глава 126: аргумент, кто выигрывает счетчик?

Глава 126: аргумент, кто выигрывает счетчик? Оригинальные и наиболее обновленные переводы сделаны в volare. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Это было совершенно нормально для Murong Wanru создавать трудности для Хань Юньси. Что касается му Лююэ, то госпожа Сюй слышала от Хань Руосюэ, что она заключила какое-то пари с Хань Юньси. Но подробностей она не знала. С этими благородными дамами высокого статуса, защищающими ее, госпожа Сюй была вольна поднять большой шум.

Она все еще была дочерью богатой и влиятельной семьи, поэтому, несмотря на то, что поднялась такая шумиха, она все еще вежливо поклонилась Великой наложнице Yi и остальным, когда они вышли. — Эта простолюдинка госпожа Сюй из дома Хань приветствует Великую наложницу и Цинь Ванфэй.”

Великая наложница и была готова отшвырнуть эту мегеру пинком в сторону, но она подавила свой гнев, чтобы сохранить самообладание. — Госпожа Сюй, — презрительно посмотрев на нее с высоты своего высокого положения, спросила она, — знаете ли вы, какое наказание полагается за подстрекательство толпы перед поместьем герцога Цинь?”

При этих словах госпожа Сюй немедленно опустилась на колени, и этот звук был достаточно громким, чтобы раздался глухой стук в тишине. “Со мной обошлись несправедливо, ах! Великая наложница Yi, у этого простолюдина не было другого способа подать апелляцию на возмещение! Я был слишком нетерпелив, чтобы ждать, поэтому я пришел к этим воротам, чтобы умолять о помощи. Этот простолюдин сделал это не нарочно!”

Госпожа Сюй заговорила громко, ее голос заставил всех остальных горожан тоже опуститься на колени и умолять вместе.

Умолять о помощи?

Эта группа людей явно злобно клеветала и поносила их, чтобы расшевелить толпу. Это называлось «умолять о помощи»?’

— Госпожа Сюй, именно тогда Вы были явно… — начала было возражать Хань Юньси, но Великая наложница и оборвала ее.

— О чем ты умоляешь, зачем тебе понадобилось приходить к нашим парадным дверям, чтобы сделать это?”

При этих словах Великой наложницы Йи окружающие люди удивленно зашептались между собой. Может быть, Великая наложница и понятия не имеет, зачем пришла госпожа Сюй? В этом случае они все неправильно поняли, что Великая наложница Йи конкурировала за семейную собственность. Похоже, это была всего лишь работа Хань Юньси.

В то же время глаза Муронга Ванру вспыхнули холодным удовлетворением. Она открыла рот, чтобы заговорить, но не с высокомерным видом аристократической Юной Мисс, а с дружелюбным, доступным тоном добродушного человека. — Госпожа Сюй, вы не такой уж неразумный человек. Должно быть, есть какая-то важная причина, по которой ты начинаешь скандалить здесь. Раз уж ты сейчас здесь, то должен сказать это. Мой муфей, безусловно, будет выступать в качестве судьи для вас.”

Услышав слова Муронг Ванру еще больше убедил толпу, что Великая наложница и не была мастером за кулисами, контролирующим Хань Юньси. Моронг Ванру также сняла с себя все подозрения. Казалось, что все было ошибкой Хань Юньси, в то время как Великая наложница Йи и Муронг Ваньру были полностью несведущи в этом вопросе.

Когда Моронг Ванру говорил, она бросала взгляды в толпу. Внезапно раздался чей-то крик. — Великая наложница и, госпожа Сюй, приехала ради имущества семьи Хань. Это дело должно быть рассмотрено беспристрастно!”

«Великая наложница Йи, мы уже давно слышали, что ты справедлива и справедлива, заслужив много похвал от предыдущего императора. Сегодня вы должны поддержать Леди Сюй!”

……

Великая наложница и не оттолкнула госпожу Сюй ногой, когда та вышла на улицу, но сдержала свой гнев, чтобы спросить ее, в чем дело. Это был именно тот результат, которого она хотела! Дела семьи Хан были не так важны, как ее репутация и невинность. Несмотря ни на что, она должна была сначала освободиться от подозрений. Слова муронг Ванру, добавленные к взрывам гнева толпы, немедленно возвысили статус великой наложницы и в их глазах. Ее гнев по отношению к Леди Сюй, наконец, тоже начал утихать.

После завоевания поддержки народа, ее следующим шагом было естественно заботиться о вещах в «Справедливой» манере.

— Собственность семьи Хан? — Что тут происходит?- спросила она, уже зная ответ.

Госпожа Сюй поспешила доложить: — Уважаемая Императорская наложница, у нашего дома Хан есть ключ от кладовой. Тот, кто владеет ключом, является главой дома и имеет полномочия контролировать все семейное имущество, включая самый ценный медицинский кодекс Хана. Старый хозяин моей семьи имел несчастье быть заключенным в тюрьму. Согласно традиции, ключ должен был быть передан молодому мастеру, чтобы он мог быть главой. Поскольку он все еще был со старым мастером, эта простолюдинка и ее сестры несколько раз пытались увидеть его и обсудить вещи, но каждый раз им отказывали. Судебные инстанции сказали, что кто-то там наверху не дает нам с тобой видеться.”

Муронг Ванру прервал ее с лицом, полным негодования. “Это еще почему? Даже если это пожизненное заключение, заключенный все еще может посещать один или два раза в год! Кто там наверху нарушает правила и злоупотребляет властью?”

Слова муронг Ванру в очередной раз сняли подозрения с Великой наложницы Йи, которая ударила по раскаленному железу, чтобы спросить: “говори, кто это?”

Госпожа Сюй опустила голову, намеренно колеблясь с ответом. — Этот простолюдин не знает, но … но…”

“Но что именно? Просто скажи это, я возьму на себя ответственность за тебя!- Ответила великая наложница Йи, вся суровая праведность.

Госпожа Сюй подняла голову, чтобы посмотреть на Хань Юньси, прежде чем робко произнести: «этот простолюдин не знает, кто это, но ключ от склада семьи Хань находится у…у…”

Все притихли, услышав ее слова, и даже затаили дыхание, ожидая, что госпожа Сюй скажет: «Хань Юньси.’

Закон не мог призвать толпу к ответу, когда двери герцога Цинь были закрыты. Они могли прятаться вместе и шептать что-то себе под нос, или говорить что-то без угрызений совести, когда были возбуждены. Но теперь, когда Великая наложница и и Цинь Ванфэй стояли у входа, никто не пытался вести праздную болтовню. Все еще требовалось мужество, чтобы выделить Цинь Ванфэй прямо перед ней.

Великая наложница и проследила за взглядом госпожи Сюй до Хань Юньси и лицемерно спросила: «что теперь, ключ от склада семьи Хань находится в руках Цинь Ванфэя?”

Госпожа Сюй поспешила объяснить: “Чтобы ответить уважаемой императорской наложнице, ключ от склада моей семьи Хань действительно находится у Цинь Ванфея! Этот простолюдин снова и снова умолял дать ему ключ, но Цинь Ванфэй не отдавал его. Она сказала, что старый мастер передал ее ей и согласился привести меня и нескольких молодых мастеров из дома Хан, чтобы увидеть нашего старого мастера вчера. Но все мы ждали ее целый день, а она так и не появилась. Этот простолюдин тоже не видел ее, когда я заходил вчера вечером, поэтому я пришел сюда, чтобы умолять в крайнем случае.”

— Великая наложница Йи, этот простолюдин не смеет причинять неприятности, но с этим простолюдином поступили несправедливо. Есть трудности, которые трудно назвать. Я умоляю Великую наложницу и помочь семье Хань! Этот простолюдин просто хочет увидеть старого хозяина моей семьи.”

Великая наложница и подняла руку, чтобы заставить госпожу Сюй замолчать, а затем бросила на Хань Юньси холодный взгляд. — Хань Юньси! Правда ли то, что говорит госпожа Сюй?”

“Но это же правда! В этом нет ни капли лжи”, — открыто призналась Хань Юньси.

При этих словах толпа дружно втянула в себя воздух, даже не предполагая, что она так легко признает свою вину. Рот Хань Юньси дернулся. Все слова госпожи Сюй были правдой, и только правдой. Как она могла назвать это ложью?

— Госпожа Сюй, эта ванфэй только недавно простудилась и была прикована к постели, задержав вас всего на один день. Ты так мало доверяешь этой вангфей?- Переспросила в ответ Хань Юньси.

Все уже закончили петь свои роли в пьесе, так что теперь моя очередь, верно?

Госпожа Сюй была готова защищаться, но Хань Юньси подавила ее демонстрацией силы. — Ее голос был полон презрения. “Это просто поздно на один день, эта ванфэй никогда не говорила, что она не возьмет тебя. Госпожа Сюй, вам действительно нужно было устраивать шум у ворот? Не думай, что мы с муфеем не слышали слов, которые ты только что сказал. Я вам сейчас скажу, что мы отчетливо слышали каждое слово!”

Эти слова…

Ни за что!

Хань Юньси полностью продала Великую наложницу и своими словами. Так и получилось, что Великая наложница Йи услышала все именно тогда? В мгновение ока толпа пришла в неистовство. Великая наложница и уже знает обо всем, но все равно делает вид, что задает вопросы? Это слишком фальшиво, не так ли? Что за хитрость она скрывает?

Госпожа Сюй никак не ожидала, что Хань Юньси осмелится стащить Великую наложницу и вместе с ней в воду. Она стояла, разинув рот, ошеломленная, не в силах даже говорить. Муронг Ванру тоже был ошеломлен. Она не могла этого понять–разве Хань Юньси не очень умна? Разве она не знает, что оскорбление муфея приведет к ужасным последствиям?

Если только она не собирается умереть вместе с госпожой Сюй?

Муронг Ванру почувствовал ужас от такой мысли. Если леди Сюй не получит никаких преимуществ, она определенно продаст ее.

Господи, как это страшно!

В разгар всей этой суматохи лицо Великой наложницы Йи было совершенно ужасным. Ее безжалостный взгляд был готов проглотить Хань Юньси целиком. Она так много работала, чтобы восстановить свой имидж, но теперь все это было разрушено и разрушено еще хуже, чем раньше.

Но пока все размышляли над немыслимым,Хань Юньси снова громко заговорила. — Госпожа Сюй, мой муфей верит в буддизм, поэтому она всегда была терпима и милосердна к нечестивым. Она все слышала, но делала вид, что ничего не слышит, поэтому не спорила с тобой и выслушивала твои жалобы. Но в отличие от нее, я не позволю этому пройти!”

Некоторые люди могут говорить так, что их никто никогда не услышит. Другие могли бы говорить и вызвать радикальное изменение ситуации.

Слова Хань Юньси чудесным образом изменили всю ситуацию, одновременно восстановив невиновность Великой наложницы И. Она даже умудрилась польстить ей до небес.

Великая наложница Йи успокоилась, ее разум был немного пуст. Но в конце концов она достаточно расслабилась, чтобы выдохнуть. Хорошо, хорошо, отклонение Хань Юньси оставило ей обратный путь; в противном случае, она понятия не имела бы, как добиться компромисса. Госпожа Сюй была напугана до смерти. Она никогда не думала, что Хан Юйсни может быть таким грозным, отступающим, чтобы продвинуться вперед[1]. С такой тактикой она снова привлекла к себе великую наложницу И.

Моронг Ваньру более или менее смог оценить цель действий Хань Юньси. -Невестка,-быстро спросила она с любопытством, — не говорили ли они, что кто-то наверху мешает семье Хана посещать тюрьмы? Как же вы можете помочь им увидеть Божественного доктора Хана? Как вы можете это сделать?”

Прямо сейчас лицо Муронга Ванру было совершенно невинным. Но она ухватилась за самую суть ситуации. Ее слова звучали так красиво, но даже идиот мог бы сказать, что это было подозрение Хань Юньси, как это “кто-то сверху.”

Как должна была ответить Хань Юньси?

Она действительно приказала судебным органам запретить семье Хан посещать тюрьмы. Это было из-за задачи, которую Хан Конган доверил ей. Она не знала, что за ребенок был Хань Юни, и не хотела, чтобы семья Хань так быстро узнала о решении Хань Конгана о наследнике.

После того, как она получила понимание Хань Юня, она, естественно, не испытывала никаких угрызений совести, позволив им увидеть Хань Цунаня, потому что оба они благоволили Хань Юню. Хань Юньси даже не подумала, прежде чем заговорить. “Это правда, что эта ванфэй запретила семье Хань посещать нас. Но это была не моя идея, а моего отца!”

Некоторые объяснения только усугубляли ситуацию. Поскольку она не могла внятно объяснить, то переложила всю ответственность на Хана Конгана. Если бы он хотел, чтобы она поддержала Хань Юни и возродила дом Хань, он бы определенно встал на ее сторону. В этот критический момент Хань Юньси все еще стояла твердо.

Но едва она закончила говорить, как госпожа Сюй поспешила спросить: “почему? Зачем старому мастеру это делать? Уважаемая ванфей, вы же замужняя дочь. Дела семьи Хан, вы…вы не должны вмешиваться в них, верно?- Госпожа Сюй, возможно, и говорила окольными путями, но они были полны подозрений и сомнений.

Хань Юньси не обиделась и честно ответила: — Потому что отец совершил тяжкое преступление и был слишком пристыжен, чтобы встретиться лицом к лицу с предками семьи Хань, а тем более с остальными членами семьи Хань. В тот день, когда я отправился к нему с визитом, он все еще был озабочен вопросом о наследнике семьи Хан. Они либо обладали посредственными талантами и невежеством, либо были слишком молоды, чтобы исполнять обязанности руководителя. Таким образом, он дал мне ключ на хранение до тех пор, пока не появится достойный наследник.”

Когда Хань Юньси закончила говорить, госпожа Сюй улыбнулась:…

-о-

[1] отступление для того, чтобы продвинуться вперед (以退为进) – Yi TUI Wei Jin, чтобы пойти на уступки для получения преимуществ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.