Глава 103

«Все, подходите!»

«Это всего лишь один парень!»

Десятки пиратов вскочили на палубу.

Это была огромная разница в цифрах. И все же Пинч открыл свое подпространство с очень спокойным лицом.

Он достал маленький пузырек длиной с палец, откупорил пробку и выпил содержимое.

Бууррп.

Когда он рыгнул, кожа на его спине закипела.

«Убей его!»

Как только пират, ворвавшийся первым, собирался взмахнуть мечом, зеленые щупальца вырвались из спины Пинча, прежде чем схватить пирата за лицо и с грохотом швырнуть его на палубу!

«……!»

«Что?»

Покачивай, покачивай.

Пираты остановились. Светло-зеленые щупальца, напоминающие щупальца медузы, поднимались из спины Пинча.

«О, мой…»

Пинч криво улыбнулся.

— Ты впервые сражаешься с некромантом?

«Сволочь…!»

«Возьми его!»

Пираты подскочили одновременно. Несколько щупалец дернулись в ответ.

Пау!

Бам!

Крушение!

Это была односторонняя резня.

Щупальца были эластичными, и он мог свободно контролировать их длину. Имея дело с десятками людей в одиночку, Пинч стоял расслабленно, не двигаясь ни на шаг.

— Его охрана отключена!

Пират, прорвавшийся сквозь щупальца, нацелил свой арбалет на затылок Пинча и выстрелил.

Стук!

Арбалетный болт попал в цель.

«Ну вот! Попался!»

— радостно воскликнул пират.

«Бвахаха! Так тебе и надо. Покажи, о… Хм?»

Пинч шевельнул рукой. Он схватился за конец болта — он пробил его череп и вышел другим концом между глазами — и вытащил его как есть, швырнув на землю.

Несколько капель зеленоватой субстанции упали на палубу, где должна была быть кровь.

Прежде чем кто-либо сообразил, лицо Пинча превратилось в зеленую жидкость.

— Ты думал, что поймал меня?

Кран.

Пинч, бросивший болт на пол, вернулся в свое первоначальное состояние, когда жидкость смешалась, сформировав его лицо.

«Т-ты сумасшедший!»

«Что за монстр этот ублюдок?!»

Фвип!

Щупальца Пинча влетели, как хлысты, и схватили арбалетчика за ноги, выбросив его за борт. Страшный крик пирата эхом разнесся вдалеке, и вскоре послышался звук его плескания в воду.

Тем временем сбоку подбежал пират и перерезал Пинчу талию, но то, что просачивалось из раны, было зеленым, а не красным, и Пинч не выглядел так, будто получил какие-либо повреждения.

— Что, черт возьми, ты… Кухью!

Пинч выбросил руку и схватил пирата за лицо.

«К-Куааааааааааааааа!»

Шипит!

Вы могли слышать ужасный звук поднимающегося дыма и плавления плоти. Через некоторое время вся голова пирата расплавилась, и на пол упало только тело.

Пираты, увидевшие эту сцену, испуганно попятились.

— Ты сейчас разберешься?

Пинч криво усмехнулся.

«Вот против кого вы, ублюдки, восстали».

Пинч был чрезвычайно силен. Он принимал все атаки своих противников, как будто они были ничем, и использовал свои щупальца, чтобы сбросить десятки людей в море или обмотать их шеи, чтобы сломать им кости. Он даже разбрасывал ядовитый дым во время боя.

От физических атак до широкомасштабных химических атак, пираты не выдержали ни единого шанса и начали падать.

«К-капитан!»

Один пират попытался прочесть выражение лица Гайла сквозь собственный ужас.

«Мы не соперники! Я думаю, вам придется принять меры, капитан!»

— Заткнись, ублюдок!

Сказал Гилд, надевая пирату задницу.

«Быстрее и сражайся! Или мне сначала убить тебя?»

«Н-нет, капитан!»

Загоняя пиратов в эту смертельную ситуацию, Гайл, нет, Элизабет, превратившаяся в Гайла, обильно потела.

— Какое у него тело?

Тело Пинча превратилось в жидкость и обтекало любую полученную им атаку. Связывание паутиной Элизабет и проникающие атаки с большого расстояния, вероятно, не сработают.

Это будет не просто заклинание темной магии, превращающее тело в жидкость. Он бы заплатил огромную цену, чтобы иметь это тело. Элизабет чувствовала это.

«На данный момент, если я позволю графу сбежать и сбежать… А?»

Это было тогда. Внезапно Элизабет почувствовала, как ее зрение сильно закружилось, и она почувствовала ужасное головокружение.

Она упала на колено. Тем не менее, пираты выглядели нормально.

«Наконец-то это сработало».

Шаг. Шаг.

Пинч шел к ней, убивая мелюзгу.

«Как ты себя чувствуешь? Нежить».

Элизабет была удивлена. Помимо того, что его обнаружили как фальшивку, он также понял, что она нежить.

— Видишь ли, у меня хороший нос.

Нюх нюх.

«У нежити этот отчетливый запах. И я знаю, что ты сильный и несравнимый с Гайлом».

«….»

«Это зелье — реагент, который я разработал сам и действует только на Нежить. Я смешал его с этим ядовитым туманом и морским туманом и распространил его вокруг в виде газа. дозах. Тем не менее, он постепенно накапливается в организме, и в тот момент, когда он превышает определенный порог, эффект проявляется сразу».

Элизабет встала. Она пошатнулась, но твердо стояла на своем.

«Это не пойдет, это не пойдет».

Пинч нахмурился.

«В своей диссертации я писал, что если ввести нежить в количестве 4760 частей на миллион или больше, то они могут быть полностью нейтрализованы, но увидеть выброс прямо перед собой?

Фвип!

Щупальца дико поднялись из спины Пинча.

«Тебе придется умереть за честность моего исследования. И я хотел бы препарировать тебя, аутсайдер!»

На ее пальцах образовалась паутина, вместе с темно-синим угольно-черным, поднимающимся вверх.

Как раз когда эти двое собирались столкнуться…

Тууууууумп!

В очередной раз сильно ударил по корпусу. Это произошло потому, что из морского тумана появился другой пиратский корабль и протаранил корабль Пинча.

«Уваааааааа!»

«Я упаду!»

Беззащитные пираты отскочили от палубы и упали в море, но Пинч и Элизабет выстояли с угольно-черным. Она выпустила свою паутину и надежно прикрепила Шуна к столбу.

«Что на этот раз?!»

Пинч резко повернулся.

Три больших, разрушенных пиратских корабля столпились вместе, и можно было увидеть два силуэта, идущих сквозь туман на палубу корабля.

— А, командир!

Лицо Элизабет просветлело. Шун, который был связан, тоже закричал:

«Старший брат Саймон!!»

Это были никто иной, как Саймон и Пьер. Пинч цокнул языком.

— Чтобы пройти весь этот путь… Ты хочешь, чтобы тебя убили, да?

«Мы посмотрим об этом.»

* * *

* *

Саймон криво улыбнулся.

«Элиза, отойди с Шуном».

«Хорошо!»

[Кхе-хе-хе! Отлично! Наконец-то пришло время сиять!]

Когда Пьер уже собирался шагнуть вперед с двуручным мечом на плече, Элизабет выступила перед ним, подняв руки.

«Пьер! Тебе не следует приближаться к нему».

[Что это такое?]

«Реагенты, воздействующие на нежить, разбросаны повсюду. Трудно даже удержаться на ногах даже после небольшого воздействия».

Фвип!

Не дав им даже поговорить, прилетело сразу более двадцати щупалец.

Вся группа прыгнула в разные стороны, чтобы увернуться от них. Отверстия были просверлены в палубе везде, где щупальца ударялись.

«О, младший, у тебя довольно интригующая нежить!»

Пинч вскинул руку. Щупальца изменили направление и все полетели на Саймона.

«Кух!»

[Двигаться!]

Пьер шагнул вперед и остановил их своим двуручным мечом. Щупальца, которые отскочили после удара по двуручному мечу, развернулись в воздухе и снова полетели на Саймона.

Когда Саймон вскочил, используя угольно-черный, в весле на полу была пробита дыра.

«Старший брат Саймон!»

«Я в порядке!»

Саймон сделал жест и подал знак Элизабет. Она кивнула и побежала к Шуну.

[Мм, это действительно правда!]

Пьер нахмурился.

[Этот странный наркотик разбросан по всему кораблю! Пространство узкое, поэтому с такой скоростью нам придется сражаться, принимая на себя действие этого яда!]

— Тогда что нам делать, Пьер?

[Есть один метод. Хотя, если честно, это последнее, что я хотел бы делать!]

Фвип!

Пинч продолжал посылать щупальца, прерывая разговор.

Его спина продолжала кипеть, а количество щупалец росло.

‘Это безумие!’

Саймон отпрыгнул, выворачивая конечности в странных направлениях, чтобы избежать атак. Однако светло-зеленому щупальцу едва удалось задеть его.

Шипит!

Было даже кисло. К счастью, защитная магия униформы Кизена действовала, не давая его телу расплавиться.

Когда Саймон приземлился на палубу…

Глухой звук!

«……!»

Палуба, разъеденная кислотой, рухнула на корпус внизу. Это было похоже на пыльный склад. От бочек исходил запах рома.

Удар!

Хлопнуть!

Раздавить!

Во всех стенах и иллюминаторах были пробиты дыры, а щупальца упрямо следовали за ними.

Саймон отчаянно бежал. Оказавшись в тупике, он побежал по самой стене. Щупальца спускались вниз за падением и пробивали дыру в стене прямо под ним.

«Хафф!»

Саймон наступил на угольно-черный и схватился за лестницу, соединенную с потолком. Затем он сразу поднялся на палубу.

«Пирс!»

Пьер и Пинч поссорились.

Пьер хмурился, как будто он был не в лучшем состоянии из-за реагента, и Пинч тоже выглядел весьма удивленным. Щупальца, порезанные большим мечом Пьера, не восстанавливались.

«Я впервые вижу такую ​​могущественную нежить с разумом. Как интересно!»

Пинч, бормоча это, увидел Саймона, только что подходящего к палубе, и послал за ним щупальца. Пьер быстро прыгнул перед Саймоном и разбросал щупальца своим двуручным мечом.

«Я этого не понимаю! Почему такая нежить, как ты, служит этому… этому отродью?!»

Пьер хихикнул и сказал в голове Саймона:

[Этот парень полон комплексов неполноценности!]

Пирс! Не обращая внимания на все это, что это за метод, о котором вы упоминали раньше?

Пьер ответил, расплывшись в ухмылке:

[Мальчик, одень меня!]

‘……!’

Щупальца снова прилетели. Пьер взмахнул своим двуручным мечом, и Саймон опустил свою стойку, чтобы увернуться от них.

— Вы могли бы это сделать?

Костяная броня с использованием Пьера.

Если вам нужно классифицировать Пьера, он также был нежитью скелетного типа.

[Я не могу правильно контролировать свое тело из-за реагента! Я не могу защитить тебя в таком состоянии! Значит, ты побеждаешь его, используя эту силу!]

Сердце Саймона бешено забилось от волнения.

Священник, которого он встретил в запретном лесу.

Элизабет.

Эллен Зил.

Безмятежный Айндарк.

Сильные враги в прошлом, с которыми Саймон изо всех сил пытался справиться своей собственной силой, были побеждены с помощью Пьера. Если быть точным, он только наблюдал за происходящим со спины Пьера.

На самом деле такая должность была естественной для командующего легионом. Но Саймон всегда чувствовал разочарование и голод из-за того, что не мог играть ведущую роль в урегулировании таких ситуаций.

Но сейчас все могло быть иначе.

Он мог сражаться силой Пьера.

[Но я древняя нежить!! Подключиться к моим мыслям будет сложнее, чем ты думаешь. Малейшая ошибка сначала заставит ваш разум рухнуть, и вы можете впасть в вегетативное состояние. Ты все еще будешь это делать?]

Саймон без колебаний кивнул.

‘Конечно. Я справлюсь, несмотря ни на что!

[Приготовься! Наденьте меня, как только я подам сигнал!]

Саймон и Пьер побежали друг к другу

[Один!]

Фвип!

Щупальца Пинча посыпались со всех сторон одновременно.

[Два!]

Пьер выпрыгнул, чтобы защитить Саймона.

[Три! Сейчас!]

Краааак!

Когда тело Пьера было поражено щупальцами, оно раскололось.

Лицо Пинча просветлело, когда он подумал, что его атака наконец-то сработала. Но это было не более чем заблуждение.

Все было именно так, как задумано.

Саймон, сосредоточившись с закрытыми глазами, открыл их.

«Костяная броня!»

Тело Пьера разлетелось на куски и полетело к Саймону. Одновременно активировалась ментальная связь между ними, и Саймону удалось получить доступ к мыслям Пьера.

‘……!’

Капать.

Словно капля воды упала в пруд.

Саймон был всего лишь маленькой каплей воды, а Пьер был огромным прудом.

Капля воды начала поглощаться прудом, и присутствие Саймона медленно расплывалось.

[Сосредоточься, мальчик.]

Послышался голос Пьера.

[Не отвлекайтесь на мои мысли. Сосредоточьтесь на своем уме. Сохраняйте свою волю, когда находитесь в воле других.]

‘Да.’

Прежде чем его сознание могло быть проглочено, Саймон быстро попытался восстановить свой разум и узнать себя.

«Фокус. Фокус. Сосредоточься.

На спокойной и чистой поверхности пруда падающая капля воды вызвала рябь.

Растущая рябь вскоре превратилась в волну, волна превратилась в поток, а поток превратился в новый прилив.

Пруд закружился, как водоворот.

Пьер просиял от уха до уха.

[Кхе-хе-хе! Как и ожидалось от сына Ричарда! Идеальный!]

Ваааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Саймон покинул разум и вернулся в исходный мир.

Бесчисленные кости, образующие огромное тело Пьера высотой более 2 метров, разорвались в воздухе и стали одна за другой прилипать к телу Саймона.

Татап!

Клинк! Кланк!

Кости Пьера охватили тело Саймона и начали формировать верхнюю часть тела и нижнюю часть тела.

На его спине был бесформенный плащ, который носил Пьер, а половина черепа Пьера сидела на лице Саймона и превращалась в шлем-череп.

Глазница шлема-черепа упала на правый глаз Саймона, и внутри загорелось темно-синее пламя.

лоскут!

Большая бесформенная накидка полностью легла на плечи Саймона.

Кости рук Пьера покрыли ладони Саймона и превратились в его перчатки. Но только его правая рука была покрыта костями Пьера, а левая рука Саймона была пуста.

Костяная броня была сделана из двух наборов скелетов. Таким образом, количество костей было недостаточным только для тела Пьера, поэтому были покрыты только правая сторона головы и руки.

Тем не менее…

ба-бам ба-бам

Саймон почувствовал захватывающую силу, которую он никогда прежде не испытывал в своей жизни.

Фуиииип!

Когда щупальца устремились со всех сторон, Саймон подошел и схватил рукоять большого меча Пьера, воткнутого в пол.

Шинг.

Как будто приветствуя владельца, большой меч, который он когда-то даже не мог поднять, теперь можно было носить с легкостью.

Послышался голос Пьера.

[Давай сделаем это, Мальчик!]

Саймон улыбнулся и поднял Большой Меч Разрушения.

——