Глава 357

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ух ты!

Тысячи солдат двигались стройными рядами навстречу горячему ветру. Солнце вот-вот должно было скрыться на западе.

— Глоток! —

Солдаты, охранявшие форт Беллинт, выглядели встревоженными, наблюдая за вражескими солдатами. До вчерашнего дня они видели сочный зеленый лес. Сегодня там стояло бесчисленное количество вражеских солдат.

Самым пугающим аспектом этого были грифоны. Свирепые существа летели над вражескими солдатами, широко раскинув крылья. После того как герцогство Пендрагон разгромило пиратов и флот Толео Арангиса во внутреннем море, империя была потрясена, обнаружив методы, которые Рейвен и Айла использовали с грифонами.

Все хорошо знали о могучей силе грифонов, но до этого момента большинство управляло летающими существами так же, как рыцарский орден. Десяткам грифонов будет приказано лететь с невероятной скоростью, чтобы провести мощную атаку, чтобы опустошить вражеский лагерь.

Однако герцогство Пендрагон было совсем другим. Их методы использования грифонов были нетрадиционными. Пусть грифоны роняют бочки с маслом, а потом бросают факелы или стреляют пылающими стрелами…

Это было так просто, что люди не могли не удивляться, почему никто раньше не использовал такие методы, но все же это была новая тактика, о которой никто раньше не думал.

В конце концов, даже тактика подразделения грифонов имперской армии претерпела масштабную трансформацию после этого инцидента, как и подразделения грифонов некоторых более богатых великих территорий.

Великая Территория Алисы тоже приспособилась. Граф Лувр был ослеплен местью. Он собрал весь капитал, который смог найти, чтобы нанять грифонов и всадников, и всего за год успешно сформировал отряд, состоящий из пятидесяти грифонов.

Естественно, они были ничем по сравнению с грифонами герцогства Пендрагон, но присутствие грифонов внесло большой вклад в территориальную битву. Самое главное, что в Беллинте было всего около 20 грифонов. Это стоило того, чтобы попытаться.

Глухой удар!

Среди спокойствия армия Великой Территории Алисы остановила свой марш. Они стояли примерно в 300 ярдах от форта Беллинт. Это было расстояние, которое находилось как раз за пределами стрельбища длинного лука.

Граф Лувр сделал знак рукой, и трубач заиграл на своем инструменте длинную ноту.

Боооооо!

Звук рога раздался высоко в напряженном небе. Вскоре тот же звук раздался и из форта Беллинт.

Рамблииии!

Плотно закрытые ворота открылись, и рыцари, несущие знамя Пендрагона, выехали вперед на своих лошадях. Вскоре барон Стоунз и другие территориальные рыцари Алисы тоже направили своих лошадей вперед.

Neiiiigh!

Рыцари остановились посередине между двумя войсками.

— Я барон Биллиот Стоунз, вассал Великой территории Алисы и главный рыцарь его превосходительства Лура.

— Элвин Джейд, рыцарь его превосходительства герцога Пендрагона.

Барон Стоунз поздоровался, и Джейд ответил легким поклоном, положив руку на луку седла. Некоторое время рыцари молча смотрели друг на друга, затем барон Стоунз нарушил молчание.

— Мы проделали весь этот путь, чтобы выдвинуть обвинение в смерти наследника Великой Территории Алисы. Мы хотели бы встретиться с его превосходительством герцогом Пендрагоном в замке Конрад, так что откройте ворота и дайте нам дорогу.

— Невозможно. Его превосходительство герцог в настоящее время находится в Королевском батальоне, поэтому я не могу этого допустить. Что еще более важно, вы, сэр, и армия Алисы пересекли границу герцогства без разрешения. Если верховный лорд лично извинится и выведет войска, я буду умолять моего герцога проявить снисхождение.

— …

Сэр Джейд говорил торжественным голосом, и барон Стоунз хранил молчание.

Эти заявления, очевидно, были формальностью и актом, но это был обычай, которому нужно было следовать, прежде чем официально начнется территориальная война. Поэтому сэр Джейд подавил желание обнажить меч и снести голову вражескому рыцарю, когда заговорил еще раз.

— Даю вам один час. Если вы не вернетесь за это время, вы, сэр, и все войска Великой Территории Алисы не вернетесь домой живыми. Клянусь рыцарем Пендрагона.

”…

Брови барона Стоунза поползли вверх. Хотя форт выглядел довольно крепким, в крепости такого размера было не более 1000 солдат. Войска Пендрагона превратятся в мерцающее пламя перед бурей. Союзные войска обладали более чем в пять раз большей численностью.

Возможно, шансы станут непредсказуемыми, если из замка Конрада прибудет подкрепление, но на это уйдет не менее трех дней. Другими словами, Беллинт-Гейт суждено было занять сегодня или завтра.

“Хм! Я понимаю. Я не думаю, что нам нужно больше делиться словами, так как очевидно, что мы не можем прийти к взаимопониманию. Желаю вам удачи, сэр, и всем трусам герцогства Пендрагон.

Даже когда барон Стоунз прямо оскорбил герцогство, выражение лица сэра Джейда не изменилось. Он был наименее разговорчивым и самым спокойным из рыцарей герцогства Пендрагон, и его ответ вызвал всеобщее удивление.

— Могут ли дворняги, даже если их тысячи, оставить хоть царапину на когтях дракона? Дворняга должна жить жизнью, подходящей для дворняг, есть дерьмо, пока не умрет. В крепости много навоза, так что просто скажи это слово. Оно будет предоставлено в течение часа, который я дал вам на отступление.

”…

Глаза барона Стоунза и рыцарей Алисы наполнились волнением. Однако они были не единственными, кто был шокирован этим оскорблением. Остальные рыцари Пендрагона тоже впервые осознали, что сэр Джейд был таким впечатляющим оратором.

— Давайте вернемся. Трудно дышать из-за запаха собачьего дерьма.

— Да, да! —

Сэр Джейд натянул поводья, и остальные рыцари поспешно последовали за ним. Вполне естественно, что они не могли скрыть улыбок, расползающихся по их лицам.

— Ты…

Барон Стоунз ничего не мог поделать, кроме как смотреть им в спины с красным, как свекла, лицом. Он внезапно превратился в дворняжку.

— Я сам отрублю ему голову. Не убивай его. Поймай его и приведи ко мне!

Покричав что-то сердитым голосом, барон Стоунз вернулся с рыцарями. Таким образом, короткая официальная встреча между герцогством Пендрагон и Великой Территорией Алисы подошла к концу.

Барон Стоунз был полон крайнего гнева, когда ехал обратно к графу Лувру. Он взорвался, как только прибыл.

— Ваше превосходительство! Этот ублюдок… —

— Заткнись. Мне все равно.”

— Хеуп. —

Небрежно отбросив гнев барона Стоунза, граф Лувр обратил свои налитые кровью глаза к форту Беллинт.

‘Keheuheu! Это только начало… —

Его тело дрожало от невыносимого экстаза. Он медленно поднял свой золотой жезл.

— Вперед. Повесьте флаг нашей великой территории в этой крепости до захода солнца и сожгите символ дракона.

— Да, милорд! —

Мастер ответил громким голосом, а затем начал играть на большом барабане.

Дуонг! Дуонг! Дооооонг!

— Вперед! Вперед! —

Перед каждым отрядом были подняты флаги, и тысячи солдат, включая копейщиков, лучников и наемников, медленно двинулись вперед, а щитоносцы возглавили марш.

***

— Враг начал наступление! —

Джейд надавил на шлем и спокойным голосом прокричал в ответ на доклад солдата:

— Пусть грифоны будут наготове, чтобы они могли сделать вылазку, как только появятся вражеские грифоны! Заряжайте катапульты! Лучники, приготовьте свои стрелы!

Большие черные валуны грузили на катапульты. Строения были плотно оттянуты назад, готовые в любой момент открыть огонь.

— Хив-хо! Хив-хо!”

Солдаты погрузили валуны с помощью большого рычага и отступили назад. Вскоре они заняли соответствующие позиции позади катапульт, держа в руках топоры.

Солдат с лучшим зрением стоял на шпиле форта Беллинт. Он повысил голос:

“Вражеские солдаты приближаются на расстояние 200 ярдов (около 180 метров)!

— Хорошо! Готов!”

По приказу рыцаря солдаты подняли топоры высоко в воздух. В это время солдат на шпиле что-то настойчиво крикнул.

“Ах! Враги внезапно бегут! Их передовые отряды находятся в пределах 150 ярдов…”

— Бей! —

— Крикнул рыцарь-командир, как только услышал слова солдата. Десятки топоров просвистели в воздухе и ударили по веревкам.

Бум! Бум! Боооом!

С громким ревом черные валуны были обстреляны из катапульт. Было известно, что эти машины обладают дальностью стрельбы до 300 ярдов (около 270 метров).

Квааааах!

— О, клянусь богами! .. —

Когда десятки скал внезапно появились над крепостными стенами, солдаты Алисы заколебались. Они и представить себе не могли, что у врага могут быть катапульты, размещенные в крепости такого размера…

— Ч, берегись!”

Кто-то закричал, но было уже слишком поздно.

Валуны обычно весили около 100 фунтов (45 килограммов). Хотя они не были ужасающе большими, они были пропитаны огромной силой гравитации и их импульсом. Они создавали кровавые дорожки, сокрушая десятки солдат.

Kwakwakwakwakwa!

— Куааг! —

Ужасающая сцена была создана десятками скал, и лагерь Великой Армии Алисы был сильно встревожен. Некоторым солдатам посчастливилось выжить при столкновении со скалами, но они кричали от боли и шока после того, как им раздробили конечности.

— Вперед! Ублюдки, бегите! Катапульты перезаряжаются медленно!

Солдаты, наконец, возобновили атаку, когда рыцари взмокли.

— Уаааааххх! —

Зрелище атакующих тысяч солдат было поистине впечатляющим. Кроме того, их взгляды содержали убийственное намерение, возможно, потому, что они были свидетелями смерти своих товарищей.

Однако командир Беллинт Гейт, сэр Джейд, сохранял самообладание.

— Огонь. —

Знаменосцы подали сигнал по его команде, и из длинных луков полетели пылающие стрелы.

Папапапапапапать!

“Хм! Поднимите щиты! —

— С презрением произнес барон Стоунз. Атака, состоящая из сотни или около того пылающих стрел, не могла причинить большого вреда.

К сожалению, он ошибался.

Стрелы превратились в красный ливень и вскоре упали на землю рядом с тем местом, где приземлились черные валуны.

Фу-у-у…!

Повсюду вспыхнуло пламя.

— Увах! —

Темно-красное пламя быстро пролетело мимо испуганных солдат, а затем достигло скал.

Крэк!

На поверхности черных скал начали появляться трещины. Трещины быстро распространились и поглотили валуны.

Боооооом!

Камни с грохотом взорвались.

— Куаагхх!”

— Аргх! —

Поверхность скал раскалилась от пламени, и мелкие осколки камня полетели в сторону ближайших солдат. В одно мгновение сотни солдат рухнули с дырами по всему телу.

— Кью…!”

Глаза графа Лувра были полны шока после того, как он стал свидетелем разрушительного нападения. Он никогда даже не слышал о таком нападении. Уже было удивительно, что в маленькой крепости есть катапульты, но подумать только, что камни взорвутся после того, как загореются!

Но…

Граф Лувр ухмыльнулся, наблюдая за темно-красным дымом, когда крики боли раздались вместе с запахом горящей плоти.

Это было только начало.

— Вперед. —

Барон Стоунз поспешно повторил свои приказы с настойчивым криком.

— Всем войскам! Вперед! Вперед! Все будет кончено, если мы захватим стену!

Только небольшая часть их армии была принесена в жертву в первой атаке. Рыцари Великой Территории Алисы безумно кричали и преследовали солдат.

— Наемники, в атаку! Если вы успешно захватите крепость, все богатства и женщины деревень герцогства будут принадлежать вам! Грифоны! Превратите эту проклятую крепость в море огня!

Более тысячи наемников с криками бросились к стене. Их наняли с большой суммой денег.

Грифоны взлетали в воздух, держа в руках деревянные ящики. Их сопровождали другие грифоны, на которых ехали всадники.

Кияааахк!

— Грифоны, вперед! —

Увидев вражеских грифонов, сэр Джейд повысил голос: Грифоны Пендрагона захлопали крыльями и взмыли в воздух. Они ждали внутри крепости, пока не появились вражеские грифоны. Хотя их было всего около 20, грифоны герцогства Пендрагон были крупнее и быстрее своих собратьев. Они размахивали своими острыми клювами и когтями, летя к грифонам Великой Территории Алисы.

Тутутун!

Всадники Алисы на грифонах выстрелили из арбалетов. Однако грифоны Пендрагона неторопливо избегали снарядов, прежде чем атаковать врагов сверху.

Кияааахк! Кияахк!

Небесная битва началась. С неба посыпались перья, куски плоти и крови. Грифоны герцогства Пендрагон были сильны, но они не могли преодолеть разницу в численности.

Пока часть грифонов Алисы разбиралась с грифонами Пендрагона, дюжина или около того существ, несущих деревянные ящики, летели к форту Беллинт, хлопая крыльями.

Они начали сбрасывать пакеты над крепостью и со стен.