Глава 936: Отчаянная борьба

— Может, вызвать подкрепление? Линь Дунсюэ достала телефон и спросила:

— Сколько времени им потребуется, чтобы добраться сюда при сегодняшних дорожных условиях? Пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком!

Сразу после набора номера позади них послышались шаги. Они оглянулись и увидели Ляо Чуньхуана, входящего с растрепанными волосами. Его глаза расширились, и он сказал: «Вы… презренные люди. Ты заставил этого старого даосского священника отвлечь меня, и оказалось, что именно для этого!

— Не двигаться! Линь Дунсюэ подняла пистолет.

После разоблачения полицией лицо Ляо Чуньхуана исказилось от гнева. Внезапно он закричал и протянул руку к Линь Дунсюэ. — Иди и умри! —

— Не ввязывайся в этот фарс! -У тебя совсем нет самосознания мошенника, — сказал Чэнь Ши. Ты действительно думаешь, что обладаешь магической силой? Скольким людям ты причинил вред?! —

— Я причиняю людям вред?! Ляо Чуньхуан подошел к бетонной платформе, где должна была состояться церемония. Пистолет Линь Дунсюэ продолжал преследовать его. — Вы были первыми, кто причинил мне вред! Тогда мы с женой влюбились друг в друга, но ее брат отчаянно пытался разлучить нас. Из-за того, что я был беден в то время, он смотрел на меня свысока! Чтобы держать ее подальше от меня, он запер ее и сделал психически больной. В конце концов она была вынуждена убить этого человека и сбежать, чтобы сбежать со мной, но вы, полиция, только смотрели на результат. Вы только видели, что она кого-то убила, но не думали о том, кто толкнул ее на такой шаг! Она была таким добрым, нежным и добродетельным человеком. Она была для меня всем. Но вы хотели запереть ее вместе с этими преступниками и навредить нам, мужу и жене, не давая нам видеться. Я могу помочь ей только по-своему! Я добьюсь успеха. Я обязательно добьюсь успеха!»

Ляо Чуньхуан заговорил, вытаскивая из рукава нож: — Положи нож, — сказал Линь Дунсюэ. —

Ляо Чуньхуан держал нож, раздувая ноздри. Чэнь Ши медленно подошел и сказал: «Чтобы вытащить твою жену из тюрьмы, эти пятеро заслужили смерть?»

— Разве не так устроен этот мир? Жизнь бедняков подобна траве. Вы действительно заботитесь о них? Разве все это не работает на вас? Мертвых похоронят, а убийц поймают! Если я не смогу увидеть ее в мире Ян,[1] я пойду в мир Инь[2] и буду ждать ее. Никто не может остановить меня!

С этими словами он нацелил нож себе в грудь. Чэнь Ши быстро подбежал к нему и схватил за руку.

Эти двое боролись друг с другом. Ляо Чуньхуан, потерявший рассудок, обладал огромной силой и отчаянно пытался покончить с собой. Чэнь Ши с силой оттолкнул его. Ляо Чуньхуан споткнулся, упал на пол и тоже выронил нож. Он встал и бросился ко входу в потайную комнату.

— Остановись прямо здесь! —

Чэнь Ши схватил его, прижал к полу и надел наручники сзади. Ляо Чуньхуан боролся не переставая и ревел: «Какое ты имеешь право вмешиваться в мои дела? Вы, обычные люди, ничего не знаете. Ты ничего не понимаешь! —

— Жалкий малый, твоя жена хотя бы сопротивлялась брату и попала в тюрьму, а ты убивал людей ради суеверия!

— «Реинкарнация Пяти элементов» — это не суеверие. Это реально. Позволь мне сделать это, и я покажу тебе!

— Прекрати! —

Внезапно Ляо Чуньхуан перестал сопротивляться. Он лег на землю и сказал: «Полиция поймала меня. Действуй немедленно! —

Это прозвучало не так, как если бы он разговаривал с Чэнь Ши. Чэнь Ши обыскал свою одежду. Оказалось, что он спрятал за пазухой мобильный телефон. Чэнь Ши был так зол, что ему захотелось избить его, и он спросил:

Ляо Чуньхуан громко рассмеялся: «Через некоторое время ты отпустишь меня и примешь все мои условия».

Чэнь Ши внезапно понял. — Старик Лу! —

Чэнь Ши снял наручники с рук Ляо Чуньхуана, оттащил его к стене и приковал наручниками к трубе. С двумя его учениками поступили точно так же.

Разобравшись с ними, они поспешили в комнату, где происходило волшебное представление. В данный момент в комнате царил хаос. «Новый сын» старика Лу душил его сзади, держа в руке нож. Он как раз собирался встретиться лицом к лицу со старым даосским жрецом Сунь Чжэнем, К. К. и Ван Хайтао.

Эти ученики тоже были напуганы, потому что заранее не знали об этой тайне. Во время последующих допросов выяснилось, что они не знали о том, что Ляо Чуньхуан нанял убийцу для убийства и сбора органов.

“Новый сын» усмехнулся. — Вы пришли сюда в нужное время. Давайте произведем обмен. Отпусти Хозяина! —

— Есть ли цель в вашей отчаянной борьбе? — холодно спросил Чэнь Ши. Сначала вы были просто сообщником, а теперь берете заложника? Вы знаете, насколько серьезно это преступление? Я даю вам три секунды, чтобы освободить этого человека. Раз… два… —

— Не испытывай это на мне! — Крикнул “новый сын». — Не то чтобы я никогда раньше не сидел в тюрьме. Как ты думаешь, кого ты пытаешься напугать? Если ты отпустишь его, я отпущу этого парня. Иначе этот старик не выживет!

Старик Лу задрожал от страха. — Не будь импульсивным. Почему бы вам вместо этого не взять моего сына в заложники? Он молод и более подходит, чем я, сломленный старик.

Ван Хайтао тоже сказал: «Брат, позволь мне быть заложником. У отца проблемы с сердцем, и он не выдерживает стресса.

«Новый сын» проигнорировал его, и тогда старик Лу обратился за помощью к старому даосскому жрецу. — Старый бессмертный, быстро используй свои магические силы, чтобы преподать этому неблагодарному животному урок.

Старый даосский жрец сцепил пальцы в расчете. — А-а-а-а! —

-В чем дело? — спросил я. Сердце старика Лу бешено заколотилось.

-Это восемьдесят первое бедствие, через которое вам суждено пройти. Хотя у меня есть такая возможность, я не могу вмешиваться. Если ты переживешь это бедствие, то после смерти станешь бессмертным.

Эта чепуха действительно не соответствовала нынешней атмосфере, но старик Лу верил, что это правда. — А вы можете также рассчитать, выживу ли я?

“Новый сын» ударил старика Лу по голове тыльной стороной ножа. — Старина ‘Одной ногой в гробу», кого ты называешь животным? До этого ты так ласково называл меня «Сынок»! Позвольте мне сказать вам, что эти люди, этот старик, все эти ублюдки-мошенники. Тебя обманули, идиот! —

— Мастер Чуньхуан-мошенник, а я-нет. Я действительно бессмертный. — Настаивал старый даосский жрец.

— Тч, мы все из одной отрасли. Кому ты блефуешь?! —

Ван Хайтао воскликнул: «Отпусти его! Я буду умолять офицера Чэня сократить ваш срок на несколько лет. Не говори глупостей. Ты вообще не можешь отсюда выбраться.

«Новый сын «взревел:» Неужели ты не понимаешь человеческих слов? Если ты отпустишь Мастера, я отпущу его!

-Ладно, ладно, сейчас я его отпущу. Чэнь Ши пошел на уступку, чтобы получить преимущество.

— Вы также должны подготовить для нас машину.

— Как далеко ты сможешь проехать на машине, если снаружи пробка?

— Тогда мне нужен вертолет. Припаркуйся на крыше этого здания!»

— Прежде всего, ты знаешь, как управлять им? Во-вторых, на полицейском вертолете есть надпись «Общественная безопасность». Вы уверены, что хотите пилотировать его, чтобы спастись?

— Не шути со мной! —

В это время старик Лу вдруг закричал: «Хайтао, я тебя подвел. Я действительно плохой отец и позволяю тебе так много страдать в первой половине твоей жизни. После того как мы наконец признали друг друга, я всегда занимался этими странными вещами и был для тебя обузой. В глубине души я понимаю, что ты будешь идеальным наследником, и что мне пора все отпустить и передать тебе, но я такая жадная. Я всегда хочу то-то и то-то. Я всегда был таким всю свою жизнь, и в итоге остался ни с чем, хайи!

Ван Хайтао тоже прослезился: «Несмотря ни на что, ты всегда будешь моим отцом. Я всегда очень уважал тебя. Я горжусь тем, что у меня такой отец, как ты!

— Я недостоин, я недостоин… Слезы старика Лу лились дождем. Он продолжал прижимать руку к груди и вдруг глубоко вздохнул. Его бессовестное лицо, которое никогда не было удовлетворено, вдруг стало равнодушным и отрешенным, как у мудреца. — Мое время пришло. Хайтао, прощай навсегда!-

Потом все его тело задрожало, глаза закатились, и он обмяк в руках «нового сына».

1. Человеческое царство. Представлено “ян” от “инь и ян”. ☜

2. Призрачное/подземное царство. ☜