Глава 80

Вызвав Пьера из браслета подпространства, Саймон на этот раз открыл собственное подпространство.

«Ну, нет времени. Пожалуйста, подойди ко мне, пока никого нет рядом, Пьер».

Пьер цокнул языком.

[Ощущение удушья! Должен ли я вернуться, когда я только что вышел?]

«У нас нет выбора. Поторопись, пока никто не увидел».

Была причина для такой громоздкой переброски Легиона.

Перед тем, как телепортироваться на остров, Кизен объявил, что они будут осматривать все подпространства.

Но Саймону нужно было каким-то образом взять Пьера, чтобы уговорить нового капитана, «Большого Крама», поэтому он провернул несколько трюков.

«Commaanddeerrr~»

Саймон удивленно оглянулся на внезапный низкий голос.

Помощник учителя Бретт бежал к нему.

Вид этого мускулистого, лысого мужчины с грубым взглядом, размахивающего руками в стороны и мило бегущего, вызывал чувство несоответствия, от которого ахнуло.

«Я скучал по тебе!»

Бретт вцепился в руку Саймона, говоря сладким голосом.

Саймон сказал, нахмурившись от чувства несоответствия, которое вот-вот сведет его с ума:

«Зачем ты пришла сюда, Элиза? Рядом с тобой был помощник учителя».

«Я только что сказал той женщине, что у меня есть кое-что сделать».

«Угх… Быстро возвращайся, пока нас не поймали.»

Итак, вот что произошло.

В прошлые выходные Саймон выиграл дуэль, которую впервые предложил Бретт, что позволило Саймону приказать ему сделать что угодно.

Итак, Саймон пошел в спальню, где остановился Бретт.

В то время Бретт собирал вещи, как человек, который отказался от всего.

«Зачем ты занимаешься этим жалким делом? У меня нет намерения просить вас покинуть школу.

Бретт поднял голову и посмотрел на Саймона.

«Вместо этого отныне ты будешь моей шахматной фигурой».

Саймон явно держал меч над головой Бретта, и Бретт тут же воспротивился этому.

«Ты хочешь сказать, что такой первокурсник, как ты, планирует обращаться со мной как с рабом?!»

— Если тебе это не нравится, думаю, я ничего не могу с этим поделать. Я пойду к профессору Хун Фэн и все ей расскажу».

При этих словах лицо Бретта сразу напряглось.

— Вы, занимающий должность воспитателя, избили ученика Кидзэн на спор. И что еще хуже, условием для победы было…”

На лице Саймона появилась ухмылка.

«Я становлюсь прямым учеником профессора Хун Фэна, верно?»

«………»

— Я скажу тебе ясно. Это не для профессора. Скорее, это оскорбление решения профессора».

Хун Фэн уже принял отказ Саймона. Однако внезапно вмешался Бретт и избил Саймона, сказав Саймону стать прямым учеником Хун Фэна, если он выиграет.

Это был акт игнорирования воли Хун Фэна.

«Профессор считает, что то, что произошло между нами, было простой ссорой. Но я надеюсь, ты знаешь, как она будет разочарована, если…

Ухмылка Саймона стала шире.

«…узнает правду».

«Кхх……!»

На самом деле, заставив Саймона сделать такую ​​ставку, Бретт поставил себя в положение, из которого не мог выбраться.

И точно так же Саймон приобрел великолепную шахматную фигуру по имени Бретт. И как раз вовремя Бретт был выбран помощником учителя, который должен был попасть на остров.

Саймон позаимствовал его подпространство, а затем приказал ему оставаться скрытым от всех в течение периода выживания на острове.

— …Ты собираешься выдать себя за меня.

«Как ты узнал?»

«Уловки учеников Кизен превосходят ваше воображение. Олицетворение распространено в этой области».

Бретт почесал затылок.

«Делайте, как хотите. Однако, если тебя поймают, это не моя вина.

«Конечно.»

Итак, Бретт спрятался, а Элизабет пришла на этот остров, превратившись вместо этого в Бретта.

Пьер вошел в подпространство браслета Бретта и смог безопасно перейти на остров, так как подпространства помощников учителя не подлежали проверке.

«Все были полностью обмануты моей игрой!»

— сказала Элизабет хриплым голосом Бретта.

«……Это меня выводит из себя, так что, пожалуйста, прекрати это уже.»

«В любом случае! Ты сейчас увидишь Большого Крама, я прав? Я хочу пойти с тобой».

«Ни шанса».

Саймон категорически отказался.

«Если Бретт вдруг исчезнет со своего поста, школа заподозрит его. Для этого достаточно меня и Пьера».

[Кхе-хе! Все верно говорит ребенок! Проваливай уже!]

«Даже ты, Пьер?! Вы все такие злые».

Голова Элизабет опустилась, когда она впала в уныние.

«……Я сейчас вернусь.»

«….»

Увидев, как она поникла, Саймон почувствовал легкий укол совести.

От вербовки Бретта до выдачи себя за него — не будет преувеличением сказать, что Элизабет фактически сделала все для этой операции. Было ощущение, что он вел себя с ней немного холодно.

[Что ты делаешь, мальчик?]

Затем Пьер заговорил в голове Саймона.

[Если тебя это так сильно беспокоит, дай ей награду. Это также роль командира — хвалить своих подчиненных!]

‘Что? Что за награда?

[Вы, наверное, знаете, что ей нравится, даже без моего ведома.]

Конечно, он был в курсе.

Саймон вздохнул и поднял голову. Он мог видеть грубого человека, склонившего голову с болезненным выражением лица.

«……Элиза. Не могла бы ты на мгновение вернуться в свою первоначальную форму?»

«Что?»

Она выглядела озадаченной, но, как и было приказано, вернулась в свою первоначальную форму. Затем Саймон подошел к ней скованной походкой.

[Командир?]

Затем он протянул руки и крепко обнял ее.

[……!!!]

Элизабет так удивилась, что замерла на месте. Саймон еле слышно прошептал:

— Т-ты хорошо справилась, Элиза.

Глаза Элизабет расширились.

Ее сердце…

Растаяла, превратилась в кашу.

«Хмф хмф.»

Раскрасневшийся Саймон поспешно отступил.

«Теперь превращайся в Бретта и возвращайся на свою позицию. В конце концов, нет ничего хорошего в том, чтобы быть подозрительным».

Саймон исчез, как будто он бежал, весь в поту.

Увидев это, клон Пьера громко захихикал, оставив Саймона недоумевать, что такого смешного.

[……]

Элизабет, которая какое-то время безучастно смотрела Саймону в спину, схватила себя за плечи, прежде чем закрыть покрасневшее лицо.

[……Действительно прекрасный человек.]

Ей хотелось подтвердить свою верность сто, нет, тысячу раз будет недостаточно.

* * *

* * *

Приближалась ночь.

Ученики Кидзэн постепенно адаптировались к незнакомой среде и монстрам и теперь двигались в сторону центра.

Однако, когда день начал темнеть, они столкнулись с новым кризисом. Как и в любой тропической зоне, суточная разница температур на острове Кера была довольно большой.

Душная погода внезапно стала достаточно холодной, чтобы почувствовать озноб. Кроме того, общеизвестно, что монстры более активны ночью.

— Я думаю, нам все-таки придется сделать убежище, чтобы переночевать.

«Давайте сначала разожжем костер!»

Ситуация, когда приходилось делать укрытие и разводить костер, чтобы поддерживать температуру тела и хороший сон.

Однако студентам было трудно найти место для проживания. Они боялись монстров, нападающих на них посреди джунглей, и был страх быть атакованными другими учениками в месте с рекой или на плоской местности, которая была слишком открытой.

Некоторые ученики пытались напрячь свои мозги, чтобы сделать убежище на дереве, но проблема заключалась в том, что у них не было навыков.

«Ой, моя спина. Я действительно умру».

«Я имею в виду, разве это не только на одну ночь? Не лучше ли вообще не заниматься этой ерундой, чтобы сэкономить энергию?»

Некоторые из студентов, которые рубили деревья и волочили их, решили разбить лагерь, почувствовав глубокое чувство сомнения.

Однако с наступлением ночи температура резко упала, и казалось разумным хотя бы заблокировать ветер.

Вот так, по мере того, как ученики прогрессировали методом проб и ошибок…

Стук! Стук! Стук!

Вытирать. Вытирать.

Приют Саймона быстро близился к завершению.

Он уложил одинаковые по размеру деревья, несколько раз обмотал их прочным стволом и крепко связал ствол.

Подняв столбы и соорудив каркас, поместив зачатки крыши над заранее подготовленными пазами, он вынул из подпространства большие листы и накрыл их, чтобы закончить крышу.

«Ты, привяжи забор вон там. Деревья, которые ты принес, оставь справа».

глухой удар глухой удар

Убежище было построено в мгновение ока, когда один человек и четыре нежити объединили свои силы.

Он был слишком мал, чтобы вместить кого-то еще с Саймоном, но качество было достаточным для того, чтобы в приюте можно было провести день.

Убежище было сделано близко к берегу, поэтому оно было противоположно продвижению учеников Кизен.

Кроме того, поскольку он находился рядом с пляжем, он находился немного за пределами территории плотоядных монстров. Это было прекрасно во многих отношениях.

«Приятно, что мне не нужно опасаться других людей».

Он разжег костер, не беспокоясь о людях, прежде чем измельчить траву, отпугивающую насекомых и змей, смешать ее с небольшим количеством воды и равномерно распределить по дому.

После того, как вся работа была сделана, Саймон отправился прямо в готовый домик на дереве. Он думал, что это было довольно уютно, даже если он сделал это сам.

— Ну, а теперь…

Саймон лег на спину и укрылся одеялом из листьев.

«Пошли спать.»

[Что? Ты уже спишь?]

— удивленно сказал Пьер.

[Но еще не так поздно!]

«Я планирую рано лечь спать и завтра рано начать работать. Ах, верно!»

Саймон встал и достал из школьной формы клон Пьера, прежде чем повесить его снаружи дома как украшение.

[Что! Что это значит, мальчик?!]

«Пожалуйста, держи для меня ночную стражу, Пьер. Нежить не спит, верно?»

[Кхм! Невероятный! Я маршал Легиона! Как ты смеешь использовать меня вот так!]

«Я рассчитываю на тебя~ и я положу это сюда, поэтому, пожалуйста, разбуди меня в 4 утра».

Саймон положил наручные часы так, чтобы клон Пьера мог их видеть, и вернулся в убежище.

[Как ты смеешь использовать меня в качестве будильника!!]

Саймон даже отключился от мыслей нежити и накрылся листьями, готовясь ко сну.

Поворочавшись на мгновение, он быстро погрузился в глубокий и мирный сон.

* * *

[Проснись, мальчик! Это уже время, которое вы упомянули!]

При звуке крика клона Пьера Саймон сел. Затем он схватился за плечи и всхлипнул от холода.

«Ачу! Ночью довольно холодно. Спасибо, Пьер».

[Я обязательно запомню это унижение!]

«Я добавлю в легион больше солдат, как только у меня будут деньги».

[Теперь вы знаете, как давать вознаграждение.]

Выходя, Саймон зевнул.

Он мог видеть прекрасное утреннее небо, окрашенное в бирюзовый цвет, когда звуки моря доносились до его ушей. Это было довольно элегантное зрелище.

— Тогда пойдем?

Саймон открыл подпространство и достал четыре скелета.

«А теперь поднимитесь на счет три. Раз, два, три!»

Саймон заставил скелетов поднять весь убежище.

Поскольку он был сделан только для одного человека, поднять его было не так уж сложно.

[Что ты будешь делать сейчас?]

— Я же говорил тебе, не так ли?

Саймон ухмыльнулся.

«Я доберусь до центра одним махом».

——