Глава 110 — Безбожный кирпич

Лейн сосредоточил все усилия своей небольшой группы на том, чтобы сначала заложить кирпичный завод. Четыре дня подряд все жили за счет своих припасов. Ни одна душа не ходила на охоту, ни один мужчина не ходил на рыбалку.

В течение четырех долгих дней все сосредоточили все свои усилия на совершенствовании командной цепочки и последовательности работы, что позволило им достичь оптимальных результатов.

Первая часть процесса началась на шахте. Здесь группа из четырех наемников копала всю глину, которую могла найти. Кроме того, один из них тратил половину своего рабочего дня на прочесывание места на наличие глины.

Как только глину выкапывали, ее транспортировали в яму. Это была структура, на создание которой ушло целых два дня сосредоточенных усилий каждого. Тем не менее, несмотря на то, сколько усилий было потрачено на его создание, это была довольно простая конструкция.

Примерно в десяти метрах от самой дальней точки, которую омывали волны, была вырыта огромная котловина. Это круглое отверстие высотой в два человека и шириной в четыре человека соединялось с берегом простым небольшим каналом.

Как только глина и вода достигнут оптимального соотношения, два следующих оператора превратят заболоченное содержимое бассейна в однородную массу. Чего наемники, однако, не знали, так это того, что их задача изо всех сил, которые они могли собрать, выбивать содержимое бассейна также была направлена ​​на улучшение их собственных возможностей.

На самом деле, если присмотреться, каждая профессия, созданная Лейн посреди того, что должно было быть пустыней, состояла из довольно повторяющихся задач. Более того, каждая из этих задач требовала от человека постоянного доведения себя до предела.

«Иными словами, это что-то вроде обязательного для всех спортзала», — подумал Лейн, наблюдая за работой простого производственного кресла. Он был единственным, кто не использовал свои мускулы в общих усилиях группы. Вместо этого он наблюдал за каждым отдельным местом и добавлял свой вклад во всю цепочку, а не в ее отдельную часть.

Лейн перевел взгляд на таз. «Они вот-вот закончат смешивание», — заметил он, прежде чем послать волну энергии в вращающуюся густую массу. Подойдя к тазу, он вытащил камень маны из одного из своих мешков, прежде чем немного сжать макароны с помощью магии, которую он вложил в них.

В одно мгновение наемники бросились внутрь, чтобы сгребать лишнюю воду. Затем Лейн сосредоточился на камне в своей руке, прежде чем превратить его в порошок. Рассыпав примерно половину пыли в массу, Лейн подал сигнал. Еще несколько мгновений наемники продолжали перемешивать смесь.

«Хорошо, все готово. Иди», — приказал Лейн, переведя взгляд на следующую станцию. Там Ирея и Павриен позаботятся о том, чтобы два наемника, ответственные за приготовление глиняной пасты, правильно заполнили формационные рвы.

Потому что процесс был намного сложнее, чем обычно.

Каждый из рвов имел точно такую ​​же форму, как и желаемые кирпичи. Как только одна лопата глиняной пасты попадала в канаву, Павриен клал на нее простую деревянную доску, выравнивая поверхность и освобождая место для другой порции глины.

Как только вся канава была заполнена, Ирея вызвала маленькую искру огня, прежде чем поджечь все канавы.

«Надеюсь, это сработает», — подумал Лейн, наблюдая за цветом пламени. И действительно, вскоре они стали зелеными!

«Какого черта?!»

«Что это?!»

В одно мгновение бескрайнее море травы зашумело, и все наемники закричали в унисон. На самом деле, даже Ирея выдавала признаки благоговения и шока.

«Это часть сегодняшнего урока». Внезапно объявила Лейн, позволив пламени действовать по их плану. — Боже, это было так нервно! Лейн мысленно вздохнул с облегчением, не позволяя никому увидеть, насколько он напряжен.

Потому что, хотя каждая часть процесса уже прошла обширный процесс тестирования и проб… Это был самый первый случай, когда процесс работал в полной цепочке.

И, несмотря на свое волнение, Лейн не позволял своим наемникам просто отдыхать.

«Кто-нибудь знает, почему пламя стало зеленым?» — спросил Лейн, решив сделать свою лекцию более активной.

«Потому что в глиняной массе что-то было!» — закричал Эньон, стремясь набрать несколько очков брауни.

«Этого недостаточно», Лейн развеял надежды, глядя на лица других наемников.

«Это…» Кто-то еще попытался предположить, но замолчал на полпути к ответу.

«Давай, тут нечего стесняться!» Лейн подбодрила мужчину. Как преподаватель академии, создателями которой станут эти наемники, Лейн с самого начала знал, что должен взять на себя ведущую роль.

«Это тот самый каменный порошок?» — спросил мужчина средних лет, поднимая руку. Его длинная борода сильно добавляла ему возраста, но этого было недостаточно, чтобы обмануть глаза Лэйн.

«Бинго!» — радостно закричал Лейн, беспричинно вращая пальцем.

«Порошок из камня маны настолько мелкий, что фактически не имеет никакого сопротивления элементам». Лейн начал свое объяснение. «Если вы бросите его в воду, он рассеется в ней. Если вы подуете на него, он развеется по ветру. Если вы бросите его, он смешается с землей, а если вы сожжете его…» мгновение только для того, чтобы посмотреть на лица наемников, слушающих каждое его слово. «Затем он подпитывает пламя, точно так же, как подпитывает землетрясения, волны и порывы ветра».

Слова Лэйн прекратились в то же самое время, когда пламя внезапно погасло.

«Обычно эти кирпичи нужно выкладывать на солнце и оставлять на несколько дней, если не недель, чтобы они высохли». Лейн указал рукой на небольшое поле, заполненное более чем двадцатью канавами. — А теперь иди и вытащи кирпичи.

Согласно приказу, Антион немедленно прыгнул вперед, чтобы выполнить его. Он схватился за специальную ручку, не заботясь о собственном комфорте или даже безопасности, прежде чем потянуть ее вверх.

Механизм извлечения кирпичей был довольно прост. Металлическая пластина, соединенная с длинным металлическим рычагом, находилась на самом дне каждой ямы. Горение кирпичей длилось недостаточно долго и не достигало температуры, достаточно высокой, чтобы расплавить металл. С другой стороны, когда все дерево превратилось в пепел, огромная колонна из комков глины теперь превратилась в набор магически заколдованных кирпичей.

«Интересно, смогу ли я когда-нибудь объяснить им это», — подумал Лейн, глядя на радость, появившуюся на лицах его наемников. Для них это была радость от того, что их тяжелая работа наконец-то окупилась. Тем не менее, никто из них не был лучше осведомлен об истинном масштабе сложности, лежащей в основе этого, казалось бы, простого процесса.

Потому что было два важных механизма, которые играли главную роль в этом производственном процессе. Точно так же, как Лейн сказал раньше, брошенный на землю, он смешается с ней. Именно эта способность мгновенно пронизывать все тело земли позволила Лейн сделать это. Простым действием посыпания пыли на глиняную пасту она мгновенно распространилась по всему объему пасты.

Как раз тогда, когда глиняная паста достигла пограничной температуры между воспламенением пыли и ее фактическим перемешиванием с землей. И как раз тогда, когда температура глиняной массы достигла нижнего предела шкалы, за которым пыль просто ассимилировалась бы в частицы земли…

Добавлен огонь.

Именно благодаря этому точному времени частицы уже утратили свойство огня, оставив только способность к распространению энергии. Как только пламя достигло этих нестабильных частиц, все они взорвались.

Но не огнем, а чистой, магической энергией. На короткое время барьер между физическим и магическим миром рухнул. И в этот единственный момент, в течение тех немногих мгновений, пока горело зеленое пламя, эта энергия следовала схеме рассеивания частиц в землю, обогащая весь объем кирпича равным количеством энергии.

Это не только сделало кирпичную конструкцию более прочной, чем простой огонь, но и привело ее в состояние идеального магического равновесия. Поскольку градиент энергии в материи кирпича был точно таким же, он в основном стал предметом, на который не могла повлиять никакая магия. И предмет, который нельзя было уничтожить, не преодолев сопротивление его идеально кристаллизованной энергетической структуры.

Лейн подошла к кирпичам и взяла один из готовых. Тем не менее, даже когда он приложил все усилия, какие только мог, кирпич остался совершенно таким же, как прежде.

Архимаг улыбнулся.

«Каждый!» Он крикнул небольшой группе людей, решивших последовать за ним. «Представлю тебя, безбожный кирпич!» Лейн бросил кирпич на землю, прежде чем сесть на него с довольным выражением лица. «В терминах, к которым вы, ребята, привыкли, этот кирпич неразрушимый».