Глава 75

Уголки губ Бретта приподнялись.

— По крайней мере, ты бодрый. Здесь я иду!»

Бретт топнул по земле и бросился вперед, а Саймон просто смотрел, широко раскрыв глаза.

Его движение было своеобразным. Было чрезвычайно пугающе видеть человека размером с гориллу, приближающегося к нему, извивающегося из стороны в сторону.

«Правильный прямой удар».

В тот момент, когда голова Саймона собиралась шевельнуться, рука Бретта вытянулась перед Саймоном без единого движения.

Спой!

Удар, подобный цунами, преодолел барьер и ударил его по лицу.

Саймон сжал кулак в тот момент, когда он принял удар и нанес удар, но Бретт уже опустил свою стойку и двинулся влево от Саймона.

Спаааа!

Кулак попал ему в право.

Поооооооо!

Другой вошел в его левую.

«Кух!»

Саймон пошатнулся и отступил назад. От каждого удара он мог упасть в обморок или даже умереть, если бы не защитный костюм, который был на нем.

«Хахаха! Что ты делаешь?»

Саймон вытер губы и кое-как проследил за движением своего противника.

«Этот ублюдок… Он действительно пытается победить меня?»

Увидев это, Бретт потерял дар речи.

Откровенно говоря, это был бой, в котором не было смысла даже для самого Бретта. Какими бы ни были отговорки, это была ситуация, когда помощник учителя, проработавший в Кизен 5 лет, избивал первокурсника.

Любой, кто слышал эту историю, раскритиковал бы его. У него не было оправданий, даже если бы они назвали это травлей или просто выпуском пара.

Тем не менее.

«Мой гнев никогда не утихнет, если я этого не сделаю!»

Смаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Чистый удар пронзил его живот. Тело Саймона было сильно согнуто, и следующий удар локтя Бретта попал Саймону в затылок и повалил его на пол.

«Этот ублюдок станет прямым учеником профессора Хун Фэна. Тогда мне придется еще больше исправить его манеры!

В тот момент, когда Бретт поднял ногу и попытался растоптать голову Саймона…

Глухой звук!

Вместо этого Саймон повернулся к лодыжке Бретта и схватил ее.

‘……Что за?!’

Вап!

В то же время две ноги Саймона обвились вокруг ног Бретта, как извивающаяся змея, и он применил силу, повернув свое тело соединительным движением. Тело Бретта качнулось, и он оказался в положении, когда он повернулся спиной.

— Схватка?

И скелет, вышедший из подпространства Саймона, метнул копье в Бретта.

«Посмотрите на этого ублюдка».

Это была неустойчивая поза, но Бретт быстро собрал угольно-черный на ладони и взорвал ее.

Приложение Wind Wave, навык боевой магии. Резкий ветер сдул и копье, и скелет.

Тем временем Саймон выпустил ногу Бретта и сбежал на другую сторону.

«Довольно хорошо. Ты был бойцом до того, как попал в Кизен?

Саймон поднял кулаки на вопрос Бретта.

«Я как раз учился у своего отца работе лорда».

— И ты говоришь мне верить в это?!

Бретт снова вбежал. Саймон достал двух скелетов и отправил их влево и вправо, затем опустил стойку.

«Нет необходимости думать о других условиях. Это моя победа, пока я могу получить один удар».

Вдобавок к скорости, с которой к нему бежал Бретт, Саймон еще и наступил на угольно-черный и помчался вперед.

Саймон протянул руку, когда расстояние между ними сократилось настолько, что почти столкнулось.

«……!»

Однако тело Брет исчезло в одно мгновение. Рука Саймона скользнула по воздуху, и в то же время он почувствовал чью-то руку, схватившуюся за его талию.

— Твои движения так очевидны!

Идеальная стойка для суплекса. Бретт перевернулся и выгнул спину, как креветка.

Голова и шея Саймона рухнули на пол, взметнув вокруг себя пыль.

Бретт, успешно завершивший свое движение, встал, выпустив Саймона из рук.

Ууууууух!

Нога Саймона, высунувшаяся из пыли, с болью ударилась о руку Бретта и застряла.

«Пинается при падении… Этот ублюдок вообще не выдерживает удара?»

Этот удар был подделкой. Бретт быстро закрыл лицо противоположной рукой.

Ууууу!

Как и ожидалось, противоположная нога Саймона ударилась, создав ударную волну. Нога Саймона вернулась, и бесчисленное количество ступней вошло внутрь.

Это была непрерывная техника ударов ногами.

Желаю! Желаю! Желаю!

Бретт шагнул вперед и отвел плечо назад, чтобы увернуться от них.

Уголки его губ приподнялись.

«На самом деле он довольно хорош. Откуда на самом деле взялся такой ублюдок?

Было неловко, но против первокурсника кипела его кровь.

Он думал, что Саймон был типичным номером специального допуска № 1 — мертвецом, который был хорош только в учебе, — но теперь он немного понял, почему профессор Хун Фэн был потрясен этим парнем.

«У этого ублюдка есть как физические, так и врожденные таланты. Однако его стойка нестабильна, и сила не передается должным образом. Ему не хватает систематической подготовки от экспертов».

Должно быть, то же самое было и с профессором Хун Фэном.

Как можно не чувствовать, как чешутся пальцы, если прямо перед тобой такой гений……!

Трескаться!

Бретт удивленно оглянулся. Два падающих дерева образовали букву X, приближаясь к нему, когда он отступал назад.

Скелеты, посланные Саймоном, ударили топорами по дереву и повалили его.

‘Когда он послал скелеты…?!’

Подумать только, у него была лишняя энергия, чтобы соединиться с мыслями, имея дело со мной.

Бретт обмотал кулаки угольно-черным, уклоняясь от удара Саймона.

Звон. Звон.

Когда Бретт разжал кулаки, зазубренное лезвие угольно-черного цвета вылетело, как нож, и разрубило дерево надвое.

На этот раз это было применение навыка Боевой Магии Штык. Дерево раскололось пополам и упало на пол, и Бретт застыл.

Затем Саймон продолжал врываться.

«Давайте покончим с этим».

Когда Бретт изогнулся и попытался изо всех сил выставить вперед кулак, Саймон стиснул зубы и первым выпятил лоб, отчего глаза Бретта расширились.

«Неужели этот ублюдок действительно хочет д…!»

«Костяной гвоздь».

Саймон поднял палец.

Шк шшк.

«……!!

Острые кости скелета прорезали ему бедро. Его кожа была порвана, и с нее капала кровь.

‘Что? Почему это здесь?..

Его взгляд переместился. Он мог видеть кости скелета, застрявшие на поверхности упавшего на пол дерева.

— Значит, все было запланировано с самого начала!

Бретт, который на мгновение сосредоточился на осмыслении ситуации, почувствовал жуткую энергию и поднял голову.

Ууууууууух!

Ноги Саймона изогнулись в воздухе и, опускаясь, сделали огромный изгиб, заставив Бретта поспешно прикрыть голову руками.

Ваам!

«Куху!»

Он не мог заблокировать его должным образом из-за того, насколько быстрым он был. Кровь хлынула из его носа, и Бретт отступил назад.

Саймон усмехнулся, приземлившись на землю.

— Ты же не сможешь этим оправдаться, верно? Это моя победа».

* * *

* * *

Щелчок.

Нить терпения, скреплявшая разум Бретта, оборвалась.

«……Бваха. Ха-ха-ха-ха!»

Ррррррррррррррррррр!

Огромное количество угольно-черного цвета поднялось от всего тела Бретта.

Он растянулся в воздухе и обернулся вокруг его тела, как одежда.

Символ основных направлений Боевой магии, Черная мантия.

В мгновение ока Бретт был закутан в черную броню.

«Я признаю это. Я признаю это.»

Сказал Бретт, скрежеща зубами.

«Я проиграл, и обещание действительно. Какой бы ни была мера, я повинуюсь тебе. Однако, прежде чем я покину Кизен!

Он сжал кулак.

«Если я не разобью тебя здесь прямо сейчас, думаю, я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь!»

«………»

Саймон глубоко вздохнул.

«Разве это не отличается от обещания? Насколько жалким ты хочешь быть?

«Что бы ты ни говорил, это не имеет значения!»

— Хорошо, тогда делай, что хочешь.

Брови Бретта дернулись, когда Саймон опустил руки.

«Что ты делаешь?! Готовьтесь прямо сейчас!»

«Я начинаю достигать предела своего терпения по отношению к вам. Я собираюсь делать то, что хочу. Если ты собирался быть таким, просто избей меня уже.

«Сволочь……!»

Когда Бретт подошел к Саймону и схватил его за воротник, источая кровожадность…

«Бретт!!!»

Огромный крик, который мог лопнуть ваши барабанные перепонки, потряс остров.

Бретт испуганно повернул голову, а затем широко открыл рот.

«П-профессор Хун Фэн…?»

Хун Фэн приближалась к нему с окровавленным выражением лица. Бретт почувствовал, как холодеет его кровь, и быстро снял черную мантию.

«Ассистент Бретт».

Хун Фэн подошел и посмотрел на Бретта. Это совершенно отличалось от ее обычного мягкого и доброго поведения.

«Объяснять.»

Бретт обильно потел, стоя в парадной позе.

— Я давал Саймону урок, тренируясь…

Слааааааааааааа!

Хун Фэн ударил Бретта по щеке. Только после этого тело Бретта пролетело десятки метров и покатилось по грязному полу.

«А……»

Бретт упал на землю и схватился за щеку.

За 5 лет службы Хун Фэну она ни разу не ударила его.

Но теперь он понял это одним ударом. Эта сила определенно принадлежала Хун Фэну.

«Вставать.»

При ее словах Бретт выпрямился и подошел к ней. Его щеки были красными и опухшими.

«Повернуть.»

Бретт оглянулся.

— Начиная с этого момента, оставайся в самой болезненной для тебя стойке, помощник.

«Ч-что? Что ты имеешь в виду под болезненным ста…

«Сделай это.»

При ее словах Бретт тут же стукнулся головой о землю и приподнялся.

В этом состоянии он приподнялся кончиком пальца, удерживая вес одним пальцем, а затем развернул край своей черной мантии и поднял плащ к небу.

Состояние, которое требовало использования как выносливости, так и угольно-черного. Просто смотреть на это было ужасно больно.

«Саймон!»

Хун Фэн подошел. Выражение ее лица было окрашено глубоким чувством облегчения.

— Ты где-нибудь ранен?

«Я в порядке. На мне был защитный костюм, так что…

— Похоже, твое лицо сильно опухло.

Говоря это, она схватила Саймона за щеку обеими руками и ущипнула ее, словно массажируя.

— П-профессор?

«Как насчет здесь? Здесь?»

Затем она нащупала предплечье и живот Саймона одной рукой, другой рукой схватила Саймона за щеку и начала растягивать ее, как рисовую лепешку.

Сколько бы вы ни думали об этом, это было прикосновение, полное скрытых мотивов. Саймон стиснул зубы и тихо сказал.

«Я говорю тебе прекратить……»

По правде говоря, этой женщиной была не Хун Фэн. Это была Элизабет, превратившаяся в Хун Фэна.

Первоначально она пришла забрать трупы пустышек по приказу Саймона, но между Саймоном и Бреттом вспыхнула драка, поэтому она превратилась в Хун Фэн и вмешалась.

Элизабет запомнила голоса профессоров Кизен и важных фигур на случай, если им это понадобится для побега из Кизена. Она наклонила голову и сказала Саймону на ухо, чтобы только он мог это слышать.

«Как это было? Вам не кажется, что я помогаю вам сейчас, коммандер?

«……Я знаю, что выжила благодаря тебе, но, пожалуйста, отойди от меня».

Она ухмыльнулась и схватила пуговицу на униформе Саймона, изображая голос Хун Фэна.

«Саймон. Думаю, мне нужно посмотреть на твою рану.

— …Там нет раны, профессор.

Сказал Саймон, дрожа.

Он не должен был быть пойман Бретт, поэтому у него не было выбора, кроме как подыграть ей.

Когда Саймон сделал знак поторопиться, Элизабет открыла рот и зачесала волосы вверх, выглядя расстроенной.

«Ассистент Бретт».

— Д-да, профессор!

В конце концов, Бретт бил себя черной мантией из угольно-черного цвета. Он добросовестно выполнял приказ оставаться в самом болезненном положении.

«Я очень разочарован этим вопросом. Сохраняйте эту позу в течение 20 часов, а затем вернитесь».

«Понял!»

Но не слишком ли много было 20 часов?

Эта мысль была ясно выражена на лице Саймона, но Элизабет приложила руку к груди, как бы говоря Саймону, чтобы он предоставил это ей.

«С завтрашнего дня, пожалуйста, ведите себя естественно и никогда никому не говорите об этом инциденте, включая меня. Просто веди себя так, как будто ничего и не было. Когда я думаю об этом, мне хочется разорвать тебя на части.

«……Да, я понимаю.»

— И никогда больше не поднимай руку на Саймона. Если что-то подобное повторится…”

Ее глаза блестели.

«Второго шанса не будет».

«Понял.»

— Пошли, Саймон.

Элизабет взяла Саймона за руку и увела его.

Бретт даже не осмелился оглянуться.

——