Глава 614: Свидетель Убийства

Том 41: Товарищи По Несчастью Сопереживают Друг Другу

11 ноября в 4 часа утра в жилом районе было совершенно темно. Только в одном окне еще горел одинокий огонек.

Отаку[1] маленький Чжоу пил диетическую колу с сигаретой в руке и смотрел на экран. Шел горячий домашний сериал. Когда он увидел забавный клип, маленький Чжоу перемотал отснятый материал и открыл программное обеспечение для скриншотов. Весь этот фрагмент был сохранен в виде GIF, и он постучал по клавиатуре, чтобы добавить текст.

Его профессия не была нормальной в глазах его родителей и старших. Маленький Чжоу специализировался на создании онлайн-эмодзи и продаже их на основных чат-платформах. Он не мог считаться лидером в этой отрасли, а его ежемесячный доход позволял ему лишь наскрести на арендную плату и основные жизненные расходы.

Он тоже был молодым человеком с мечтами. Он хотел заработать достаточно денег, чтобы стать иллюстратором. Время от времени он рисовал что-нибудь с помощью чертежной доски, листал книги по введению иллюстраций и выкладывал свои работы в интернет, чтобы другие оценили.

Однако разрыв между его мечтами и реальностью все еще был слишком велик. В данный момент он был измотан только тем, что жил в другом месте. Он уже привык к такой жизни.

Снаружи послышался шум ссоры, и ему стало не по себе. Он вышел на балкон и увидел, что внизу спорят мужчина и женщина. На пустой улице стояли только эти двое, как два актера на пустой сцене.

Женщина кричала до хрипоты. — Ты подонок! Ты подонок!» Выкрикивая эту фразу, она вела себя так, словно была Богом песен. — Это она взяла на себя инициативу соблазнить меня! Я просто совершил ошибку, которую сделал бы любой мужчина.»

Айя, Айя, это была драма, которую люди снова с удовольствием смотрели. Маленький Чжоу просто лежал на балконе и с улыбкой наблюдал за происходящим.

После долгих споров из-за угла вышла хитрая фигура с большой строительной кувалдой в руке. Предвидя, что произойдет, улыбка маленького Чжоу мгновенно застыла на его лице.

Черная тень подошла к паре сзади, подняла кувалду и повалила мужчину на землю. Маленький Чжоу был так напуган, что прикрыл рот рукой. Он несвоевременно вспомнил о гифке, которую видел в Интернете. Кто-то яростно размозжил палкой свиную голову. Свинья упала на землю, ее конечности вытянулись прямо, и она продолжала дергаться. Человек, который упал на землю в этот момент, был точно таким же, как свинья в мультфильме.

Женщина получила сильный шок и даже не успела закричать. Тень снова подняла кувалду, и женщина инстинктивно убежала с резким криком. Затем она получила удар в спину и упала на землю.

Тень подняла кувалду высоко над собой и обрушила ее на женщину, словно месила рисовые лепешки, пока та не перестала двигаться.

Маленький Чжоу был так напуган, что его сердце бешено колотилось. От страха он замер на месте. В этот момент во всем здании было освещено только его окно, которое бросалось в глаза больше, чем кофейное пятно на белой одежде. Убийца поднял окровавленный кувалду и обернулся. Их взгляды остановились на ошеломленном лице маленького Чжоу.

— Все кончено! Он увидел меня!»

Маленький Чжоу впал в безумие. Он поспешил за телефоном, чтобы позвонить в полицию, но в спешке допустил грубую ошибку. Телефон, который заряжался, упал на землю, и экран треснул. Сколько он ни давил на нее, ответа не было.

Он несколько раз встряхнул ее, потом в гневе отбросил телефон. «Ло Х Х, Я Х Х Х!»[2]

Он подбежал к окну и выглянул наружу. Человек-Кувалда входил в жилой комплекс. Охрана в этом комплексе была очень слабой. Днем дежурили только охранники, а ночью никто не дежурил.

Должно быть, он пришел, чтобы заставить меня замолчать! Ну конечно!

Сейчас уже слишком поздно выключать свет. Бежать? Казалось, что он тоже не мог убежать. В здании подразделения был только один выход. К тому времени, как он упадет, противник уже поднимется.

Все, что он мог сделать, — это быстро запереть дверь. Он огляделся и хотел отодвинуть какую-нибудь мебель, чтобы закрыть дверь, но физически был слаб. Он ненавидел себя за то, что не привык заниматься физическими упражнениями. Ему было за тридцать, но у него не хватало сил даже на то, чтобы связать цыпленка[3].

Снаружи послышалось подозрительное движение. Маленький Чжоу приложил ухо к двери, чтобы подслушать. На лестнице послышался топот. Человек с кувалдой тащил свое оружие наверх. Каждый раз, когда он делал шаг, кувалда, которую он тащил за собой, ударяла по ступенькам.

Звуки быстро приближались, отражаясь в тишине лестницы. Сердце маленького Чжоу бешено заколотилось. Это было похоже на веревку, обвязанную вокруг его горла, заставляя его потерять всякую надежду.

— Не входите! — Не входите!»

— Испуганно воскликнул маленький Чжоу. Какая-то горячая и влажная жидкость потекла по его промежности. В тесном арендованном доме не было никакого оружия, чтобы защититься. Даже если бы они были, он не смог бы сразиться с убийцей из-за недостатка храбрости.

Он был так взволнован, что не мог усидеть на месте. В этот момент звуки «па-та-па-та» прекратились, и маленький Чжоу в шоке уставился на дверь. Коридорный свет, проникавший через глазок, был заблокирован. Но что — то мешало ему. Это был тот самый человек!

Другая сторона просто стояла снаружи, неподвижно, казалось, ожидая, когда маленький Чжоу откроет дверь, прежде чем они нападут на него.

Казалось, время остановилось. Слезы на лице маленького Чжоу застыли. Он откинулся назад, держась за голову, и продолжал стоять в этой позе, неподвижно глядя на дверь.

Почему меня втянули в такие дела?!

Неизвестно, сколько прошло секунд или минут. Другая сторона постучала в дверь несколько раз, и ритм и сила, используемые для каждого звука, были точно такими же, как у робота, который холодно выполнил свою задачу. Дверь загораживала взгляд маленького Чжоу, но позволяла его воображению буйствовать. В его ужасной фантазии за дверью стоял самый отвратительный монстр в мире.

После минуты молчаливой пытки снова раздался стук в дверь, монотонно тяжелый, напомнивший маленькому Чжоу звук кувалды, только что ударившей жертву по голове.

У него не хватило смелости посмотреть в глазок. Он лишь застыл на месте, позволяя своему уретральному расширителю снова и снова терять контроль. Вся пара его брюк промокла, и они прилипли к коже.

Через минуту в дверь снова постучали. Убийца был упрям и настойчив, казалось, верил, что маленький Чжоу обязательно откроет дверь.

-Тук-тук-тук, ты что, спятил? Сейчас середина ночи. Неужели ты не дашь людям спать-”

Из-за двери донесся голос соседской тетки: Прежде чем она закончила говорить, он превратился в крик. Муж тети был разбужен в оцепенении, крича «жена?», прежде чем это также превратилось в яростный крик вместе со звуком избиения. Это было похоже на звук рушащейся стены. Маленький Чжоу вздрагивал каждый раз, когда это звучало, и соленые слезы текли ему в рот через нос.

По соседству жила семья из трех человек. Он вдруг вспомнил об этом. Неужели и этому ребенку придется страдать?

И действительно, из-за двери донесся крик мальчика. Звук был негромким, как будто его рот был закрыт. Можно себе представить, как выглядел в этот момент маленький мальчик. Сердце маленького Чжоу сжалось. — Не надо! — Не надо! Не убивайте ребенка!

Плач продолжался, и пытка заставила маленького Чжоу сойти с ума. Он раздумывал, не пойти ли ему на помощь, но это была лишь мимолетная мысль. Или же он мог воспользоваться этой возможностью и убежать!

Он наклонился к глазку и посмотрел вперед. За дверью на него смотрел безжизненный глаз. Несколько секунд они смотрели друг на друга в глазок. Сила воли маленького Чжоу достигла своего предела. Его глаза закатились, и он упал.

1. первоначальное Предполагаемое значение отражает уничижительный характер оригинального японского слова. Тем не менее, многие мужчины начали использовать 宅男 в самоуничижительной или слегка юмористической манере, когда речь идет о них самих.

2. я предполагаю, что он просто ругается.

3. слабый. Не хватает сил. Эта фраза широко используется.