Саймон пробирался сквозь густой лес.
Позади него были скелеты, несущие деревянный дом, который он построил вчера.
«В конце концов, это то, что мне нравится в Summoning».
После изучения Призыва его руки и плечи всегда были легкими.
Даже когда он входил в место, полное монстров, как сейчас, он чувствовал себя комфортно. Его призыв ворвется и убьет любых монстров еще до того, как Саймон его найдет.
Все, что Саймону нужно было сделать, это просто пройти мимо готового сайта и собрать язычковые точки.
Было бесчисленное множество других преимуществ, которые давало большое количество, но было бы пустой тратой времени перечислять их все.
‘Хм?’
Саймон, взявший на себя инициативу, остановился как вкопанный и посмотрел на испражнение монстра на траве.
И след рядом с испражнениями… Похоже, Саймон попал в зону действия монстра 2-го уровня, «вредителей».
«Все, давайте ускорим темп».
По приказу Саймона скорость ходьбы скелетов, несущих дом, увеличилась.
[Кстати, Мальчик.]
Пьер поговорил с Саймоном.
[Разве ты не говорил, что отправишься в центр за один раз? Какой метод вы планируете использовать?]
«А, это просто».
Когда Саймон вышел из джунглей сквозь большие листья, перед их глазами открылась панорама.
Свааааааааа!
Звук бегущей воды заполнил их уши.
«Я сяду в лодку и поплыву по течению».
[Сесть на лодку? Когда ты собираешься сделать… Ха!]
Клон Пьера перевел взгляд, чтобы увидеть деревянный дом, который несли скелеты.
‘Я понимаю! Теперь, когда я смотрю на это, это был не дом, а деревянная лодка.
— А теперь медленно спускайся.
Погремушка.
Погремушка.
Саймон также помог скелетам, неся домик на дереве на спине и осторожно спускаясь по крутому склону скалы. Пьер продолжил разговор.
[Идея сама по себе неплохая, но ведь река обычно течет из глубин в море, верно?]
«Я объясню.»
Саймон рисовал в воздухе свободной рукой.
«Представьте себе большой остров в центре и четыре маленьких острова вокруг него. Вы следуете за нами?»
[Ммм! Я понимаю.]
«Я слышал это от Рика, так что, видимо, вся эта местность не «остров Кера». «
Саймон указал на большую землю в центре.
«Только этот центральный остров называется Кера-Айленд».
[Что?]
«Правильное название этой области — «Архипелаг Кера». Остальные острова — это отдельные острова от острова Кера. Другими словами…»
Саймон указал на водный поток между островами. Он окружал остров Кера и архипелаг Кера. Именно там сейчас был Саймон.
«Это не река, а океан».
[Ого!]
«Он сказал, что на вкус соленый, когда пытаешься его пить, так что это не река, а океан, который течет от острова к острову».
Саймон сверил время с часами и открыл подпространство.
— А течения в это время суток, как говорят, всегда одинаковы.
[Гав! Гав!]
[Гррррр!]
Потом он услышал лай собаки в лесу.
‘Дерьмо!’
Группа шестиногих вредителей нашла Саймона и побежала к нему.
Судя по всему, они пришли сюда за запахом.
«Все, поторопитесь!»
Саймон и скелеты ускорили шаг, спускаясь со скалы.
Однако противник здесь был туземным монстром. Они смогли плавно спуститься с крутого обрыва.
— Они наверстают упущенное, если так будет продолжаться.
Сражаться на такой скале было бы очень опасно. Саймон быстро включил свой мозг и уставился на морскую воду, текущую внизу.
«Стоп! Давай просто бросим это здесь!»
Саймон и скелеты слегка согнули колени и бросили деревянный дом.
Дом с плеском упал в воду.
[Гав! Гав! Гав!]
Саймон втянул все свои скелеты в свое подпространство и побежал.
«Хуап!»
Потом, не оглядываясь, изо всех сил прыгнул вниз со скалы, наступив на угольно-черный, когти вредителей едва задели мундир Саймона.
‘Идеальное время!’
Ууууу!
Саймон приземлился прямо в домике на дереве, когда его унесло течением. Лодка качнулась от удара, и морская вода образовала белую пену, заливая тело Саймона. Однако…
‘Это сработало!’
Саймон сжал кулаки. Лодка не утонула, и ему удалось правильно выбраться.
Вдалеке лаяли вредители, поскольку все их усилия оказались напрасными.
[Кхехехе! Хороший! Очень хороший!]
Пьер рассмеялся, словно дразня их.
Вскоре деревянная лодка начала уплывать с огромной скоростью.
Быстрое путешествие было на удивление приятным, капли воды разбрызгивались снова и снова.
«Я же говорил тебе, не так ли? Что я переверну столы за один раз».
Было еще раннее утро.
В то время как большинство учеников Кидзэн спали после того, как изнурили себя строительством убежища, разведением огня и охотой на добычу, Саймон пробирался к острову Кера, пункту назначения в центре, почти как свободный проход.
Вы не могли сравнить его скорость с другими учениками, и страх быть атакованным другими учениками значительно уменьшился, так как был рассвет.
[Бваахахахаха! Отлично!]
Саймон и Пьер плавно двинулись вперед, плывя по течению.
* * *
* * *
— Я пришел сюда на всякий случай, но…
Рик глубоко вздохнул. Семь учеников Кизена стояли позади него с оружием.
Он стоял в районе, откуда можно было подняться на центральный остров Кера с остальных четырех островов архипелага Кера. Каждый остров был соединен огромным каменным мостом.
На первый взгляд он выглядел как естественный мост, который был на этом острове с самого начала, но на самом деле это был мост, построенный Кизеном для Island Survival. Из-за чар темной магии он был фактически неразрушим, если вы не применяли совсем немного огневой мощи.
На этом мосту команда, которую собрал Рик, противостояла студентам на другой стороне моста.
«Ну, я имею в виду, они не могут не блокировать это место».
Рик почесал затылок.
Для того, чтобы продвинуться в центр, вам обязательно нужно было пройти через это место. Поэтому он намеренно начал двигаться с рассветом, когда другие спали, но другие ученики охраняли его, как он и ожидал.
— Что мы будем делать теперь, Рик?
— спросил студент мужского пола с косой-черепом.
Члены команды здесь абсолютно доверяли Рику.
Он обладал всеми знаниями и жизненными навыками, которых не было у других благородных учеников, например, легко ориентироваться даже в густых джунглях, умел строить убежище, находить съедобные фрукты и разделывать монстров.
Всего за один день вся команда сильно зависела от Рика.
«Мм.»
Рик скрестил руки на груди и на мгновение задумался.
«Я не думаю, что есть какие-либо хорошие идеи в такой местности, как эта. Я пойду и попытаюсь договориться с их стороной. Я попытаюсь обменять это, дав им еду, но если это не сработает, мы надо взять быка за рога».
«Понятно.»
— Я верю тебе, Рик.
Это было, когда Рик глубоко вздохнул и собирался идти к мосту.
— Э-э, что это?
«Это человек!»
Крики были слышны отовсюду. Рик повернул голову и посмотрел в сторону моря, и вскоре его лицо наполнилось радостью.
— Саймон!
Свааааааааааа!
Симон на деревянной лодке приближался к центральному острову Кера по течению.
«Вау! Увидев это быстрое течение, он действительно подумал о том, чтобы покататься на лодке?»
«……Действительно исключительный.»
Рик отчаянно сдержал улыбку и посмотрел на лицо Саймона.
«Как и ожидалось от Саймона! Сумасшедший ублюдок!
Рик тоже представлял, как переправится верхом по морю.
Однако он пришел к выводу, что это практически невозможно.
Во-первых, при сильном течении было невозможно изменить направление греблей. Более того…
«Стреляйте в него! Стреляйте в этого ублюдка!»
Студенты на другой стороне моста не оставят тебя в покое. Черные как смоль стрелы и различные другие темные заклинания начали сыпаться на корабль Саймона.
— Мне нужно помочь ему.
Члены команды здесь были просто теми, кого он встретил, чтобы удовлетворить потребности друг друга, но Саймон был другим. Он был самым важным другом, с которым он хотел быть в течение следующих 3 лет.
Рик оглянулся и крикнул:
«Все, пора! Переходим мост!»
«…… Н-сейчас?»
«Вон тот парень на лодке приковывает к себе все их внимание! Нам нужно переправиться сейчас же!»
На толчок Рика остальные ученики тоже кивнули. Вскоре все с криками бросились к мосту.
«Они идут с другой стороны моста!»
«Снарядите их первыми!»
Огневая мощь, которая была сосредоточена на Саймоне, была рассеяна по направлению к мостику. Саймон посмотрел на него и улыбнулся.
«К счастью, они тоже начали двигаться. Это мой шанс.
Течение становилось все быстрее, и направление корабля приближалось к точке приземления, которую хотел Саймон.
‘А теперь чуть ближе, чуть ближе…’
Ваааам!
Раздался пронзительный звук пушечной стрельбы.
Когда Саймон поднял голову, вокруг него появилась легкая тень. Большое угольно-черное пушечное ядро летело к кораблю Саймона.
Похоже, на мосту тоже были опытные. Траектория была настолько точной, что увернуться от нее было невозможно.
Саймон усмехнулся и собрал угольно-черные ноги. Затем, не раздумывая, он выпрыгнул из лодки.
Кабум!
Лодка Саймона была поражена пушечным ядром и развалилась на части.
«Ууууууууп!»
То, что он сделает с этого момента, будет иметь решающее значение. Саймон открыл подпространство и сбросил скелет.
Руки скелета вцепились в водяной гиацинт, добытый ранее в джунглях. Водяные гиацинты были растениями, которые плавали на воде. То же самое было и со скелетами, которые он использовал, их кости тоже плавали.
‘Вон там!’
Скелет точно упал в нужном Саймону направлении, держа водяной гиацинт. Затем Саймон наступил на него и снова прыгнул.
Повторение акта сброса скелета с использованием подпространства и наступания на него. Это было похоже на прыжок через ступеньки.
«Вау!»
«……Как это имеет смысл?»
Челюсти студентов, которые смотрели, отвисли, когда они увидели почти трюковую акробатику. Когда атака с земли стала более жесткой, Саймон положил скелеты на поверхность воды и побежал.
«Умно-черный шаг!»
Уууух!
Саймон, пролетевший несколько метров в воздухе, чтобы избежать угольно-черных стрел, развернулся на 360 градусов, прежде чем приземлиться на землю.
Он тут же открыл подпространство и вытащил остатки скелетов. У большинства из них осталась только нижняя часть тела.
Затем Саймон оглянулся и протянул правую руку.
‘Восстановить!’
Фрагменты костей, уносимые течением, взмывали в воздух, прежде чем лететь со скоростью молнии и соединяться с телами скелетов внутри страны.
В одно мгновение было восстановлено более десяти скелетов, и только водные гиацинты были унесены порогами.
«Пойдем!»
И вот так Саймон убежал в лес вместе со скелетами.
«Уф. На самом деле, этот парень…!
Выпусти Рика в восхищении, увидев это. Не только Рик, но и, конечно же, другие ученики на другом конце мостика были широко раскрыты.
«Кто этот парень?»
— Значит, ты тоже можешь использовать такие скелеты, а?
А потом, внезапно, один из студентов через мостик повернулся спиной и покинул строй без разрешения.
«Эй, подожди! Почему ты вдруг двигаешься?»
Студент рядом с ним схватил его за плечо. В этот момент из спины мужчины вырвалась рука черного дьявола и ударила ученика.
«Ты псих!»
«Что это значит?!»
Предательство в такое время?! Харен Корк, вытащивший из-за спины черную руку, сказал с ухмылкой:
— Разберитесь с ними сами. У меня есть еще кое-что.
Оставив эти слова, Харен побежал к деревьям, за которыми исчез Саймон.
——