Увидев, как Су Я плачет на руках тети Су, она планирует развернуться и уйти.
Оставайтесь здесь и посмотрите, как играет Суя. Ей это не интересно.
Что касается того, что дядя Су обидел ее, то в данный момент она была не в настроении объяснять.
Когда Суан обернулась, она увидела Гу Мочэна, медленно идущего в конце коридора.
Из-за спектакля в коридоре за пределами палаты очень тихо, и в коридоре слышен только звук кожаных ботинок Гу Мочэна.
Приходит Гу Моченг, и Су Я тянется к ее волосам. Она все еще хочет привлечь внимание Гу Мочэна.
Су Аньань подумала: «Гу Мочэн — старик, как она может все еще обладать таким огромным очарованием в женском сердце».
Глаза Гу Мочена — только глаза Суаня. Что касается других людей, он их не видит.
Суя, он не мог этого видеть.
«Г-н Гу!» Когда Су Эр Шу увидел Гу Мочэна, он испугался. — крикнул он дрожащим голосом.
Тетя Су сказала Су Анъань: «Г-н Гу, если вы не придете снова, мы, Яя, будем убиты этой порочной женщиной».
Гу Моченг последовал словам тети Су и увидел, что одна сторона щеки Суи опухла.
Су Я видит, как Гу Мочен смотрит на себя. Она опускает голову и не хочет, чтобы он ее видел.
«Злобность?» – саркастически спросил Гу.
«Да.» Тетя Су ответила, указывая на Суанъань и говоря: «Суан и другие пришли, чтобы сразиться с нами вот так».
«Она даже ругается со своим дядей».
«Г-н Гу, наша Яя только что потеряла ребенка. Она хочет забить Яю до смерти?»
«Мертвый?» Когда голос тети Су упал, Гу Мочен спросил холодным голосом.
Его тон был очень холодным, а взгляд тети Су был еще холоднее.
Тонкие прохладные глаза делают спину тети Су прохладной. Она видит гнев в глазах Гу Мочэна.
Этот гнев явно не для того, чтобы Сую мог тронуть.
«Она порочная. Разве ты не знаешь, кто в ней обожает?» Гу добавил предложение.
С этими словами Суан посмотрел на него.
Гу Моченг потянулся к талии Су Аньань и сказал: «Я займусь делами Су Я. Тебе не нужно беспокоиться о ней».
«Если она придет к тебе позже, ты ударишь ее один раз».
«Би людей на куски. Ничего страшного. Я здесь». Голос Гу Мочэна был нежным. Она слушала, как Суан кивала. Она оперлась ему на грудь.
Су эр Шу, и они подумали, что ослышались. Гу Моченг не обвинил Суаня ни в полпредложения. Вместо этого он сказал ему позволить Суану один раз увидеться с Су Я.
«Что с вами случилось, господин Гу?» Тетя Су спросила Гу Мочена, почему он не помог Яе.
Яя — это тот, над кем издевались.
Тетя Су закрыла рот, когда холодно посмотрела на Шангу Моченга.
«Вы хотели бы знать, как она забеременела от Зиминга?» Гу Мочэн обнимает Суань и говорит Су Эр Шу и Су Эр тете.
«Чем она занимается уже полгода, и как ребенок в ее животе забеременел, я пошлю кого-нибудь прислать что-нибудь. Смотрите сами».
Су’ан только что дал Су я пощечину. Гу Моченг услышал и увидел его стоящим в коридоре.
Он не пришел сразу и подождал, пока Суан закончит свою работу, прежде чем выйти поддержать ее.
То, что делает Суан, в его глазах правильно.
Гу Мочен и Суань ушли, и в коридоре больницы восстановился мир.
Тетя Су повернулась, чтобы посмотреть на дядю Су и сердито спросила: «Гу Моченг, что ты имеешь в виду?»
«Он не может понять, что мы, Яя, являемся жертвами».
Су Эр Шу еще не ответила. Су Фэн, который находился в палате, больше ничего не видит. Он сказал вслух: «Ты дурак! Я не понимаю!»
«Как бы сильно ее ни избивали, господин Гу только помогал сестре Ань». Су Фэн презрительно сказал: «Один за другим ваши мозги сломаны, верьте ее словам».
Слова Су Фэна против Су Я.
Что за человек Су Я? Су Фэн — самый умный человек в семье Су.
Что и говорить, Гу Цзымин заставил ее занять Су Фэн, полагая, что именно Су Я сделал Гу Цзымина сильным.
«В эти дни трудно спать одному! Просто прими лекарство», — пренебрежительно закончил Су Фэн и сказал, что лицо Су Я стало еще белее.
Тетя Су была раздражена. «Сукин сын, не помогай своей сестре, но помогай другим запугивать твою сестру».
Затем дядя Су сказал: «Сяо Фэн, о чем ты говоришь?»
Видя, что они не верили своим словам, Су Фэн подумал, что Су Я невиновен. Он беспомощно пожал плечами и стал с ними спорить. Это не весело. Лучше выйти и поиграть в игры.
Он протянул руку и попросил у тети Суэр денег. Когда тетя Су услышала, что ему нужны деньги, она сняла их.
Деньги дал Суя. Суфэн взял деньги у Суи. Он подошел к двери и о чем-то подумал. Он повернулся к Суе и сказал: «Сестра, ты все еще видишь». «Мистер Гу такой чертовски красивый!»
Мужчина должен так защищать свою женщину, какой бы злой она ни была!
«Это хорошая пара с сестрой Энн!»
Слова Су Фэна заставили лицо Су Я окаменеть от гнева. Этот вонючий мальчик взял у нее деньги, показал, что она этого не говорила, и сказал перед ней хорошие слова Су Ань.
Она подумала о ситуации, когда Гу Моченг защищал Суань, и ушла, и с горечью подумала:
«Суань, я проклинаю тебя, и Гу Моченг рано или поздно бросит тебя».
Суань обнимает Гу Моченг, и она выходит из больницы. Они входят в машину. Суань вливается в объятия Гу Мочена.
«Муж.» Она позвала тихо, с кокетством и обидой в голосе.
Гу Мочэн подумала, что она расстроилась из-за дяди Су. Он похлопал ее по спине и уговорил: «Не расстраивайся из-за людей, которым ты безразличен».
n𝔬𝒱𝑒-𝑙𝒷-В
Су Ан качает головой. Она смотрит на Гу Мочена и говорит: «Дорогая, я не из-за них».
Су Аньань сказала, обнимая Мо Чэна за талию: «Дорогая, не отвози меня в город Юй».
Она знала, что Гу Мочэн на этот раз не шутил. Гу Мочен уже организовал частный самолет. Он также позвонил Хо Шэну.
«Если я доберусь до Юйчэна, никто не защитит меня, никто не будет на меня злиться». Сказал Суан.
Она опирается на руки Гу Мочэна и испытывает большое облегчение: «Муж, ты можешь быть уверен, что Суя не сможет справиться со мной».
«Видите ли, я так сильно ее сегодня избил».
«Она не смеет ничего мне сделать, пока ты в Нинчэне».
Слушая слова Суаня, у Гу Мочена в горле внезапно пересохло. Он посмотрел на Суан, которая была вся в слезах. «Анъан, дела Суйи отстают».
«Я не смею позволить тебе иметь второй раз».
Гу Мочен сказал, что Суань знал, что он боится потерять себя и свою травму.
Но она не хотела оставлять его. Гу Мочен хочет отослать ее, что показывает, что с людьми, стоящими за Суей, трудно иметь дело. Если это так, то как она может оставить Гу Мочэна одного в Нинчэне?
«Я тебе не доверяю». Глаза Суаня полны глубоких чувств к Гу Мочену.