C1063

Принц и вор: «Красивые женщины одиноки, особенно в таких местах, как бары. Их легко достать, если мы захотим.

— Что творится в твоей грязной голове весь день?» Цзи Роу погладил принца по голове и посмотрел им в глаза, что было удивительно. Женщина просто смотрела в ее сторону, и глаза обоих мужчин были подняты в воздух.

В конце концов, они уже встречались, и в последний раз, когда они хорошо поболтали, Цзи Роу вежливо улыбнулся друг другу.

Кто ожидал, что другая сторона не только не ответит ей улыбкой, но и бросит на нее злобный взгляд, словно предупреждая, чтобы она не была слишком высокомерной.

— Послушайте, босс. Женщина подмигивает мне. Она приглашает меня выпить с ней.» Принц был так взволнован.

— Принц, у тебя есть глаза на заднице?» Цзи Роу сделал еще один снимок принца.

Внешность женщины явно предназначалась для того, чтобы есть людей. Слепой принц тоже видел, что она пытается ему подмигнуть. Конечно, когда мужчина видит женщину, он думает нижней частью тела.

Принц хихикнул и сказал: «Босс, она действительно смотрит на меня. Не стреляй в меня. Я не хочу, чтобы она меня неправильно поняла. —

Джи Роу ненавидит эту многообещающую девушку. Она становится более смелой, когда смотрит на нее. Она беспокоится о нем только потому, что не может этого сделать.

Принц не действует. Она самая старшая из тех, кто ему помогает. — Диандиан, пожалуйста, пошли чашку розового вон той красавице. Скажи ей, что принц обращается с тобой.

Принц растрогался до хныканья и слез: «Босс, я буду знать, что ты для меня самый лучший».

— Вы трое.» Лю Дянь смотрит на этих троих, но он беспомощен. Он посылает бокал вина вон той красавице. — Прекрасная леди, этот бокал вина для вас вон тот мужчина.

Взгляд женщины, устремленный на Джиро, переместился на принца, который был еще более свирепым.

Достаточно ли этот Джи запугивает ее? Даже заставила такого молокососа оскорбить ее.

Это действительно невыносимо. Сегодня она должна разорвать эту высокомерную женщину.

Она сердито взяла стакан и подошла с ним к Джиро.

Красавица пришла к нему с вином. Должно быть, она пришла поблагодарить их. Принц был так взволнован, что чуть не закричал: «Вот она, вот она, она идет ко мне, Босс, что мне делать? Что делать? —

Парень без будущего, она такая большая и красивая, что он может быть очарован таким товаром.

Цзи Роу сильно щиплет его: «Давай, давай. Что тебя так взволновало? Успокойся!»

Принц был так взволнован, что у него дрожали руки: «Босс, я не могу успокоиться. Эта женщина с горячим телом должна быть маленькой и большой. По сравнению с теми принцессами Тайпин в нашей школе, она действительно похожа на фею.

Глаза Джи Роу побелели от ярости. — Какие у тебя метафоры?»

Под их пристальными взглядами женщина подходила все ближе и ближе и наконец подошла к их столику.

Принц уже собирался поздороваться, когда бокал вина пролился ему на лицо.

Женщина даже не взглянула на него. — Вопрос между нами решен здесь или снаружи?»

-Между нами? Что мы можем сделать? — Принца окатили водой, и он увидел, что попал в беду. Джи Роу рассмеялся, и у него заболел живот. Потребовалось много усилий, чтобы поговорить с женщиной.

Женщина заскрежетала зубами и сказала: «Ты собираешься играть со мной в дурачка, не так ли?»

— Нет, не знаю.» Ее уволили? Теперь ей заплатят?

Но она этого не сделала. Что с ней такое? Если она хочет найти его, она пойдет к Цинь Иньцзе.

Дай Ли так разозлилась, что схватила еще один бокал вина. На этот раз ее целью был Цзи Роу: «Цинь…»

-О, можешь не напоминать. Я помню.» Как только Цинь произнесла эти слова, Цзи Жоу тут же прервал ее и вытащил наружу. — Это мы вдвоем решаем наши проблемы.

Принц и обезьяна: «Босс, что случилось?»

— У меня есть кое-какие личные дела с этой красивой женщиной. Не ходи за мной».

Принц и обезьяна смотрят на меня. Я смотрю на тебя. Наконец они смотрят друг на друга широко раскрытыми глазами. Все они говорят: «Это не потому, что Фэн Сюэчан внезапно исчез и слишком сильно ударил старшего брата. Вместо этого ей нравятся женщины.

Они оба задавали вопросы, кивали и качали головами одновременно. Если это правда, то стоит ли их отговаривать?

Хотя сексуальная ориентация старшего брата отличается от ориентации широкой публики, сейчас такого рода общество очень открыто. Мужчины и мужчины, женщины и женщины-это не проблема.

Они должны пожелать старшему найти свое счастье.

Но почему все красавицы любят красавиц? Что же им делать?

Они голые. А как насчет воспроизводства человека в будущем? Это очень серьезная социальная проблема.

Снаружи бара.

Дзиро отпустил Дай Ли: «Дай Ли, ты можешь сказать мне, чего хочешь».

Дай Ли посмотрела на Цзи Роу, которая скрежетала зубами от ненависти. — Джи, я тебя не обидел. Почему ты хочешь убить меня?»

Дзиро не понимает: «Что ты имеешь в виду?»

-Что ты имеешь в виду? Что вы имеете в виду, спрашивая меня? В прошлый раз, когда я был в аэропорту Цзянбэй, ты сказал мне, что не имеешь никакого отношения к Цинь. Кроме того, вы лично даете мне его номер телефона, чтобы я мог быть уверен, что смогу смело вступить с ним в контакт.

Цзи Роу честно кивнул: «Да. Есть такая вещь, я помню, не стану отрицать. Но разве я вам не помогаю? Почему ты думаешь, что я должен тебе миллионы? —

-Ха-ха…- злобно фыркнул Дай Ли. — Джи, я скажу тебе, что у тебя прекрасное и доброе лицо, но это сердце настолько порочно, что никто не может сравниться с тобой. Вы поссорились, вы даже вытащили меня. Знаешь, мне не терпится разорвать тебя прямо сейчас.

Думая о том, что человек по фамилии Цинь попросил людей вытащить ее из отеля той ночью, Дай Ли действительно чувствовала, что потеряла лицо на всю свою жизнь.

Не для того, чтобы прогнать ее, а для того, чтобы позволить охраннику отеля утащить ее, сказав, что она беспринципная женщина.

В прошлом многие мужчины не могли пригласить ее на свидание. На этот раз увидеть его не так-то просто.

Она думала, что такая возможность наконец-то появилась, кто знает, что на карточку, только что вышедшую менее чем через пять минут, пожаловались.

После того, как ей пожаловались, она не хотела мстить ему. Кто знал, что она отправит ее к двери, чтобы потерять лицо.

Цзи Роучэн сказал: «Я действительно не имею к нему никакого отношения. Он извращенец. Не вини меня за то, что он сделал с тобой.