Глава 9

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Орки были расой монстров. Одни говорили, что они были расой, рожденной от скрещивания людей с демонами, а другие говорили, что они были потомками древних гигантов, проклятых богами.

Во всяком случае, оба объяснения означали одно и то же.

Это означало, что они были расой, рожденной для битв и резни. Вот что такое орк. Независимо от того, к какому племени они принадлежали, все орки были жестоки и свирепы, и большинство из них были безумны для битвы.

Если дьявол решит прийти, пригласи орка на ужин.

Орки были храбрыми. Достаточно смелый, чтобы существовала древняя пословица как таковая. Но была и другая причина, по которой Рейвен сейчас была ошеломлена.

— Ты хочешь сказать, что орки захотят помочь людям?

Орки были заняты круглый год препирательствами и драками между собой. Им было наплевать на то, что делают люди и что происходит в мире.

Случаев нападения орков на людей не существовало, если только люди не вторгались на их землю. Иногда рассказывали истории о том, как орки помогали заблудившимся путешественникам, давая им воду и пищу, а затем указывая им правильное направление.

Причина их предполагаемой доброты была проста.

Орки не заботились о существах, которые были слабее их самих.

— Похоже, ты довольно много знаешь об орках. Ну, я уверен, что пребывание на поле боя в течение десяти лет помогло этому.

— Я просто знаю кое-какие базовые знания. В любом случае, ты уверен, что я смогу получить помощь от орков? Орки Анконы? Я никогда не слышал о них раньше…

— Неудивительно, что вы никогда о них не слышали. Анконские орки — это племя, обитающее в анконском лесу. Они живут там с благосклонностью семьи Пендрагон и никогда не уезжали.

— Орки в долгу перед нами? Я имею в виду, я чувствую, что если бы они заявили, что земля принадлежит им, семья Пендрагон ничего не смогла бы с этим поделать.

Орков не просто так называли сотней сильных людей. Армия из сотни взрослых орков может соперничать с армией из тысячи человек.

На самом деле это означало, что ослабленная семья Пендрагонов не в силах контролировать орков Анконского леса. Черт возьми, они даже испытали унижение, разорвав помолвку из-за простого графства.

— Ты выставляешь себя дураком. До того, как орки вошли в Анконский лес, это была территория Сольдрейка.

— Хм… —

Рейвен кивнул и сел. Какими бы сильными ни были орки, они не могли соперничать с драконом.

Сольдрейк был драконом, заключившим контракт с семьей Пендрагон.

Даже если бы связь была временно прервана, орки ни за что не стали бы смело претендовать на владение лесом. Потому что Сольдрейк немедленно накажет их.

— Тогда разве мы не можем заставить их мобилизоваться? Может быть, мы могли бы позаимствовать силу Сольдрейка…

“Ты глупое дитя. Сольдрейк уже знает, что вы не Алан Пендрагон. Как ты думаешь, она тебя послушает? И хотя они живут на чужой земле, орки Анконы не из тех, кем легко командовать.

— Я … Это верно.”

Рейвен разочарованно облизнул губы.

В битвах внутри их племен все могло быть по-другому, но когда они сражались с другими расами, орки сражались до тех пор, пока одна из сторон не была уничтожена. Слабые умирали. Таков был путь орков. Они были крепкими.

— Так это значит, что я должен убедить их.

— Совершенно верно. Прошло уже десять лет с тех пор, как мы в последний раз связывались с ними. С тех пор как умер Гордон Пендрагон, никаких встреч не было. В любом случае, это была задача, которую вы в любом случае взяли бы на себя как преемник семьи Пендрагон. Это будет нелегко, но если вы сможете завоевать их расположение, я уверен, что они окажут большую помощь в восстановлении мавзолея и, возможно, в решении других ваших проблем.

— Я могу это сделать? —

Рейвен приняла суровое выражение.

— Если вы вернете мавзолей и заключите контракт с Сольдрейком, я больше не буду вмешиваться в ваши дела. Я уверен, что ты все равно не захочешь меня видеть. Когда мавзолей снова откроется, моя душа вернется туда. Мавзолей-это место, где в любом случае должен находиться Пендрагон.

Рейвен почувствовала сочувствие и почтение к горькой улыбке старой леди. Он чувствовал ее привязанность к семье.

Ее устремления не так уж отличались от его собственных. Один-призрак, другой-воскресший из мертвых. Оба эти человека надеялись разрешить семейную трагедию.

Может быть, встреча с Аттией была не совпадением, а судьбой. Рейвен задумалась, но потом заговорила спокойным голосом:

— Хорошо. Дай мне примерно полмесяца времени. Сначала мне нужно разобраться с некоторыми проблемами в замке.

— Вы, должно быть, говорите о своих увлеченных предметах. Что ж, глупцы, вероятно, дрожали в своих ботинках от нынешней ситуации. Пожалуйста, помните, что они пережили годы после того, как Алан потерял сознание. Их преданность кажется непоколебимой, так что попытайтесь отличить драгоценные камни от скал. Не то чтобы это будет легко, конечно.

Выслушав Аттию, Ворон встал и ответил с ухмылкой:

— Мне просто нужно их побить. Тогда я сразу же приступлю

— …

Аттия уставилась на спину Ворона, не зная, что сказать на его нелепые слова. Возможно, она совершила ошибку. Может быть.

***

“Я не видел его светлости последние несколько дней. Ты не знаешь, не случилось ли с ним чего-нибудь?

— Горничные говорят, что из его комнаты доносятся странные звуки.

— Странные звуки?”

Дворянки замка Конрад собрались в саду на чаепитие. Они говорили друг с другом приглушенными голосами и с широко раскрытыми глазами, полными любопытства.

— Прошептала одна дворянка с легким румянцем на лице.

— Что ж. Говорят, он впускает в свою комнату только девушку по имени Линдси. И это… всякий раз, когда этот ребенок входит в комнату… что… из комнаты доносятся странные звуки…”

— О боже мой! —

— Как вульгарно! —

Как по команде, все подняли руки, чтобы прикрыть вздохи, но их любопытство не угасло.

— Уже играешь со служанкой… И так скоро после того, как помолвка расторгнута!.. Ну, хотя, наверное, он уже в этом возрасте.

— Эта девушка по имени Линдси тоже хитрая. Она молода, но уже пытается пробиться в качестве наложницы…

— Ну, у нее действительно красивое лицо и большая грудь. В конце концов его светлость Пендрагон мужчина… Может быть, она ему понравилась…”

— Кто кому понравился? —

— Хууп! —

Аристократки закрыли рты и встали на свои места, услышав причудливый голос. Там стояла девушка лет шестнадцати с великолепными светлыми волосами и слегка опущенными глазами, которые автоматически пробуждали защитные инстинкты. Напротив, другая девушка, которая выглядела умной и спокойной, шла рядом с ней в сопровождении горничных.

— Мы приветствуем вас, миледи.

— Мы приветствуем вас, леди Пендрагон и леди Сейрод.

Аристократки присели в реверансе перед Айрин Пендрагон и Луной Сейрод. Служанки быстро принесли стулья, и обе девушки сели на свои места.

— Присаживайтесь все. Во всяком случае, мне показалось, что у вас, леди, интересный разговор. Не могли бы вы позволить мне тоже присоединиться к веселью?

Ирэн Пендрагон говорила с улыбкой, которая могла очаровать даже женщин. Все знатные женщины переглянулись, молча проглатывая свои слова.

Ее милая улыбка могла бы очаровать того, кто впервые увидел девушку, но дворянок, десятки лет проживших в замке Конрада, не обманешь.

Они знали, какой у нее скверный характер и какая она на самом деле дотошная и непристойная. Аристократки уже несколько раз сталкивались с этим упрямством. Кроме того, рядом с ней была Луна Сейрод, хотя они действительно не знали, почему Луна все еще оставалась в замке Конрад после разрыва помолвки.

— Почему никто ничего не говорит? Я бы с-с-съел его, если бы кто-нибудь мог мне сказать.

Улыбка Ирэн стала еще шире. Она выглядела еще более невинной и милой.

Аристократки инстинктивно почувствовали опасность и попытались заговорить первыми.

— Его светлость А, Алан Пендрагон, кажется, часто пускает в свою спальню ребенка по имени Линдси, миледи.

— А, и мы слышим, что всякий раз, когда она входит в комнату, из комнаты доносятся странные звуки.

— Странные звуки?”

Глаза Луны расширились от удивления.

— Ну, это… —

Аристократки на мгновение остановились. Они не были уверены, что молодой девушке подобает слышать что-то подобное. Затем, когда Ирен приготовилась одарить ее еще одной вызывающей холод улыбкой, один человек фыркнул.

— Ну, мы слышали, что из комнаты доносятся звуки, похожие на то, как мужчина и женщина занимаются любовью…

Рука Ирэн, потянувшаяся к чашке, замерла в воздухе. Затем, как ни в чем не бывало, она спокойно взяла чашку и одарила его прекрасной улыбкой, напоминавшей цветущие цветы в поле.

— Звучит. Например. А. Мэн. И… Женщина. Изготовление. Любовь… Я вижу…”

Аристократки застыли на месте.

— Она в ярости. —

— Леди Ирэн сейчас в ярости.

— Боже милостивый, что же нам делать?

Аристократки быстро уловили перемену настроения Ирэн и переглянулись.

И что еще хуже, Ирен Пендрагон была…

— Итак, вы хотите сказать, что мой брат, самый нежный, самый красивый и самый престижный человек в мире, занимается любовью со служанкой? С его незаживающим телом? —

Это было правильно. У нее был ужасный комплекс брата.

Когда умер предыдущий герцог Гордон Пендрагон, Алан Пендрагон заботился о своей двухлетней сестре и был там в качестве поддержки Ирэн.

Их мать, Елена Пендрагон, была занята делами замка и территории. Вот почему Алан Пендрагон, который любил читать и рисовать в отличие от других мальчиков своего возраста, всегда был рядом с Ирэн. Для Ирэн Пендрагон Алан Пендрагон был братом, отцом и единственным другом.

Поэтому, когда Алан впал в бессознательное состояние, шок и отчаяние, которые она испытывала, были невыносимы.

Она плакала у его постели несколько раз в день.

Брат, которого она так любила, проснулся через три года.

Слова не могли описать, как горячо горела ее любовь и одержимость братом. Еще жарче, чем раньше…

— Н-ну, миледи… Мы слышали, что его светлость Алан уже полностью выздоровел. По-видимому, он бегает без всяких проблем.

— …

Ирэн помолчала, все еще сияя улыбкой.

— Бегу… Он попросил меня временно перестать навещать его из-за его состояния, но он бегает и занимается любовью со служанкой … Хо-хо-хо. Леди Луна, что вы об этом думаете?

Аристократки почувствовали, как по спине пробежал холодок, хотя стояла середина лета. Они посмотрели на Луну, которая молчала на протяжении всего разговора.

Их брови взлетели к небу. Луна Сейрод была каменной статуей, держащей чашку с пустым выражением лица.

— С, она, должно быть, потрясена.

— Ни за что? .. ’

Женщины снова обменялись взглядами.

— Леди Луна? —

Ирэн, которая почувствовала, что что-то не так, снова позвала Луну более мягким голосом.

“А? .. Ах, я … мне очень жаль. Что ты сказал? —

— Я сказал, что мой брат бегает повсюду, хотя якобы плохо себя чувствует, и страстно занимается любовью со служанкой. Я спросил, что ты думаешь об этом, сестра Луна.

Ирэн объяснила еще раз, на этот раз осмелившись добавить слово «страстный». Лицо Луны Сейрод покраснело, как помидор, плечи заметно затряслись.

— Ах, я…я … не знаю …

Аристократки приняли сдержанное, удивленное выражение при виде того, как обычно спокойная и холодная девушка покраснела. Странно, что она не вернулась даже через несколько дней после расторжения помолвки. Что-то случилось

“Хм, понятно. Что ж, теперь, когда ты больше не помолвлена, ты всего лишь его кузина.

Строго говоря, Луна была приемной дочерью семьи Сейрод, а это означало, что она не состояла в кровном родстве с семьей Пендрагон. Только если бы она вышла замуж за Алана Пендрагона, то стала бы кровной родственницей.

— Ты знаешь, чем сейчас занимается мой брат? Пойди и узнай это для меня. Даже если он занимается любовью…”

Наконец Ирэн с отталкивающей улыбкой отвернулась от Луны, сложила руки вместе и посмотрела на служанок.

— Да, миледи. —

Одна из служанок поспешно сбежала с холма, на котором они стояли.

Ирэн улыбнулась. Женщины посылали друг другу тревожные взгляды, а Луна кусала губы, все еще взволнованная.

Воцарилось молчание.

Через некоторое время горничная вернулась.

— Миледи, ваш старший брат во дворе.

— Во дворе? Почему? —

— Он созвал всех сэров и рыцарей замка.

— Ладно? Что, черт возьми, происходит? —

Айрин склонила голову набок. Странно, что ее брат, который последние несколько дней запирался в своей комнате, вдруг созвал собрание во дворе.

— Ну, миледи, это, это…

“Что. Есть еще что-нибудь? —

Служанка ответила с недоверием:

— Его светлость Алан разорился, сэр Киллиан … это…”

— Сломался? Сломал что? —

— Ну… —

Горничная запнулась, ее лицо покраснело.