глава 384: вы уже закончили притворяться?

Глава 384: вы уже закончили притворяться?

Общественное мнение действительно можно было поколебать!

Благодаря словам пажа, все 20 000 или около того жертв катастрофы начали беспокойно двигаться. В то же время из разных мест толпы раздавались различные крики.

— Чиновник нанго вообще не растратил никакого зерна, так откуда же ему взять столько?!”

“Ваше Высочество Герцог Цинь, пощадите только чиновника нанго. Его сердце всецело принадлежит народу, он даже взял зерно у своей старой матери!”

— Вот именно. Пожалуйста, Ваше Высочество Герцог Цинь, смилуйтесь над чиновником нанго!”

— Все, давайте умолять Его Высочество герцога Цинь!”

Постепенно мольбы, высказанные в пользу нанго Минде, становились все громче и громче, прежде чем они стали движущей силой. Те, кто не хотел просить пощады ради него, либо молчали, либо тянулись за толпой. Очень скоро значительная часть толпы упала на колени, чтобы умолять Лонг Фейе. Первоначально это был долгий Фейе, требующий зерна от имени жертв; теперь он превратился в жертв, ходатайствующих за нанго Минде. Надо сказать, что все это было благодаря способностям нанго Минде.

Какие навыки!

Лонг Фейе наблюдал за всем этим как сторонний наблюдатель, опустив голову, чтобы посмотреть на нанго Минде, стоящего на коленях у его ног. Его губы презрительно скривились. Как такая тактика вообще могла появиться в его глазах? Естественно, у нанго Минде не хватило смелости поднять голову и посмотреть в лицо длинному Фейе. Он не поднимал головы, пока его глаза расчетливо вращались в глазницах. Он бросил быстрый взгляд на толпу, прежде чем поднять руки и крикнуть: “все, успокойтесь! — Послушай меня!”

Его дерзость мгновенно заставила замолчать всю толпу.

— Послушайте, сам факт, что вы все сегодня умоляли меня сохранить жизнь, показывает, что я, нанго Минде, не зря стал старшим провинциальным чиновником. Все это того стоило! Если я умру сегодня на твоих глазах от меча герцога Цинь, то без сожалений! Но есть одна вещь, которую я не могу отпустить. Если я уйду, кто будет просить зерно от твоего имени?”

Когда толпа услышала эти слова, а затем увидела печальное лицо нанго Минде, они не могли не почувствовать себя убитыми горем. На многих лицах в толпе были следы сожаления. Этот официальный нанго, он действительно думает о нашем тяжелом положении в каждый возможный момент!

Нанго Минде продолжал говорить громким голосом: “Я не буду скрывать это от вас всех, но только две тысячи дан зерна рельефа из императорского дворца достигли южной префектуры Нин. Это была сумма, выданная жертвам катастрофы в прошлом месяце.”

Все знали, что они не получили достаточно зерна, но они никогда не понимали, что точная сумма была такой ничтожной. В толпе поднялся настоящий шум из-за этой новости. Неудивительно, что официальный нанго не дает нам зерна. У него тоже были свои проблемы!

— Все вместе! Все, послушайте меня! Пожалуйста,не просите больше за меня! Как ваш провинциальный чиновник, я, нанго Минде, готов умереть, чтобы отпустить эти грехи. Я только прошу Ваше Высочество герцога Цинь сжалиться над десятками тысяч жертв катастрофы в моей южной префектуре Нин. Пожалуйста, отправьте им больше зерна! Когда нанго Мингде закончил, он, наконец, посмотрел на Лонг Фейе, укрепляя свою решимость, несмотря на испытующий взгляд этого человека.

Внезапно из толпы донесся еще один крик. “А куда делось зерно помощи из императорского дворца? Кто же все это растратил?”

Раздался еще один крик с другой стороны: «и серебро, предназначенное для районов бедствия тоже! Мы и этого никогда не видели!”

“Ваше Высочество Герцог Цинь, где серебро для помощи жертвам голода?”

ТСК-ТСК, кто дал этим крестьянам наглость прямо допрашивать длинного Фейе? Ледяная гримаса Лонг Фейе становилась все более и более холодной, но нанго Минде не понимал значения его выражения. Вместо этого он с суровым упреком повернулся в ту сторону, откуда донесся крик. “Ты не можешь быть дерзким! Его Высочество Герцог Цинь-посланник императора. С его миссией по освобождению районов бедствия, Его Высочество Герцог Цинь определенно может спасти всех от бедствия! Он обязательно найдет способ принести всем зерно!”

Хотя для публики было очевидно, что даже богачам трудно найти зерно для продажи в такое время, нанго Минде умолял Лонг Фейе именно об этом. Он просто захватывал общественное мнение–или, скорее, использовал общественное мнение для убийства!

— Все вместе, давайте попросим Его Высочество герцога Цинь дать нам немного зерна!”

“Ваше Высочество Герцог Цинь, пожалуйста, перестаньте усложнять жизнь чиновнику нанго! Пожалуйста, пришлите нам зерно!”

Постепенно длинная вереница жертв голода начала двигаться вперед, чтобы присоединиться к тем, кто был впереди, все они кричали о зерне. Толпа почти вышла из-под контроля, все люди кричали «Ваше Высочество Герцог Цинь», но Лонг Фейе не удостоил ни одного из них даже взглядом. Он был так же холоден и холоден, как антарктический айсберг, его глаза с закрытыми веками смотрели на нанго Минде, когда он говорил с отрицательным тоном. “Ты еще не закончил притворяться?”

Нанго Минде вздрогнул и чуть не упал с лестницы перед своей резиденцией, не ожидая, что этот холоднолицый герцог будет так спокоен в таких обстоятельствах. Более того, Лонг Фейе одним взглядом разгадал его замысел. Это был критический момент, когда его жизнь висела на волоске. Если я смогу пройти через это, все снова будет хорошо. Он получит повышение и разбогатеет, а затем уедет из Южной префектуры Нин. Если он потерпит неудачу, то его ждет только смерть. Он притворился, что не расслышал, как Лонг Фейе произнес какое-то слово, и отступил на шаг, прежде чем преувеличенно низко пасть ниц.

Каждый раз, когда его голова касалась земли с поклоном, он кричал: “пусть Ваше Высочество Герцог Цинь пришлет нам зерно! Ваше Высочество Герцог Цинь, пожалуйста, пришлите нам зерно!”

Это был секретный сигнал для нескольких пажей позади него, чтобы тайно ускользнуть. Довольно скоро они вернулись с «плохими новостями» на буксире.

— Доложить! Большие Орды жертв голода вошли через Южные ворота! Мы не можем их контролировать, но они кричат, чтобы Его Высочество Герцог Цинь дал им зерна!”

— Доложить! Огромные орды жертв голода ворвались в западные городские ворота. Солдаты не могут их сдержать, а они уже несутся сюда!”

— Доложить! Около 4000 человек стали жертвами голода, вызвавшего беспорядки у восточных ворот. Солдаты не смогли справиться с толпой, они идут сюда прямо сейчас!”

Без сомнения, чиновник Юй пришел на помощь! Зловещая кривая поднялась к губам нанго Минге, прежде чем он вскочил на ноги. — Кто-нибудь, защитите Его Высочество герцога Цинь!”

Было бы лучше, если бы он вообще ничего не говорил. При этих словах кто-то мгновенно закричал из толпы: “мы не можем позволить Его Высочеству герцогу Цинь уйти! Он должен дать нам объяснение!”

Эхо согласия донеслось из разных частей толпы. “Его Высочество Герцог Цинь не может уехать! Прежде чем мы увидим наше зерно, Его Высочество Герцог Цинь должен остаться здесь!”

“Ваше Высочество Герцог Цинь, разве вы не собирали все это серебро, чтобы купить зерно для нас, жертв голода?”

“Ваше Высочество Герцог Цинь, в национальной казне было так много зерна, но куда оно все делось? Люди еще не видели ни одной гранулы!”

Около 20 000 жертв голода впали в хаос. Все они бросились вперед. Кто-то вломился в ограду, сдерживая их, прежде чем толпа проскользнула внутрь, чтобы тщательно заблокировать двери в поместье провинциального чиновника, написав длинный Фейе в центре.

Голоса протеста, допросов, требования хлеба–все вместе поднималось от толпы, как волны. Очень скоро все жертвы голода, которые прорвались через городские ворота, бросились собираться вместе с остальной толпой. Эти новоприбывшие имели свою собственную систему организации,которая уже давно была доведена до бешенства. Они были еще более возбуждены, чем те 20 000 жителей, которые составляли город. Они были возмущены. Они были вне себя от бешенства! Все они рванулись вперед, не сдерживаясь, бросая оскорбления и прямые вопросы.

“Ваше Высочество Герцог Цинь, это правда, что вы растратили серебро, предназначенное для покупки зерна помощи?”

— Ваше Высочество Герцог Цинь, достаньте зерно и дайте нам взглянуть. Разве вы здесь не для того, чтобы помочь нам с оказанием помощи?”

“Почему императорский посланник, посланный спасти нас, не привез с собой зерна?”

“А где Цинь Ванфэй? Вот это бич беды! Должно быть, она потратила все серебро благотворительного фонда!”

“Ваше Высочество Герцог Цинь, где зерно из национальной казны? Куда же все это делось? Дайте нам объяснение!”

Толпа совершенно вышла из-под контроля. Некоторые его части уже превратились в мини-стампеды. Нанго Минде приказал своим солдатам выстроиться по периметру, чтобы сдержать неистовствующие Орды, пока они не построят линию обороны. — Ваше Высочество, просто скажите что-нибудь, чтобы ответить на все вопросы! Иначе…”

— А как же иначе?- Возразил Лонг Фейе. Он позволил публике осудить себя, оставаясь в стороне от всего этого, его холодный взгляд скользил по лицам вокруг него. Так вот куда делись все пропавшие жертвы голода. А теперь они все приехали. Он ждал, что вот эта самая группа людей появится и устроит скандал. То, что он хотел видеть, было человеком, контролирующим его за кулисами.

— Ваше Высочество, в южной префектуре Нин есть десятки тысяч жертв голода, — ответил нанго Минде, уже вовсю собираясь с духом. Может быть, будет лучше, если ты будешь избегать их?”

Как мог Лонг Фейе сделать это? Как только он это сделает, это будет разоблачение нечистой совести!

“Здесь что, все собрались?- холодно спросил он.

Нанго Минде был застигнут врасплох. Он не знал, что Лонг Фейе имел в виду своими словами.

— Неужели все до единого уже прибыли?- Снова спросил Лонг Фейе.

Нанго Минде почувствовал легкое беспокойство. Он несколько раз открыл и закрыл рот, не зная, как ответить. В этот момент из своего замаскированного укрытия в толпе появился чиновник Юй. Он быстро послал многозначительный взгляд на солдат поблизости, которые внезапно выпустили свои копья, блокируя толпу. В это мгновение десятки жертв голода хлынули вперед, готовые разорвать Его Высочество герцога Цинь на части. Любой, кто увидел бы эту сцену, испугался бы.

— Герцог Цинь, ты не можешь уйти!”

— Герцог Цинь, отдай нам наше зерно! Отдай нам все растраченное зерно!”

— Отдайте серебро в районы бедствия! Сдайте также и Цинь Ванфэй!”

Эти жертвы уже превратились в разъяренную толпу, их слова были еще более ужасны, чем слухи, которые распространились вокруг. Их возмущенное осуждение, вопросы и требования могли заставить невежественного слушателя поверить, что Лонг Фейе действительно присвоил серебро и зерно, и что все слухи о нем были правдой.

Когда Лонг Фейе увидел, что толпа вот-вот набросится на него, он внезапно выхватил свой меч и поднял его в воздух!

В одно мгновение все атакующие Орды замерли! Они волновались о зерне только потому, что хотели выжить. Почему бы им не ценить свою жизнь? Одного движения из Лонг-Фейе было достаточно, чтобы шокировать и испугать десятки тысяч жертв голода. Рядом с ним уже стоял нанго Минде, разинув рот от изумления. Он думал, что Его Высочество Герцог Цинь будет вынужден бежать, но вместо этого, он вытащил свой меч!

Он…что он задумал?

Чиновник Юй тоже был удивлен. Но его губы оставались напряженными в зловещей улыбке. Как он и предполагал, герцог Цинь, должно быть, был вынужден сломаться. Либо он планировал убить людей, либо собирался обратить свой меч против нанго Минде. В любом случае, теперь уже не было никакой возможности спасти положение. Как только жертвы голода начнут бунтовать, Его Высочество Герцог Цинь будет вынужден столкнуться с последствиями, хочет он того или нет. Какими бы методами он ни пользовался, теперь его репутацию уже не спасти. Когда слухи станут правдой, герцог Цинь будет непоправимо запятнан и признан некомпетентным в своей должности имперского посланника.

Затем эта новость быстро распространится по другим регионам бедствия. Следуя планам Его Превосходительства, они тоже поднимут восстание. Как только все три главных региона бедствия будут погружены в хаос и осуждение Его Высочества герцога Цинь, император Тяньхуэй сможет использовать это как удобный предлог для расследования Его Высочества герцога Цинь и удаления его королевского титула, сделав его простолюдином.

Думая до сих пор, чиновник Юй рос тронутым. Он решил подтолкнуть герцога Цинь немного сильнее. Он бросил многозначительный взгляд на одного из своих слуг, переодетого крестьянином в толпе. Этот слуга смело бросился к длинному Фейе и его мечу с криком: «Ваше Высочество Герцог Цинь, где наше зерно?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.