Суань умоляла Гу Мочэна, и ее мягкий голос донесся из уха Гу Мочэна до его сердца.
«Дорогая, я не хочу тебя оставлять».
«Вы действительно можете быть уверены, что я смогу защитить себя».
После того, как Суан родила, семья попросила вернуться тренера по боксу. После родов другие возобновляют занятия йогой. Суан хочет научиться самообороне.
n/(0𝓥𝚎1𝐛1n
Она знала, что, как жена Гу Мочэна, ей грозит опасность быть похищенной или подвергнуться расправе в будущем. Полагаясь только на Гу Мочена, Гу Моченг не богочеловек. Он сможет защитить ее во всем.
Итак, Суан хочет положиться на себя, чтобы стать сильнее и спастись с первого раза.
«Муж.» «Если я уйду, вокруг тебя будут бабочки», — крикнула она, глядя на лицо Гу.
«Хорошо?» Гу Моченг ответил недоверчиво.
«Посмотри на Сую. Она так предана тебе. Кто знает, когда я оставлю переднюю ногу, не так уж много женщин будет прилипать к твоей задней ноге».
«Я не уверен! Что бы я сделал, если бы ты ставил галочку другим женщинам? А как насчет младенцев?»
Услышав слова Суаня, Гу Моченг не смог удержаться от смеха.
«Ни за что.» Он сказал.
«Почему нет?» «У вас есть деньги, у вас есть власть, вы хорошо выглядите, эти женщины не смотрят на вас, они слепы», — утверждал Суанъан.
Сказав это, Суань протянула руку и обняла Мо Чэна. Она сжала свою руку в его объятиях. «Мне все равно. Я останусь в Нинчэне и присмотрю за тобой».
«Я заставлю женщин выглядеть хорошо, если они осмелятся приблизиться к тебе».
Свирепый вид Суаньань показывает, что рот Гу Мочэна приподнят, и он бреет кончик носа Суаньань.
«Я действительно женился на ядовитой женщине».
Суан ответила: «Тебя не следует любить!»
Гу Моченг улыбается и обнимает Суань. Она говорит мягко и резко. Конечная цель — остаться в Нинчэне, остаться с ним и вместе с ним встретиться с неизвестным.
Гу Моченг смотрит на Суань и вздыхает. Что касается того, позволить ли Суану остаться в Нинчэне, он согласен.
Семья Цзян чуть не убила Суань. Эта сцена много раз повторялась в сознании Гу Мочэна. Который раз не заставил его паниковать и потеть.
Он не смеет больше рисковать, даже если Суан обвиняет его в том, что он позволил ей покинуть Нинчэн.
Лучше разозлить ее, чем убить.
В палате Су Я лежит на кровати, чтобы отдохнуть. В ее голове полно сцен, как Гу Мочэн пришел забрать Су Аньань. Она закрывает глаза, и рука Гу Мочэна ложится на талию Су Аньань.
Гу Моченг, мужчина, давно жаждет этого.
Независимо от того, последовала ли она за Му Цзиньюем раньше или позже, она подошла к Гу Цзымину, чтобы заставить Гу Мочэна обратить на себя внимание.
В конце концов, она все же потерпела неудачу.
Су Аньань не знает, какой сильный наркотик есть у Гу Моченга. В глазах Гу Мочена нет других женщин, кроме нее.
Су Я стояла спиной наружу, а Су Эр Шу и Су Эр тетя в комнате думали, что она спит.
Поскольку Су Ань издевался над Су Я, им было очень грустно.
Тете Су бесполезно винить дядю Су.
Суан — его племянница. Он не смеет даже дать пощечину молодому поколению. Он также позволил Су’ану дать Су я пощечину.
Су э Шу знает, что он бесполезен. Он не может не винить себя, когда видит бледное лицо Су Я.
Это потому, что он бесполезен. Это потому, что он слабый.
«Ну, не спорь с элегантностью». «Тетя Су Эр взволнованно отругала, а дядя Су прошептал предупреждение. «Пусть Яя хорошо отдохнет».
Когда дело доходит до Суи, глаза тети Су краснеют.
Тетя Су Эр проницательна и неравнодушна к Суфэну, но, видя слабую внешность Суи, она любит свою дочь.
Я думал, что Су Я будет хорошо жить с детьми Гу Цзымина. Откуда я могу ожидать, что нет ничего хорошего в том, чтобы группа членов семьи была беспощадной.
Она была вынуждена отказаться от элегантности своей семьи, чтобы родить ребенка, и заставила ее убить его.
Во время пребывания Су Эр Шу и тети Су Эр у Суи она закрывала глаза и совсем не чувствовала сонливости. Она думала о том, как поступить с Су Анъань дальше?
Ей было интересно, пойдет ли она в Шэн Хуаньхуань.
Днем в дверь палаты кто-то постучал.
Тетя Су Эр нарезает фрукты для Су Я. Они видят входящего человека в костюме и задаются вопросом, кого он ищет.
«Г-н Гу просил меня передать это вам».
Су Я отвечает немедленно. Гу Моченг говорит, что перед отъездом он отправит информацию о том, как она подставила Гу Цзымина.
В сумке с документами Суя не знает, что это такое, но не осмеливается позволить своим дяде и тете прочитать это.
Если в этом будет достаточно доказательств, Су Эршу и его семья определенно предпочтут заботиться о своей семье и Суане.
Бумажный пакет передается дяде Суэру. Суя не может его выхватить, и она не может показать страх. «Папа, что это? Ты можешь открыть его», — сказала Суя, и из ее глаз катились слезы.
«Я не знаю, почему господин Гу должен подставлять меня этими вещами!»
Су Я слабо сказал: «Он обожает Су Ана, который во всем прав».
«Чтобы доказать правильность слов Суана, он должен был найти достаточно материалов».
Дядя Су держит сумку с документами. Он не решается открыть его.
Выслушав Сую, он сказал: «Яя, я не увижу эту штуку».
«Да, из-за влиятельной семьи Яю очень легко подставить». Затем тетя Су сказала: «Давайте не будем на это смотреть».
«Папа мама.» Суя притворилась тронутой. — Ты правда не смотришь это?
«Может быть, после того, как ты это прочитаешь, ты подумаешь, что я плохая женщина, как и сказала Энн!»
«Родители, вам лучше посмотреть».
Су Яюэ сказала, что тем меньше они смогут видеть Су Эршу.
Дядя Су сказал тете Су: «Вынь и выбрось».
«Это повредит сердцу Йа-Йа».
Тетя Су кивнула, отнесла бумажный пакет в мусорное ведро на улице и выбросила его. Она быстро вернулась в палату.
Су Я смотрит на тетю и дядю Су Эр. Слёзы текут из её глаз. Слёзы текут из её глаз и смотрят на них как на родителей. Они очень огорчены.
Су Эр Шу разозлился, потому что у него не было возможности задавать вопросы Су я. Они были очень расстроены. Увидев Су Я и плача, Су Эр Шу забеспокоилась еще больше.
«Элегантный». Тетя Су Эр села возле кровати Суи и позвала:
Прежде чем тетя Суэр заговорила, она взяла тетю Суэр за руку и сказала: «Папа, мама, спасибо, что поверили мне».
«Спасибо, что оскорбили господина Гу и сестру Энн ради меня».
Су Яюэ сказала, что чем больше они чувствовали вину, тем больше тете Су не терпелось позволить Су жить в этом мире.
«Яя, когда ты поправишься, давай покинем Нинчэн». Сказал дядя Су.
Су Я в шоке. Ее отец бесполезен. Ее дочь подвергается издевательствам. Он не может помочь ей вывести их из Нинчэна.