Глава 46

Тарутул допил чай, который держал в руке в чашке размером с пивную кружку.

— Да. Они искали лошадиные головы. —

— Хм… —

Перед отъездом Ворон приказал своим солдатам выпустить стрелу с приложенным письмом, в котором сообщалось о его запланированном визите с территории орков. С тех пор он никому не приказывал заходить на территорию кентавра.

Это означало…

— Чужак…

— Да. С ними тоже был колдун. Они стерли свое присутствие, прежде чем отправиться в страну кентавров. Вот почему я смог понять это только тогда, когда они выходили из леса.

— Мм… —

Ситуация была серьезной, и Рейвен задумчиво наморщила лоб. Двумя расами, контролировавшими Анконский лес, были орки и кентавры. Вот почему Ворон приказал грифонам летать вокруг леса в качестве разведчиков на случай неожиданных гостей, в то время как воины-орки были с ним. Но грифоны никогда не сообщали ничего подозрительного, и Тарутул, друид, не знал об их присутствии до самого конца. Вооруженные силы пробрались в лес Анконы и вышли из

— Они носили какие-нибудь символы? Или, может быть, что-нибудь, по чему можно их опознать?

— Вовсе нет, за исключением колдуна. Их снаряжение тоже было очень разным. Только…”

Тарутул помолчал, словно что-то вспоминая, потом допил чай и продолжил:

— Большой человек, который возглавлял группу, был в шлеме, сделанном из черепа людоеда.

”…Скажи это!

Рейвен вздрогнула от слов Тарутула.

— Я, Тарутул, ходил с места на место, прежде чем мы обосновались в Анконском лесу, но сейчас я впервые вижу человека в шлеме, сделанном из черепа огра…

Ворон вскочил со своего места. Он больше не слышал слов Тарутула. Его руки и ноги задрожали. Его ногти впились в ладони в крепко сжатых кулаках. Он уставился в воздух широко открытыми глазами. Имя, которое он не забывал с того самого дня, как переродился в Алана Пендрагона. Имя, с которым он поклялся сталкиваться однажды, каждую ночь перед сном. Имя человека, которого Ворон Валт видел за мгновение до смерти, когда кровь пропитывала его тело.

— Бал…тай…

Это было несомненно.

В мире был только один человек, у которого был шлем, сделанный из костей огра. Это был Балтай, предводитель демонической армии. Он побывал на территории Пендрагона, в Анконском лесу.

Ярость и убийственная воля исходили от Рейвен. Дух дракона материализовался над плечом и головой человека, который был одновременно Вороном Валтом и Аланом Пендрагоном.

Большой стол и чашки задребезжали на своих местах.

— Куууу…!”

Карута и Кратул присели на корточки со своими огромными телами. Даже Тарутул содрогнулся от грозного духа, исходившего от человека, который был намного меньше его.

Возможно, почувствовав инерцию, Сольдрейк, который должен был быть на вершине дерева, бесшумно вошел в комнату. Орки поспешно поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать своего бога-хранителя леса. Но Ворон не мог осмыслить окружающее и не знал о прибытии Сольдрейка. Его глаза постоянно излучали голубое свечение.

[Рэй.]

Низкий, спокойный голос проник в ухо Рейвен.

Рейвен вздрогнула. Сольдрейк протянула руку к его щеке и нежно погладила ее. Прохладная энергия обволокла лицо Рейвен освежающим ароматом.

Бешено колотящееся сердце Ворона медленно успокоилось, и безумная драконья энергия, которая брала под контроль его сердце и тело, исчезла без следа.

— Ха…”

Рейвен испустил глубокий вздох, похожий на вздох, затем откинулся на спинку стула.

— Кухеук! —

Карута и Кратул испустили глубокий вздох облегчения и рухнули на пол.

[Рэй, с тобой все в порядке?]

“Ha… Думаю, я в порядке. —

Рука Сольдрейка не сдвинулась с места даже после того, как Рейвен ответила на ее вопрос. Сольдрейк была бессердечно холодна по отношению к другим, но ее взгляд был чрезвычайно теплым по отношению к Рейвен.

Она медленно заговорила:

— «Рэй, ты не можешь позволить минутному гневу завладеть твоей душой и телом. Неконтролируемый гнев может заманить разум Рэя в ловушку бездны Бога Демонов. Рэй особенный. Прежде всего, ты для меня особенная. Я просто хочу, чтобы Рэй оставался… тем человеком, которым он сейчас является.]

Слова Сольдрейка были чрезвычайно искренними и теплыми.

Рейвен сжала руку, лежавшую на его щеке.

— Спасибо, Сол…

Рука Сольдрейка медленно упала со щеки. Чувствуя себя немного смущенным, Рейвен молча убрал руки. В этот момент кто-то ворвался в комнату.

— Милорд, я думаю, вам следует выйти наружу.

Рейвен наклонил голову в ответ на слова Айлы.

— В чем дело? —

— Группа кентавров направляется к этой деревне. Все вооружены. —

— Куха? —

Карута и Кратул вскочили на ноги. Казалось, они готовы бежать из города, чтобы сокрушить кентавров. Обычно Рейвен остановила бы этих двоих, но на этот раз все было по-другому.

— Сол, ты знал? —

[Да. Но Рэй важнее некоторых ничтожеств, так что я не стал об этом упоминать.]

Орки или кентавры-никто из них не был настолько важен, чтобы привлечь внимание Сольдрейка. У нее был только один интерес – Ворон.

— Понимаю. Тогда не могли бы вы остаться в стороне от этого дела?

[Если это то, чего хочет Рэй. Но если они угрожают Рэю…]

Крэк.

Ворон покрутил шеей из стороны в сторону, затем произнес леденящим голосом:

— Нет, этого не случится.

Он повернул голову.

— Планы изменились. Карута, Исла. Оставь одного в живых. Все в порядке, пока они могут говорить. С сегодняшнего дня кентавры могут быть стерты из леса Анконы.

— Как вам

— Кувух! —

Равнодушный ответ и энергичное утверждение прозвучали одновременно.

***

Анконские орки деловито передвигались. Женщины-орки были намного сильнее средних взрослых мужчин. Они взбирались на ветви и корневые барьеры, чтобы прицелиться из арбалетов. Воины, вооруженные доспехами и железными булавами, выстроились за деревянным входом.

Лес не был неподходящим местом для воздушных атак, поэтому Айла и грифоны были наготове на вершине большого дерева.

Конечно, Каззал уже был напуган и спрятался где-то.

Бум.

Деревянная дверь открылась, и Ворон выехал из города на лошади. Сольдрейк оставался на страже, паря над ним.

Сотрясающий землю грохот стал громче. Вскоре из леса выбежали десятки кентавров, повалив низкорослые деревья и кусты. У кентавров верхняя часть тела была человеческой, а нижняя-лошадиной. Они были относительно большими. Конь Ворона был довольно крупным, но по сравнению с кентаврами казался жеребенком.

Но Ворон уже был знаком с нечеловеческими размерами воинов-орков и грифонов, поэтому он не был ни удивлен, ни напуган кентаврами, хотя видел их впервые. Единственное, что сейчас имело значение для Рейвена,-это то, что группа получеловеков-полуконь, стоявших перед ним с дротиками и длинными луками, имела какое-то отношение к Балтаю.

Все кентавры были коричневыми, за исключением одного.

У одного кентавра была блестящая черная грива, которая отличалась от других. Он медленно двинулся вперед. Он держал золотой длинный лук, сделанный из неизвестного материала, а также четыре больших дротика размером с человека на двух мускулистых передних ногах. У него были заостренные уши и очень мужественные черты лица.

При виде Рейвен и Сольдрейка на лице кентавра появилось ошеломленное выражение.

Но, возможно, из-за того, что они были воинственной расой, кентавр лишь слегка отсалютовал Сольдрейку.

“Ариос. Защитник леса Анкона приветствует бога-хранителя леса.

В отличие от его мужской внешности, его голос был высоким и ясным. Но Сольдрейк, не понимавший слов кентавра, равнодушно смотрел на Ариоса. Казалось, Ариос уже знал, что не может общаться с Сольдрейком, и перевел взгляд на Рейвен, которая стояла рядом с Сольдрейком.

— Молодой человек, вы Пендрагон этого поколения?”

Его поведение было высокомерным по сравнению с тем, когда он разговаривал с Сольдрейком. В голосе Ариоса звучала горькая вражда.

— Ха…! —

Тяжело дыша, Рейвен посмотрел прямо на Ариоса и открыл рот.

— Этот слабый лошадиный ублюдок, должно быть, сошел с ума, съев столько сена.

— Ч, что…?”

Ариос наморщил лоб. Но Ворон еще не закончил.

— Ты, козел. Ты забыл, по чьей земле идешь? Даже птичьи мозги знают, а ты нет? Это я. Я, Алан Пендрагон, владелец этой земли. Единственные, кто может жить в Анконе, — это те, у кого есть мое разрешение. Это означает, что сейчас сюда допускаются только орки Анконы. Но чье разрешение ты получил, что несешь чушь… Нет, чушь собачью передо мной?

”…Скажи это!

Независимо от расы, казалось, что разум каждого перестает работать, когда его бьют слишком сильно. Слова Ворона заставили Ариоса и других кентавров застыть на месте. Но это было только на короткое время.

— Нейииииг! Этот высокомерный человеческий ублюдок!

Раздался звук, похожий на лошадиный крик.

“Этот лес-наш! До прихода бога-хранителя и задолго до того, как пришли вы, Пендрагоны, эта земля принадлежала нам, поклоняющимся богу земли! Ты осмеливаешься претендовать на эту землю как на свою собственную, но ты привел на эту землю орков! Ах вы, Пендрагоны! Более того, как ты смеешь сравнивать нас с этими жалкими орками перед священным деревом бога земли?

Независимо от расы, чрезмерное увлечение религией, казалось, сводило людей с ума.

— Что ты сказал, сукин ты сын?

— Кувуххххх! —

Слова Ариоса вызвали бурную реакцию орков. Разъяренные орки, стоявшие на стенах и за деревянной дверью, изгоняли орочий Страх, как лесной пожар.

— Нейииииг! —

— Кууууек!”

Лошадиное ржание и визг, похожий на поросячий, разнеслись по всему лесу. Эти две расы были столь же воинственны и воинственны. Ни одна из сторон не была безжалостна, когда они столкнулись друг с другом в жестоком противостоянии. Ворон выхватил из ножен Вдовий Крик и поднял его высоко в воздух.

Шииииинг!

Ледяной рой света испустил клинок, и леденящий до костей звук проник сквозь яростную энергию двух племен. Оба племени отступили на крик меча, который также содержал следы драконьей энергии. Ворон направил клинок на Ариоса и произнес ледяным голосом:

— Ты, лошадиный ублюдок. Что ты только что сказал? Пендрагоны привели сюда орков? Тогда позвольте мне задать вам вопрос. Кто были те, кто привел людей в лес Анконы, страну Пендрагонов, без моего разрешения?

Ах…!

На лице Ариоса появилось озадаченное выражение.

— Почему? Ты что, язык потерял? Почему бы мне не сказать тебе кое-что еще? В группе был человек в шлеме, сделанном из черепа огра, верно? Вы знаете, кто он такой? —

— Т, это…”

Ариос разволновался еще больше. Человек-Пендрагон знал, что люди вошли в лес, но также знал каждый из их уникальных обликов. Это означало…

— Мусорщик имперской армии. Командующий демонической армией Тобан Балтай. Или я ошибаюсь? А копье, которое у тебя с собой, — работа кузнеца-человека. Арбалеты, которые держат те, что позади вас, принадлежат имперской армии. Разве это не так? —

”…

Ариос погрузился в молчание. Кентавры были гордой расой, и они не лгали. Даже если бы они попытались, это было бы бесполезно перед драконом, который обладал способностью видеть все насквозь.

Ворон медленно опустил меч, направленный на Ариоса.

— Ха…”

Он облегченно вздохнул. На губах Рейвен появилась холодная, жестокая улыбка.