С1385

— Цинь Иньцзэ, все, о чем ты говоришь, правда?» Цзиро, которая уже спит, внезапно открывает глаза и моргает на Цинь Иньцзе. В ее глазах она хочет спрятаться, но не может скрыть своей хитрости и волнения.

— Почему ты не спишь?» Лицо Цинь Иньцзе было черно-черным.

Джиро, девушка, притворяется спящей, что заставляет его случайно открыть ей так много. Человек говорит так много вещей сразу, что ему становится очень неловко.

— Цинь Иньцзе, я спрашиваю тебя кое о чем. Отвечай скорее.» Трудно услышать внутреннее признание Цинь Иньцзэ. Если Джи Роу не докопается до сути, это точно не она.

— Иди спать!» Цинь Иньцзе потянула одеяло, чтобы помочь ей накрыть его. — Еще не рано.»

— Если ты не ответишь, я не буду спать.» Чтобы быть более упрямым, чем его характер, Цзи Роу должен быть лучше, чем Цинь Иньцзе.

— Действительно.» Упрямая, но она, Цинь Иньцзе, может только честно кивнуть.

— Что на самом деле?» Услышав ответы, которые она хотела услышать, Цзи Роу не был удовлетворен и хотел поиграть с ним. Кто только что заставил этого человека покраснеть? Он выглядел очень мило.

Это действительно мило!

Такой милый, что ей захотелось съесть его.

— Спи!» Цинь Иньцзе повернулся к кровати и крепко обнял ее. Он предупредил низким голосом: «Вонючка, не спи больше. Будьте осторожны, чтобы я вас не съел».

— Ты не хочешь меня есть.» В эти дни, когда он спал с ней, она чувствовала готовность его мужского символа, но из-за ее тела он был терпелив и не просил слишком много.

Цинь Иньцзэ, мужчина, не очень хорошо умеет выражать себя словами, но пока он чувствует это сердцем, он может чувствовать, что он обращает внимание на ее заботу и любовь ко всему, что он делает.

Иногда Джи Роу будет думать, как она может встретить такого замечательного мужчину в своей жизни. После тщательного рассмотрения она почувствовала, что она не плохая, конечно, она могла бы привлечь такого хорошего мужчину.

Что ж, Джиро такая уверенная в себе девушка.

— А кто сказал, что я этого не вынесу?» Цинь Иньцзе переворачивается и давит на нее, открывает рот, чтобы укусить ее за губы, но совсем не хочет применять силу, только слегка медлит.

— Цинь Иньцзе, твоя высокая температура не спала. Перестань устраивать неприятности и быстро ложись спать.» В это время она не могла помочь ему потушить огонь. Он страдал последним.

Он огорчен, она будет огорчена, так что лучше не огорчать его.

-Цзи Роу…- Цинь Иньцзе посмотрела на него и позвала по имени.

— Ну?» Непроизвольно Цзи Роу тянется к талии Цинь Иньцзе, прячет голову у него на груди и шепчет: «Если ты действительно расстроен, я могу тебе помочь».

— Джи Роу, что за беспорядок у тебя в голове весь день?» Цинь Иньцзе тычет ей в голову дыней. В глазах этой глупой женщины он плохо разбирается в животных?

— Разве не так?» Джиро смотрит на него с подозрением. Каждая клеточка в теле этого мужчины говорит ей, что он хочет этого, он хочет этого, и он хочет этого.

Теперь хорошо сказать, что она чокнутая.

Джиро одарил его большим белым глазом.

Цинь Иньцзе: «…»

Впрочем, может быть, он и раньше не умел владеть собой, что и навело ее на мысль, что он волк в овечьей шкуре. Это не может быть только ее вина. Обе стороны ошибаются.

Цинь Иньцзэ безмолвствует, а Цзи Роу более высокомерен: «Ну, я прав.»

Цинь Иньцзэ вдруг сказал: «Раз вы только что услышали то, что я сказал, можете ли вы обещать мне забыть о прошлых людях и вещах и начать все сначала?»

Цзи Роу хотела бы кивнуть головой, но у нее есть свои сомнения: «Цинь Иньцзэ, брат Фэн сейчас в плохом положении, я не могу оставить его в покое. Ты хочешь, чтобы я помог ему выздороветь, хорошо?

-Цзи Жоу, твой брат Фэн… — Цинь Иньцзе хочет сказать это, но, учитывая чувства Цзи Жоу, он не говорит:» Я буду с тобой».

-Цинь Иньцзе, не надо…-

— Ты с ним наедине. Я боюсь, что вы возродите ваши старые отношения. Я не уверен.» На самом деле, Цинь Иньцзе беспокоится, что Сян Линфэн обидит Цзи Роу, но он не может позволить себе разрушить прекрасный образ ее брата в сердце Цзи Роу, поэтому лучше всего найти такое высказывание, и Цзи Роу не может отказаться от него.

— Цинь Иньцзе, у тебя есть совесть? Если я хочу возродить свои старые отношения с ним, мне нужно пройти весь путь до Цзянбэя, чтобы найти тебя? — Чжи Роу отталкивает Цинь Иньцзэ в сторону и перекатывается на другую сторону кровати. — Говорю тебе, сейчас я на тебя рассержусь. Не провоцируй меня больше.

Цинь Иньцзе еще не двинулась с места.

Цзи Роу пинает его ногой: «Цинь Иньцзэ, сукин ты сын, я позволила тебе игнорировать меня, а потом ты игнорируешь меня. Как можно не быть таким послушным в обычное время?»

У Цинь Иньцзе есть импульс ударить людей: «Что вы хотите сделать?»

Цзи Роу сцепляет пальцы: «Иди сюда! Я хочу, чтобы ты обнимал меня, пока я не усну.

Хотя девушка и властна, Цинь Иньцзе готова сделать то же самое. Он держит девочку на руках и гладит ее, как домашнее животное: «Хорошо, спи!»

Цзи Руво в его теплых и толстых руках терся, как котенок: «Верно, вот какой ты послушный. Вот как должен выглядеть хороший мужчина, чтобы вот так баловать свою жену.

Цинь Иньцзе: «Раньше я не был хорошим человеком?»

Цзи Жоу: «Раньше было то же самое, но я надеюсь, что в будущем ты сможешь добиться большего.»

Цинь Иньцзэ сказал с нежной улыбкой: «Что говорит моя жена?»

Цзи Жоу: «…»

Как вы чувствуете, что этот человек настолько фальшивый?

Как я могу чувствовать, что этот счастливый день не настоящий?

Но не думай об этом. Пришло время быть счастливым, лелеять людей вокруг себя и жить каждый день хорошо.

Прошлой ночью я хорошо выспался. Цзи Роу проснулся рано утром. Неожиданно, когда я открыла глаза, Цинь Иньцзе проснулась раньше нее. Он нежно смотрел на нее, заставляя ее покраснеть: «Цинь Иньцзе, что у меня на лице, когда я смотрю на себя так рано утром?»

— Доброе утро, жена!» Цинь Иньцзе держит ее голову и целует в лоб, что так часто встречается, что не может быть более распространенным, но целует Цзи Роу слабо. -Цинь Иньцзе, это все еще ты?

Этот человек слишком сильно меняется за короткий промежуток времени, что заставляет людей чувствовать себя странными и волосатыми от души. Я не думаю, что он будет пробовать другие способы исправить ее. С этой мыслью Цзи Роу тут же скатился с кровати: «Цинь Иньцзе, ты не хочешь меня запугивать».

— Дурочка, неужели ты не можешь думать ни о чем другом, кроме того, что когда-нибудь я буду тебя запугивать?» Цинь Иньцзэ тычет себя в лоб: «Вставай, а если ты не встанешь, я брошу тебя в снег».

Цзи Роу усмехается: «Цинь Иньцзе, ты смеешь!»

Цинь Иньцзэ просто начал поднимать ее: «Не двигайся, я помогу тебе».

Цзи Роу: «Цинь Иньцзэ, что ты делаешь? Ты можешь перестать пугать меня? —