу Моченг не заботится о его похищении.

Когда мужчина услышал приближение Цзян Роу, он странно посмотрел на Гу Мочена.

«Вы и Цзян Роужэнь не любовники».

«Она сказала мне, она теперь с тобой!» Сказал мужчина.

Как и ожидалось, это тот же материал, что и Гу Мо.

«Нет.» «У меня есть жена», — легкомысленно сказал Гу.

Кроме Энн, другие женщины Гу Мочэн не видят ее сердца.

«Раньше у моего мужа было плохое зрение, но сейчас ему становится лучше». Су Ан говорит с улыбкой, Гу Мочен обнимает ее за талию, как сказать ее муж.

Однако то, что с Суан все в порядке, обнадеживает больше, чем что-либо еще.

«Вы говорите правду.» Мужчина посмотрел на Суана и сказал.

Когда мужчина видит входящего Гу Мочэна, он чувствует, что натворил проблем с людьми, которых не должен был создавать. К счастью, он ничего не делает жене Гу Мочэна.

К счастью, у него было мягкое сердце к беременной Суан, и он не бил и не ругал ее.

«Муж.» Су Ан убеждает Гу Мочэна спуститься вниз. Она хочет пойти домой и поспать. «Пошли». Гу Мучен уходит вместе с Суаньань.

Все трое спустились вниз. Когда мужчина увидел Цзян Роу, связанного Гу Цзымином, он поднял руку и ударил Цзян Роу.

«Сука, ты чуть не убила меня!»

Он выругался. Цзян Ручунь думал, что он мертв.

Цзян Роу дали пощечину, и на ее лице появился след от пощечины.

Не говоря ни слова, она посмотрела на Гу Мочена, который держал Суань в машине. «Моченг, я знаю, что это неправильно».

«Не оставляй меня!»

Она посмотрела на Гу Мочена умоляющими глазами и заплакала.

Гу Мочен смотрит на нее и идет к мужчине.

Цзян Роу думал, что Гу Мочэн спросит о ней этого мужчину. Он просто связал ее, чтобы посмотреть, и не позволил мужу ее увезти.

Однако Цзян Роу снова просчитался.

«Убери ее с глаз моих». Гу Мочен говорил легкомысленно.

Мужчина ответил: «Да, господин Гу».

«Я не дам этой девице шанса сбежать».

Пока он говорил, мужчина посмотрел на Цзян Роу с ненавистью.

Цзян Роу был ошеломлен и не мог поверить, глядя на Гу Мочена.

«Гу Моченг!»

«Если ты меня не любишь, ты не сможешь причинить мне такую ​​боль!»

— Вот как ты хочешь, чтобы я умер? Цзян Роу огрызнулся. «Я вернусь с ним. Я уверен, что он меня убьет».

Однажды она сбежала, один раз ее пытал мужчина, каждый раз делая ее жизнь хуже смерти.

«Дело ваше.» — сказал Гу Моченг холодным голосом, глядя на Цзян Роу со слезами на глазах.

«Цзян Роу, тебе не следует думать об Аньане».

Любой, кто перемещает ИНС, должен заплатить!

«Анна!» Цзян Роу усмехнулся: «Су Аньань!»

Говоря это, она смотрела на Суан в машине.

«Если ты причинишь мне такой вред, ты будешь наказан! Я прокляла тебя, но ребенок этого не сделал…

Цзян Роу сказала, что хотела злонамеренно проклясть ребенка Су Анань. Прежде чем она закончила говорить, разгневанный Гу Цзымин не смог удержаться и пнул ее.

«Если ты посмеешь сказать это, попробуй». — сердито сказал Гу Цзымин.

Даже осмелюсь проклясть ребенка. Такая порочная женщина заслуживает того, чтобы ее муж избил ее.

Ты заслуживаешь быть убитым!

Гу Цзымин сбивает Цзян Роу ногой на землю. Гу Мочэн с холодным лицом делает шаг перед ней. «Цзян Роу, ты можешь быть уверен, что мои дети и Энн будут здоровы, но ты единственный!»

Его слова не закончились, муж Цзян Роу боялся, что Гу Моченг повлияет на сознание его ребенка, и даже пошел вперед, чтобы победить Цзян Роу.

«Ты хочешь убить наших детей, сука?»

Когда он закончил, он сказал Гу: «Г-н Гу, вы можете быть уверены, что я не позволю ей снова нарушить вашу жизнь и жизнь госпожи Гу».

Мужчина пообещал, что Гу не заговорит. Су Ан в машине устала. Он потряс окно и сказал Гу: «Дорогая, пойдем домой».

Когда Су закончил, Гу Мочэн разворачивается, садится на заднее сиденье машины и передает ключ от машины Гу Цзымину.

n-.𝐎—𝑣.(𝑒(-𝐿)-𝐛-(I//n

«Воздай хорошо». Гу Цзымин берет ключ от машины и говорит: «Хорошо».

Второй дядя здесь. Где он посмел водить быструю машину? На заднем сиденье сидит беременная Суан.