Глава 27.2

Глава 27.2

Глава 27: Насыщенный вечер (Часть 2/2)

Когда она их рисовала, Сяонянь ничего не чувствовала. Она рисовала откровенные сцены, соответствующие диалогам, и считала это совершенно нормальным, но теперь, когда те же строки читал кто-то другой, она никогда не ожидала, что они будут настолько откровенными. Это было очень… распутно.

«Ты! Верни его мне! Гонг Оуян! Отдай это обратно!»

Когда Гун Оуян увидел, как Сяонянь покраснел, он заинтересовался. Он продолжил читать еще несколько диалогов и позже раскритиковал: «Выглядящие невинно, неопытные и все еще пишущие подобные вещи, вы, писатели, — кучка лицемеров. »

Сяонянь больше не мог сдерживаться и сказал: «Гун Оуян, просто отдай их!»

Гун Оуян не сдался и насмешливо посмотрел на нее.

Чтобы забрать глоток, Сяонянь отложил мороженое в сторону и теперь наклонялся через талию, пытаясь схватить его. Ее нежное лицо было наполнено настойчивостью, щеки покрылись румянцем, а глаза выглядели особенно яркими. Он почти мог видеть тонкий слой влаги, покрывающий ее глаза, делающий их более привлекательными.

Глядя в эти глаза, его сердце сильно колотилось в груди, а тело быстро напряглось.

Он позволил ей выхватить сквозняки из его рук.

Когда Сяонянь вернула свои бумаги, она откинулась на диване и начала быстро их систематизировать. n-.𝗼()𝑣-.𝖾/-1/(𝚋.)I).n

Гун Оуян уставился на ее маленькое личико. Она продолжала кусать и облизывать губы, и на ее лице отчетливо была видна нотка гнева, что делало ее еще более соблазнительной.

Он неосознанно наклонился вперед и поцеловал ее в губы.

Застигнутый врасплох поцелуем, мысли Сяоняня застыли и мгновенно унеслись прочь.

Гун Оуян осторожно отодвинул мороженое и быстро толкнул ее на диван. Прежде чем она успела сопротивляться, он быстро поймал ее ноги между своими длинными, из-за чего ей было трудно двигаться.

Он пристально посмотрел ей в глаза, и его глаза потемнели еще сильнее.

Сяонянь понял, что означает этот взгляд. Дрожа, она напомнила ему: «Ты… ты дал неделю. »

На этой неделе она должна была освободиться от него.

«Я это сделал», — прошептал ей на ухо Гун Оуян. Из-за настроения его голос стал хриплым. Он уткнулся в ее ухо кончиком носа и прошептал ей на ухо: «Я дал тебе неделю, чтобы найти доказательства, это не значит, что ты не моя».

«…ты!»

Прежде чем Сяонянь смогла должным образом выразить свое возмущение по поводу его искажения слов, он опустил голову и зажал ей губы. Его губы высокомерно претендовали на все, а язык проник внутрь.

Ее руки, которые прижимались к нему, были подняты и прижаты к подлокотнику, еще больше ограничивая ее движения. «Ши Сяонянь, если ты можешь думать о таких вещах, у тебя не должно возникнуть проблем с тем, чтобы разыграть их со мной, а?»

Его высокомерные предположения привели ее в ярость. «Я не притворяюсь чистой, я просто не хочу их с тобой делать!»

Тело Гун Оуяна мгновенно напряглось от ее слов, его пальцы незаметно сжали ее запястья. Одна только мысль о том, что она ненавидела его прикосновения, вызывала у него желание зарычать от разочарования. Он сжал пальцы сильнее, пока она не вздрогнула от боли.

«Если у тебя есть способности, скажи это мне еще раз!»

Он выглядел злым, и ее руки в его руках болели. Она сразу же вспомнила о трех днях, проведенных в лесу, и снова вздрогнула. Она никогда больше не хотела испытывать такую ​​боль.

_________________________________

Пожалуйста, прочтите это на сайте переводчика: amatetranslations. блогспот. ком

_________________________________

Преодолев сопротивление, она посмотрела на его горло и заметила, что первые две пуговицы были расстегнуты. Она чувствовала себя беспомощной.

С огромным усилием она подавила жалость к себе, которая угрожала просочиться в нее. Укрепив свою решимость, она сосредоточилась на его первой пуговице рубашки и спокойно сказала: «Мне очень жаль».

«Посмотри на меня!»

Ее ресницы задрожали, как крылья бабочки, прежде чем они поднялись, и тогда он увидел ее влажные глаза, непоколебимо смотрящие на него. В его сердце что-то ослабело. Но прежде чем он успел сделать или сказать что-нибудь еще, он почувствовал, как его желудок сжался от боли.

Сяонянь сразу заметил его боль и сразу же спросил: «Что случилось?»

«Нет-»

Гун Оуян стиснул зубы и, не закончив предложение, бросился в ее туалет.

В течение следующих нескольких секунд все, что она могла слышать с дивана, — это его звуки.

Сяонянь решила через некоторое время проверить свое состояние и направилась в угол. Когда она открыла дверь ванной, она обнаружила его на полу, тяжело дышащего и схватившегося за живот.

20 баночек мороженого за один день…

Вздох

Это только ожидаемо.

Фэн Дэ и другие его телохранители находились снаружи и в настоящее время были недоступны. Она поколебалась, прежде чем спросить его: «Должен ли я позвонить экономке Де и попросить его отвезти тебя в больницу?»

Но Гун Оуян не ответил. Его спина была мокрой от пота, и у него, казалось, кружилась голова. На мгновение его форма напомнила ей невинного подростка, который однажды столкнулся с тем же самым после операций.

Когда она подумала об этом, ее сердце неожиданно смягчилось, и она пошла вперед, чтобы поднять его и помочь ему выбраться из квартиры.

Как только она положила руку ей на плечо, Гун Оуян, казалось, немного пришел в себя и пробормотал: «Так неудобно…»

___________________