Глава 1261: Шум YeXi

Глава 1261: [YeXi] Шум

Прождав целых четыре часа[1] в отапливаемом павильоне, Старая госпожа Чжоу почувствовала боль в заднице и смятение в сердце. Но как только она увидела, как вошла почтенная императрица, она успокоилась. Быстро поднявшись на ноги, она почтительно поклонилась женщине, опираясь на трость.

«Много поздравлений Уважаемой императрице.”»

«Чжао мама!” — Хань Юньси повысила голос. «Чжао мама, быстро помоги старой госпоже подняться.”»»

Там было много придворных дам, но не было видно ни одной мамы Чжао. В тишине комнаты никто не ответил Хань Юньси. Место было таким просторным, что человек мог видеть все с первого взгляда, так как же она могла не знать, что Чжао мама пропала!

Она делала это нарочно!

Хань Юньси подняла руку и положила ее на руку служанки, когда она неторопливо прошла мимо коленопреклоненной Старой госпожи Чжоу, ее аура императрицы была полной. На самом деле она не любила напускать на себя вид, но всегда найдутся люди, которые не будут уважать ее как императрицу, если она не будет играть роль.

Только когда Хань Юньси села она сделала удивленное выражение лица и спросила, «Где Чжао мама?”»

«Чтобы ответить Уважаемой императрице, Чжао мама пошла искать чай, — ответила придворная дама.»

Хань Юньси тут же пришла в ярость. «И что, она до сих пор его не нашла?”»

Придворная дама опустила голову и не осмелилась заговорить.

«Эта старая штука! Ей всегда нравилось лениться и озорничать. Из-за ее преклонных лет я не хочу придираться к ней, но теперь она все более и более распутна! Если я не преподам ей сегодня хороший урок, как я могу все еще править как мастер внутреннего дворца? Как я буду править в гареме, если император в будущем возьмет наложниц?” Хань Юньси фыркнула.»

Естественно, все ее слова предназначались для старой госпожи Чжоу, называя ее имена с насмешкой и угрозами!

Чжао мама и Му Линг стояли прямо за дверью. Первый сразу понял и чуть не расхохотался вслух, в то время как второй все еще ничего не понимал. Она как раз пришла поговорить со своей старшей сестрой о делах Города Медицины, когда мама Чжао оттащила ее назад. Му Линг мог сказать, что Хань Юньси была «указывая на шелковицу и проклиная саранчовое дерево,” но она не знала всей картины.»

«Что происходит? — тихо спросила она., «Почему ты так счастливо улыбаешься?”»»

Чжао мама усмехнулась, прежде чем положить руку на бедро, другая указывая на старую госпожу Чжоу внутри павильона. Она подражала тону императрицы и заявила: «Старая бабуля Чжоу, старая тварь, не думай, что я понятия не имею, какую пакость ты затеяла втихаря. Я не хочу придираться к тебе, потому что ты уже преклонных лет, но теперь ты становишься все более и более распутной! Ты даже посмел замышлять заговор против меня и послал два пустых красных пакета клана Бейли в Муси Северного Ли! Если я не преподам тебе сегодня хороший урок, как мне сохранить свой статус во внутреннем дворце? Если вы, старина, заставите императора в будущем брать наложниц, разве это не будет означать, что я вообще не имею права голоса?”»

Мама Чжао не могла перестать смеяться, когда она закончила, но Му Линг была ошеломлена. «Их послали в Муси Северного Ли?”]»

«Разве не так? К счастью, Цзинь-Цзы узнал об этом случайно, иначе это вызвало бы много неприятностей, — ответила Чжао мама.»

— удивился Му Лингер. Старая мадам Чжоу могла делать такие вещи? Но ее больше интересовало другое. «Цзинь Цзы лично отправился к Муси?”»

Цзинь Цзы был невероятно занят, так зачем ему туда идти? Кроме того, Муси отвечали за управление пожертвованиями на помощь в случае стихийных бедствий, в то время как Цзинь Цзы был надзирателем за всеми делами Северного Ли. Он должен избегать их в случае, если потенциальные проблемы будут серьезно затрагивать его.

«Я слышала, что он ходил туда делать пожертвования, и довольно много, — сказала Чжао мама.»

«Пожертвования?” Первой мыслью Му Линга было: есть ли у Цзинь Цзы деньги? Разве он не должен кучу долгов? Но она быстро вспомнила, как вернула ему деньги. «Значит, он пожертвовал эти деньги? Все это?” — пробормотала Му Линг себе под нос.»»

Она подумала, не стоит ли проверить, сколько он пожертвовал с ее золотой карточки. Если бы она захотела, то смогла бы отследить каждый кусочек истории покупок у Цзинь Цзы. Но в конце концов она заколебалась. «Это нехорошо, это его личные дела…”»

Пока она размышляла, коленопреклоненная Старая госпожа Чжоу в павильоне внезапно упала на землю. Потрясенная, Му Линг уже собиралась ворваться внутрь, когда Чжао мама удержала ее. «Это подделка! Не паникуйте!”»

Внутри Хань Юньси уже поднялась на ноги. Лед сверкнул в ее глазах прежде чем она закричала, «Кто-нибудь, вызовите императорского врача!”»

Она велела придворной даме помочь старой госпоже Чжоу подняться, но кто знал, что старуха тоже притворилась, что упала в обморок! Ее первоначальные планы состояли в том, чтобы быстро все закончить, но она не ожидала, что у другого будет такой боевой дух. Очень хорошо! Тогда я удовлетворю тебя полностью!

Придворные дамы отнесли старую госпожу Чжоу на теплую кушетку сбоку, в то время как императорский врач быстро появился. Он осмотрел женщину, но не нашел ничего подозрительного. Старая госпожа Чжоу просто отказывалась просыпаться.

«Уважаемая императрица, возможно, старая госпожа Чжоу просто слишком стара и упала в обморок от усталости. Пусть она немного отдохнет, — искренне сказал врач.»

«Если ничего серьезного, то я могу лечить ее сам. Вы можете идти, — холодно сказала Хань Юньси.»

Императорский лекарь мог сказать, что что-то было не так с ее тоном, не говоря уже о том, что она говорила. «упала в обморок” Старая госпожа Чжоу, которая теперь начинала волноваться. Но после того, как доктор ушел, Хань Юньси рассказала об этом только окружающим придворным дамам, «Все вы свободны. Я лично позабочусь о ней.”»»

«ДА.”»

Сердце старой госпожи Чжоу дрогнуло, когда она услышала удаляющихся придворных дам. Когда дверь снова захлопнулась, ее дыхание участилось.

Небеса! Я уже упала в обморок, что хочет сделать императрица?

Я мать чиновника первого ранга и титулованной дамы первого ранга. Мой статус в Цзяннани чрезвычайно высок! Нет никаких доказательств того, что случилось с красными пакетами, так что даже если императрица заподозрит меня, она ничего не сможет мне сделать!

Неужели у нее совсем нет чувства суверенной этики?

Нервы старой госпожи Чжоу были напряжены, когда она прислушивалась к движениям вокруг нее, но Хань Юньси просто сидела, не говоря ни слова. По мере того как молчание затягивалось, Старая госпожа Чжоу становилась все более и более встревоженной, но не знала, что задумала императрица.

Хань Юньси молча достала иглу для иглоукалывания и воткнула ее в акупунктурную точку на лице старой госпожи Чжоу. Теперь старуха была совершенно напряжена. Хань Юньси думала, что после этого она проснется, но женщина все еще держалась.

На этот раз Хань Юньси воткнула иглу в руку женщины. Это было очень больно!

Старая госпожа Чжоу заметно вздрогнула, но все еще оставалась с закрытыми глазами. Она знала, что, как только проснется, ей будет трудно снова покинуть дворец, учитывая нынешнее отношение императрицы. Если бы она могла продержаться без сознания, возможно, императрица устала бы от нее и приказала бы кому-нибудь отослать ее.

И все же, подождав некоторое время, старая госпожа Чжоу не почувствовала третьей иглы. Вместо этого все ее тело начало зудеть все больше и больше. Боль она могла вытерпеть, но зуд…

Хотя старая госпожа Чжоу старалась изо всех сил, в конце концов она все же поддалась чесанию шеи. Хань Юньси просто сидела и молча смотрела.

Старая госпожа Чжоу начала чесать только одной рукой, но вскоре она превратилась в две. Вскоре она повернулась на бок, чтобы почесать спину. К сожалению, это только усилило зуд, заставив ее чесаться сильнее, как будто она была наркоманкой. Она вообще не могла остановиться. Подсознательно она даже села, потому что ее ноги тоже начали чесаться.

Наконец Хань Юньси сказала: «Старая госпожа Чжоу, значит, вы проснулись.”»

Старая госпожа Чжоу вздрогнула, прежде чем оглянулась и поняла, что сидит.

Этот…

Ее лицо выглядело потерянным, когда она задумалась, как ответить на этот вопрос. Она тоже понятия не имела, почему вдруг села. Хань Юньси никогда бы не сказала старухе, что только что отравила ее ядом, от которого у жертв начинался такой зуд, что они теряли сознание о чем-либо, кроме как об утолении этого зуда.

Она протянула ей противоядие и сказала: «Вот, он перестанет чесаться после того, как ты съешь это.”»

Тут Старая госпожа Чжоу наконец поняла, что произошло. Она посмотрела на Хань Юньси со смесью шока и ярости, но больше ничего не осмелилась сказать. Хань Юньси не знала, из — за чего она так разозлилась. То есть вы можете притвориться, что упали в обморок, но не позволите другим отравить себя одновременно?

Она сунула таблетку в рот Старой мадам Чжоу и сказала: «Если больше ничего нет, спускайся. Я сказал, что приглашу тебя на чай. К этому времени мама Чжао уже должна была вернуться с листьями.”»

При этих словах Чжао мама немедленно вошла в павильон.

«Уважаемая императрица! Уважаемая императрица, эта старая служанка знает свои обиды. Я обыскала весь дворец, но не смогла найти старые чайные листья, — громко сказала Чжао мама.»

«Разве их нет в кабинете императора?” — выпалила в ответ Хань Юньси.»

Старая госпожа Чжоу была так напугана этими словами, что немедленно встала с дивана. «Уважаемая императрица, эта мадам прекрасно справляется только с водой, только с водой!”»

Все на Континенте Облачного Царства знали, что император любит чай. Его старые книги были просто коллекционными изданиями! Даже если бы императрица привела их сюда, Старая госпожа Чжоу не посмела бы пить его! Ее прежнее терпение было почти разрушено шумом Хань Юньси. Она предпочла бы, чтобы эта госпожа поторопилась и заговорила о пустых красных пакетах, чтобы она могла отрицать это до самой смерти.

Но как могла Хань Юньси вообще заговорить об этом?

С пустыми красными пакетами, отправленными под именем Бейли Ликсяна, дело уже стало общественным делом, а не чем-то, связанным с внутренним дворцом. Она пригласила старую госпожу Чжоу сюда только для того, чтобы поговорить о дворцовых делах.

«Старая госпожа Чжоу, присаживайтесь. Вы только что проснулись, так что не волнуйтесь так. Если вы снова упадете в обморок, я не знаю, какие методы мне придется использовать, чтобы разбудить вас во второй раз, — серьезно сказала Хань Юньси.»

Старая госпожа Чжоу быстро села.

«Чжао мама, уже поздно, не так ли?” — спросила Хань Юньси.»

«Уже стемнело, так что не рано, — правдиво ответила Чжао мама.»

«Раз уж ты не хочешь пить чай, то хотя бы поешь перед отъездом?” Хань Юньси улыбнулась. «Иди, пусть Ся Хэ[3] отнесет лапшу, которую я приготовила, чтобы Старая госпожа Чжоу могла попробовать.”»»

Ся Хэ? Ужасное лицо старой госпожи Чжоу побледнело при этом имени.

Ся Хэ…не та ли это придворная дама, которую я старался спрятать во дворце? Императрица приказывает Ся Хэ принести сюда лапшу, так значит ли это…

Старая госпожа Чжоу не осмелилась продолжить эту мысль. Она лично обучала Ся Хэ, и девушка пробыла во дворце всего несколько месяцев. Она отказывалась верить, что ее уже разоблачили. Она сжала руки и приказала себе успокоиться.

Пока они ждали, в павильоне снова воцарилась тишина. Хань Юньси взглянула на нервную старуху и улыбнулась. «Чжао мама, это Ся Хэ помог мне упаковать те красные пакеты, верно?”»

«Именно так,” ответила Чжао мама.»

Сердце старой госпожи Чжоу едва не остановилось при этих словах. Она наконец поняла, почему уважаемая императрица позвала ее во дворец.…

1. В прошлой главе говорилось, что это было два часа, но в этой сказано четыре, так что я придерживаюсь более длинной главы для лолс.

2. На самом деле нет четкого способа перевести Musi, кроме того, что-то вроде…Пастушеский отдел, который кажется подходящим для кочевников-северян, но и довольно глупым. На этот раз я просто застрял с пиньинем (он тоже короче, ха-ха).

3. Ся Хэ (夏荷) — ее имя означает «летний лотос.”»