С305
Ван Лянцзин покинул семью Лу с удовлетворенной улыбкой, а Лу Цзинъюнь все еще глубоко размышлял. Только когда он получил цзяоцзы, отправленный Джоуи водителю, он отложил свои размышления и позвонил Джоуи.
«Здравствуйте? Милая, ты ела пельмени? Давно у меня не было пакета. Стало хуже?»
Голос Джои был явно взволнован, и он, казалось, что-то жевал.
«Это только что съели. Это вкусно».
«Сестра Ли тоже помогала, и у нее есть честь быть шеф-поваром». Джоуи сказал с улыбкой: «Но жаль, что я не могу принести это тебе. Ха-ха. Иначе было бы большой шуткой, если бы молодой господин Лу был полон чеснока».
«Что не так с чесноком? Кто еще не ел чеснок
«Да, но если ты захочешь это съесть, это будет еще один день, когда мы никого не увидим. Ты мне не нравишься. Ха-ха…»
п.)𝓸)/𝑣—𝞮)-𝑙./𝒷/.I.-n
— Ты осмелишься попробовать? Язык Лу Цзинюня угрожающий, но улыбку в его голосе невозможно скрыть.
Два человека так по телефону едят и болтают, произносят эти слова как будто питания нет, давно варят по телефону кашу, скучать не приходится.
После долгой скуки и недовольства Джоуи наконец поняла, что могла задержать работу Лу Цзинъюня почти на час.
«Ну, не беспокой тебя. Работай усердно. Я положу трубку».
«И» Лу Цзинъюнь внезапно останавливает Джоуи.
— Ну? Что-нибудь еще?
«……Нет, увидимся вечером
«До встречи вечером.»
Лу Цзинъюнь сейчас не хочет портить хорошее настроение Джоуи. Однако он учитывает настроение радости, а другие не так внимательны.
Джоуи был в хорошем настроении с тех пор, как повесил трубку. Полно еды и питья, и в хорошем настроении, наиболее подходящее для небольшого сна.
Но послеобеденный сон и хорошее настроение были прерваны. Снова телефонный звонок Ван Цзяци, Джоуи заставил вынести настроение внезапного разрушения неудовольствия, но также снова согласился на просьбу Ван Цзяци о встрече.
Почему еще увидимся? Джоуи было так холодно предупреждать, но она все еще не знала, как еще решиться увидеть.
Джоуи разрешили вот так встретиться ради крови Мэгги.
Глядя на красные и опухшие глаза Ван Цзяци, глаза Джоуи слегка вспыхнули, но на ее лице все еще не было выражения.
«Почему ты хочешь меня видеть? Я уже сказал то, что следует сказать. Нам нечего сказать. «Ба»
Холодное отношение радости все еще ранило Ван Цзяци.
Сидя через стол, лицом к лицу с Джоуи, она на самом деле хочет быть рядом с Джоуи, как обычные мать и дочь, но сейчас для Мэгги это роскошь.
Очистив свое нетерпеливое настроение, Ван Цзяци медленно успокоилась и на этот раз рассказала Джоуи о своей настоящей цели.
«Я знаю, что ты презираешь признать меня матерью, и я не прошу тебя немедленно простить меня, но, Джоуи, я надеюсь, что ты не поспешишь отказать мне первым. Я очень рада, что ты нашел себе хороший человек. Однако у этого хорошего человека другое семейное происхождение. Возможно, этому можно позавидовать, но знаете ли вы? В высших кругах Киото над вами будут издеваться из-за вашего статуса».
«Издевательства? Издевательства надо мной без родителей?» — усмехнулся Джоуи.
Ван Цзяци снова была задета словами Джоуи, но она все равно спокойно проанализировала их и ответила «да». Конечно, это не ваша вина, это все наша вина. Даже если ты нас не узнаешь, я надеюсь, ты сможешь хотя бы сказать этим людям, что ты наша дочь, когда они тебя издеваются. Вы не без помощи. Вас поддерживают тысячи семей. Хотя я хочу, чтобы Цзяци нельзя было сравнить с земной семьей, но что касается тебя, я никогда не позволю этим людям запугивать тебя из-за твоего жизненного опыта. «
Джоуи усмехнулся: «Так ты теперь меня узнал, ради моего блага, чтобы поддержать меня?» «
«Да, вы не знаете. Как госпоже Лу, вам придется столкнуться с давлением и провокацией, о которых вы даже не подумали. В этом кругу, вам одному, нет никакой пользы. Я не для себя, а для твое будущее. Для тебя лучше иметь члена семьи, который поможет тебе, чем столкнуться с обществом высшего класса, с которым ты не знаком, не так ли?
Ван Цзяци искренне советовал: смотри, Джои не опровергал, думал, что услышал, как сердце ушло, продолжай двигаться с эмоциями.
«Джоуи, ты здесь новенький, ты мало что знаешь о Киото. Для пары важно иметь любовь, но любовь сама по себе — нет. Между вами большая пропасть. В первые несколько лет вы можете Сладко сопротивляйтесь давлению внешнего мира. Однако после нескольких лет медового месяца ваши чувства угасают. Как долго вам понадобятся не только чувства, но и все аспекты обслуживания, чтобы поддерживать свой дом. В это время многие люди будут воспользуйтесь этим временем, чтобы войти, если нет сильной семьи, тогда эти люди будут только издеваться над вами. А Лу Цзинъюнь будет ждать вас из-за вашей поддержки. Итак, снова доверьтесь маме. Моя мама поможет вам и выиграет не позволяй никому издеваться над тобой».
Джоуи долгое время молчал. Его низкая голова помешивала кофе перед собой, но он не стал его пить. Пока Ван Цзяци не закончила, она снова подняла глаза. Она не ответила на то, что только что сказал Ван Цзяци. Она просто задавала свои вопросы.
«Зачем ты меня родила?
Вопрос Джой «Пусть Ван Цзяци Ленг» пролил некоторое смущение в ее глазах, в горящих и проницательных глазах Джоуи, но выхода не было.
«Ты не можешь ответить? Прихоть? Или еще что-то? Или то, что ты называешь Великим материнством?»
Последний, по словам Джоуи, похоже, посмеялся над этим. Я хочу знать, что большая материнская любовь невозможна, иначе она не бросила бы ее другим, родив сама.
«Джоуи, мне был всего двадцать один год. Я не жалела, что родила тебя, но я не могла о тебе позаботиться в то время. Я оторвалась от Ванцзи и осталась одна…»
«Я спрашиваю не о твоих проблемах, а о том, почему ты решила родить меня. В то время семья Ивань не могла позволить тебе оставить своих детей, верно? Почему ты решила родить меня? Чего я хочу, так это по этой причине. Если ты просто ответишь мне честно, возможно, я выслушаю тебя и объясню твою боль.
Ван Цзяци смущен допросом Джоуи. Она крепко сжимает палец с чашкой кофе и бледнеет. Ее лицо и смущение заставляют Джоуи усмехнуться.
Такая причина не может ответить, но сердце имеет грязную мысль.
Джоуи посмотрел на ее виноватое сердце и догадался, почему она рожает.
Однако он не смирился с тем, что мужчина женился на другой женщине и решил родить ребенка. Даже если это было не для того, чтобы удержать мужчину, но также необходимо, чтобы у мужчины и его жены был узел в сердце, чтобы жене мужчины пришлось все время сталкиваться с ребенком, рожденным для ее мужа другой женщиной. ее жизнь. Такая месть – хороший способ. Поэтому она не только родила ребенка, но и решила отдать его мужчине.
Или она думает дольше. Когда она вернется из Соединенных Штатов и снова увидит своего ребенка, она скажет ему, что жена ее отца — диверсантка, из-за которой она потеряла мать. Поэтому независимо от того, хорошо или плохо жена мужчины относится к своим детям, она может заставить детей ненавидеть ее и позволить детям стать еще одним помощником после ее мести.
Просто Ван Цзяци не думал, что этот человек будет более бессердечным, если выкинет детей, верно?