zГлава 1297 — Задержка] Рост

Глава 1297: [Задержка] Рост

Первым действием Му Лингер было не отвернуться и бежать, увидев эту сцену. Вместо этого она пришла в себя и бросилась к Цзинь Цзы и Фэн Инь, прежде чем нашла в себе силы оттолкнуть мужчину и дать женщине крепкую пощечину.

Фэн Ин не ожидал этого и пошатнулся от контакта. Джин Цзы потерял силы и растянулся на земле, как только его толкнули, глядя на заплаканное лицо Му Лингер. Он хотел объяснить, но не знал как, понятия не имея, что произошло. Его воспоминания остановились на удерживании Му Лингер, чтобы она заснула.

Му Лингер посмотрела на него, прежде чем повернуться к бегству.

«Му Лингер!» Джин Цзы запаниковал.

Фэн Ин достаточно оправился, чтобы пробормотать: «Она ударила меня? Она действительно ударила меня!»

Джин Цзы холодно посмотрел на нее. Хотя у него не было силы, его глаза были полны намерения убить. Пламя ярости обожгло его сильнее, пока Фэн Ин не отпрянул от страха.

«Я, я слышал, что ты болен, поэтому я пришел посмотреть», — отчаянно замышлял Фэн Ин, «Кто знал, что ты… ты просто… Лин Гэ, ты издевался надо мной! Почему ты все еще кричишь?!

Джин Цзы даже не удосужился спросить правду. «Я собираюсь убить тебя!» он поклялся.

«Лин Гэ, ты…» Фэн Ин подсознательно попятился. Хоть нынешней Джин Цзы и не хватило сил связать курицу, хоть она и могла в любой момент сдержать этого мужчину, она все же была трусихой. Слишком наполненная страхом, она забыла действовать и только отступила, чтобы спрятаться.

Его глаза были ужасны.

Очень скоро Фэн Ин услышал звук приближающихся снаружи зверей. Выросшая с ними как компаньоны с детства, она слишком хорошо знала, что это значит. Их палатка должна быть полностью окружена сейчас, и все животные чувствовали себя убийственно! Мужчина перед ней действительно хотел ее смерти!

Спина Фэн Ин ударилась о груду дерева, когда ей некуда было бежать. Наконец-то она показала свое истинное лицо. — Отпусти меня, я тебе все расскажу!

Джин Цзы был равнодушен. Хотя он не двигался, его убийственные глаза были прикованы к Фэн Ин, как будто он мог линчевать ее в любое время. Чем тише он был, тем страшнее чувствовал себя Фэн Ин. «Я расскажу тебе все о клане Линг, всю правду, только пощади меня!»

Джин Цзы это не интересовало. Он уставился на нее, прежде чем издать низкий звериный рык.

Это должно было призвать зверей!

Фэн Ин вздрогнула, покатилась по земле и нащупала кинжал. Поскольку я ничего не могу получить, а ты хочешь моей смерти, тогда… ты умрешь первым!

Она нанесла удар Джин Цзы, но так и не достигла его, прежде чем тигр прижал ее к земле.

«Нет…!» Фэн Ин закричала, но звук вскоре прекратился после того, как тигр вцепился в нее когтями. Большой Белый схватил ее за шею и вытащил наружу, оставляя за собой кровавые полосы. Звери теснили пространство за палаткой. На самом деле появились все звери лугов: тигры, снежные барсы, волки и даже несколько львов. Они окружили палатку, а Большой Белый отбросил Фэн Инь далеко, пока она не приземлилась на снег. Кровь хлынула из ее шеи, когда она лежала умирая, но вскоре все звери набросились на нее, чтобы соревноваться за еду, полностью утопив ее тело.

Невозможно было представить ее страх перед смертью. Для Фэн Ин это было хуже самой смерти!

Овцы и лошади в окрестных загонах были напуганы и беспрестанно шумели, а пастухи уже забились в свои дома, боясь выглянуть наружу. Му Лингер тоже исчезла.

Вскоре дикие звери рассеялись, не оставив на земле ничего, кроме лужи крови и груды костей. Фэн Ин, который с детства запрягал различных зверей, вероятно, никогда не ожидал такой смерти.

Мир вернулся на равнины. В палатке Цзинь Цзы растянулся на полу с пронзительной головной болью и непрерывно дрожал. Он хотел вползти на ноги и найти Му Лингер, но совсем не было сил. Даже перевернуться было невозможно. После нескольких попыток он мог только сдаться и смотреть в потолок палатки. Под его челкой пара хорошеньких зрачков постепенно наполнялась слоем отчаяния.

В своей жизни он был заперт в клетке в качестве раба, продан на трехстороннем черном рынке и продан с аукциона с видимой ценой. Но никогда еще он не чувствовал себя таким безнадежным, как сейчас. Боль появилась вместе с его отчаянием, пока его глаза вяло не закрылись без каких-либо эмоций.

Утомленный телом и сердцем, он не мог понять, то ли он разочаровался в мире, то ли мир разочаровался в нем.

В этот момент из-за двери послышались торопливые шаги. Он никак не отреагировал, полагая, что пастухи пришли ему на помощь. И все же это была Му Лингер. Она появилась со свежей миской с лекарством и увидела полуобнаженного Джин Цзы, лежащего на земле, как только она вошла, его зад был наполовину прикрыт постельным бельем. Его руки были высоко подняты, чтобы прикрыть лоб. Хотя Му Лингер торопилась, она все же остановилась при виде этого зрелища. Ее глаза невольно переместились с его рук на руки и плечи, а затем еще ниже.

Невозможно было представить, что кто-то настолько худой может быть в такой хорошей форме. Даже линии его рук казались идеально вылепленными и безупречными; его плечи не выглядели слабыми, как обычно, а были широкими и полными силы, совершенно сексуальное зрелище.

Может, виновата его одежда? Му Лингер была поражена, чем дольше она смотрела на его идеальные грудные мышцы и четко очерченный пресс. Она не могла перестать водить еще ниже по его телу, пока изящные изгибы и углы не заставили сердце биться, а уши покраснели. В конце концов она очнулась, когда одеяло закрыло ей обзор, и лекарство чуть не выронилось снова.

Все ли мужские тела такие красивые?

Му Лингер задумалась, прежде чем покачать головой и проигнорировать эту мысль. Она отложила лекарство и быстро накрыла Джин Цзы. Его глаза были зажмурены, он все еще был погружен в собственное отчаяние и не обращал внимания на мир. Только когда Му Лингер коснулась его руки, его сердце екнуло и узнало ее пальцы. Распахнув глаза, он увидел лицо, о котором думал последние два года, все еще покрытое слезами, как какое-то жалкое существо. Несмотря на всю свою муку, он все же сумел улыбнуться и нежно вытер следы ее слез.

— Му Лингер, — тихо пробормотал он, — ты мне снова приснилась.

Он боялся, что не увидит ее даже во сне после того, как она сбежит.

Му Лингер вздрогнула, прежде чем избегала его теплого взгляда и рук. Она коснулась его лба дрожащими пальцами, но все еще была потрясена температурой. Он уже был болен, но вся эта деятельность только усугубила ситуацию. Она поспешно измерила его пульс и поняла, что его состояние ухудшилось.

Ей нужно будет усилить его лекарство, но дела шли слишком быстро. Если она будет колебаться еще немного, его лихорадка сожжет его до чертиков! Не имея времени приготовить новый отвар, ей пришлось заставить его сначала допить эту миску, чтобы облегчить его болезнь.

«Вставай и принимай лекарство, скорее! Это не сон!» — воскликнула Му Лингер.

Она изо всех сил пыталась поднять его, но ей не хватило сил. Хотя этот парень выглядел стройным, он был очень тяжелым. Это она знала из личного опыта. Если бы у Цзинь Цзы хватило сил, он бы уже давно искал ее, а не лежал здесь безучастно.

«Будь хорошим. Сядьте здесь и дайте мне долго смотреть на вас. Джин Цзы все еще верил, что спит. Он делал это достаточно часто за последние два года, видя ее во сне каждые три или пять дней. В то время он задавался вопросом: может быть, я не могу забыть ее или отпустить, потому что она мне так часто снится?

Му Лингер впала в отчаяние. «Это не сон, это реальность! Если ты не встанешь и не выпьешь свое лекарство, твоя лихорадка сожжет тебя, глупый! Ты будешь еще глупее меня! Вставать!»

Этот парень всегда называл ее идиоткой, но сейчас он был настоящим идиотом! Как он мог мечтать сейчас, когда был так болен!

Джин Цзы позволил Му Лингер запаниковать, не двигаясь. Он посмотрел на нее, прежде чем расплыться в глупой ухмылке. Му Лингер чуть не сошла с ума, но его улыбка все еще привлекала ее внимание. Этот парень никогда не улыбается, но когда улыбается, он выглядит так хорошо! Особенно его глаза!

«Вставать!» Му Лингер тянула и тянула целую вечность, не двигая Джин Цзы. Она чуть не сошла с ума, увидев, как он смотрит на нее с ухмылкой. В конце концов, она выпила большой глоток лекарства и наклонила голову, чтобы поцеловать его, таким образом впустив жидкость в его горло.

Джин Цзы замер. Его разум был затуманен, но теперь он прояснился. Он был вынужден выпить большой глоток лекарства, прежде чем Му Лингер отпустила его для очередной дозы. Вот так она кормила его изо рта пять раз, пока миска не опустела.

Наконец она расслабилась, но прежде чем она успела стереть следы со своих губ, рука Цзинь Цзы внезапно обвила ее шею и опустила для настоящего поцелуя. У нее не было времени среагировать, прежде чем он пошел дальше, чтобы запутать их вместе, сделав невозможным побег. Небесам известно, как глубоко он поцеловал ее, потому что у нее не было ни малейшего шанса сбежать. Она могла позволить Джин Цзы делать все, что ему заблагорассудится, пока он не будет удовлетворен.

Он украл ее первый поцелуй и вынудил к другому, но ни один из них не был таким глубоким и жестоким, как этот. Му Лингер почти не мог этого вынести — он был слишком восторженным, сильным, страстным. Она даже не могла сказать, умоляет ли он ее о поцелуе или отдает ей всего себя.

Когда Цзинь Цзы выпустил Му Лингер, она лежала, задыхаясь, на его груди, ее красные губы опухли, а лицо раскраснелось. Она осталась в оцепенении. Джин Цзы слегка облизнул губы и уставился на нее, как на добычу, желая, чтобы он мог наброситься и съесть ее. Как только Му Лингер встретилась с ним взглядом, она ударила его кулаком в грудь.

«Сволочь!» воскликнула она.

«Значит, это был не сон», — Джин Цзы не смог сдержать смешок.

«Ты! Ты притворялся! Ты сделал это намеренно! Ты обманом заставил меня накормить тебя лекарствами! Му Лингер покраснела от гнева и яростно вытерла губы.

Но взгляд Джин Цзы стал безжалостным. «Му Лингер, у меня действительно нет сил. Иначе… я бы тебя сейчас же съел!

Испугавшись, Му Лингер села в сторонку и приготовилась бежать, когда Джин Цзы спросил: «Почему ты вернулся, чтобы спасти меня? Я думал, что ты проигнорируешь меня после того, как уйдешь.

Увидев, что сделал Фэн Ин, она все же сделала ему лекарство и вернулась?