Глава 506

С506

«Тетя Ли, иди. Нехорошо здесь находиться».

В то же время Сяо Чжан должен хорошо выполнять свой долг.

«Сяо Чжан, ты знаешь, когда господин и госпожа Лу вернутся?»

«Я не знаю. Хочешь позвонить?»

Сестра Ли вспомнила о телефоне и быстро позвонила Джоуи, но никто не ответил.

Старшая сестра Ли разочаровывалась снова и снова, и, наконец, телефон выключился, «жена выключилась».

Что я должен делать?

н))0𝓋𝑬𝑙𝕓1n

Опять горько плакать. «Как твоя жена может быть такой жестокой? Что делать моей бедной дочери?»

«Ну, пора тебе привести дочь. Если бы ты не следил за ней вот так, было бы у тебя сегодня что-то подобное? Ты потеряла работу, а твою дочь арестовали. Все в порядке».

Сяо Па вздохнул, но его сердце было самым трезвым.

Не полагайтесь на чужих добродушных работодателей, так что нет чувства приличия.

Какими бы добродушными они ни были, все-таки они работодатели. Они могут относиться к вам хорошо, но есть результат. Это обычные люди, у которых нет ни денег, ни власти, и им остается только ждать приговора.

Сяо Сюэ полностью уничтожен.

«Пойдем со мной домой. Сяосюэ должна быть наказана, если она сделает что-то, чего не должна делать. У тебя есть время поплакать здесь. Что ты сделал?»

«Как ты можешь мне сказать? Я просто взял Сяосюэ посмотреть. Кто знал, что она сделает что-то подобное? Что мне теперь делать?»

Сяо Чжан наблюдал, как пара ссорится. Он не знал, что сказать.

«Что я могу сделать? Иди домой».

«Я не вернусь. Я подожду, пока мистер и миссис приземлятся. Мне придется вернуться к вам. Я не могу позволить, чтобы моя дочь была уничтожена вот так».

«Ты…» Сяо ПА рассердился и потерял дар речи. Наконец ему оставалось только вздохнуть и присесть на обочине дороги.

Пожилая пара, одна молчащая, другая плачущая, поглощена происходящим. Они должны что-то сделать для своей дочери.

«Тетя Ли, ты не можешь ждать здесь. Почему бы тебе не прийти и не посмотреть на это ночью?»

«Нет, Сяо Чжан, нам придется подождать здесь».

Мягкая сестра Ли, на которой редко настаивали, для своей дочери она также настаивала на времени.

И два человека, подождите до темноты.

Джоуи и Лу Цзинъюнь пошли в больницу после работы. О том, что произошло дома, они не говорили. Они их просто разозлили.

«Наконец-то я подумал, что ты забыл прийти с мамой. Какая экстравертная девочка!

Ван Цзяци сказал это Джоуи. Она немного ревновала, но на ее лице играла забавная улыбка.

Моя дочь и Лу Цзинъюнь такие ласковые, что им всегда хочется это видеть.

«Мама, если ты так говоришь, значит, я еще не приду». Джоуи нахально сказал, что, во всяком случае, ее много раз дразнили, она смущена, к тому же бесполезна, эти люди просто хотят увидеть ее шутку.

— Что ж, лучше пойти со мной. С одной стороны, Лу Цзинъюнь добавил предложение.

Ван Цзяци рассмеялся еще больше смущенно, Джоуи не мог не взглянуть на Лу Цзинъюня. Что я могу для тебя сделать?

Лу Цзинъюнь невинно улыбается и пожимает плечами.

«Ну, серьезно, Сяо И, тебе действительно не обязательно идти до конца. Пора идти на работу. Я окружен людьми. Ты можешь прийти сюда в любое время. Я верю, что меня выпишут из больницы. скоро выздоровею».

«Нет, мама. Скоро свадьба. Я хорошо отдохну за это время. Я вернусь на работу после свадьбы и медового месяца».

«Да, когда дело доходит до свадьбы, я должен наверстать упущенное. Теперь я чувствую, что у меня хорошее здоровье, и я могу прожить еще 50 или 60 лет. Ха-ха…»

«Это было бы здорово. Мы приведем к вам всех наших детей, и я хорошо проведу время».

Лу Цзинъюнь вообще не был вежлив со своей свекровью. Изначально у этих стариков родились дети. Лучше иметь их сразу несколько, по одному на каждую семью. Когда придет время, за этими детьми присмотрят старики. Он и Йи будут жить в одном мире.

«Вот что я имею в виду. Я буду заботиться о своей дочери и смотреть, как мой внук вырастет и женится на невестке».

«Ты думаешь слишком рано». Джоуи сказал, что ребенка еще нет. «

«Йи, это моя вина? Не волнуйся, ребенок скоро родится».

Лу Цзинюнь совершенно безрассудно говорит, Ван Цзяци не может удержаться от смеха, наблюдая, как Джоуи смущается и злится, и быстро говорит, чтобы разрядить атмосферу.

«Дети не торопятся. Они придут, когда надо».

«Я не спешу.» Джои наморщил нос, что-то промурлыкал Лу Цзинъюню и быстро сменил тему. «Кстати, мама, новый дом, который мы подготовили, на самом деле находился на вилле посреди горы. Все готово. Мы будем там сегодня вечером. В будущем они будут жить посреди горы. Когда ты выписывают из больницы, вам тоже следует поехать туда жить. Экология хорошая, и для физического воспитания тоже хороша».

«Мне не нравится жить так далеко. Время от времени я просто буду навещать тебя. Я приеду и помогу тебе, когда у тебя родится ребенок». Джои не вынужден думать о жизни в центре города. гора, которая находится далеко от города, думаешь о том, стоит ли вставать пораньше в будущем?

Очевидно, идеи Джоуи ушли куда-то еще.

Они сопровождали Ван Цзяци на простой ужин, затем некоторое время посидели в больнице, а затем уехали, и машина прямо поехала к вилле в середине горы.

Джоуи это не первый раз, но он не привык к такому большому пространству и незнакомой обстановке.

Однако, увидев некоторые из ее горшечных растений в Тяньцзинъюане и купленные ею подушки, Джоуи снова почувствовала себя знакомой.

«Это наш новый дом и наш дом на долгое время».

Лу Цзинъюнь обнимает Джоуи сзади, слегка трет ее щеку подбородком и смотрит вместе с ней.

Свет во дворе яркий и падает на фонтан посередине. Глядя на ровный двор, у людей хорошее настроение. В свете света вода фонтана, кажется, сверкает красивым светом, как ощущение сна, это очень чудесно.

Джои обхватил своей большой рукой его талию и сказал с улыбкой: «Здесь так красиво. Я чувствую себя нереально».

«Как это могло произойти?» Лу Цзинъюнь внезапно поцеловал Джоуи в щеку и сказал с улыбкой: «Это правда?»

Глаза Джои по-прежнему смотрели прямо перед собой, но уголки рта скривились.

«Я серьезно.» Джои медленно объяснила, что под тем же ночным небом несколько лет назад, год назад, даже несколько месяцев назад она стояла в своем маленьком домике в Цзянчэне и смотрела наружу.

Когда Джоуи получила ключ от дома, ей не терпелось увидеть дом. Хотя в доме ничего не было, в тот момент она почувствовала, что никогда не была удовлетворена. В то время она думала, что никогда не покинет наконец принадлежавший ей дом, в котором она проживет с мужем до конца жизни.

Однако мир меняется так быстро. Теперь у нее есть роскошная вилла, в которой могут жить несколько человек. Это та же ночь, и Лу Цзинъюнь рядом с ней. Однако с переменой обстановки и душевного состояния она испытывает какое-то фантастическое чувство.

«Помнишь, как мы впервые переехали в небольшой дом в Цзянчэне, и я был счастлив той ночью?»