Глава 361: Монохромное бедствие

Удивленные взгляды посыпались со всех сторон. Дворяне из королевской семьи Паллан, которые встали на сторону Салливана, были полны удивления и недоумения по поводу прибытия Дэйви, поскольку он, казалось, предлагал решение постоянной проблемы Салливана. Было действительно забавно, что он пришел, чтобы сделать это предложение в столь подходящее время, не вполне понимая ситуацию.

В конце концов, один дворянин не смог сдержать свои сомнения по поводу Дэйви и начал говорить. «Однако…»

«Достаточно.» Наследный принц Салливан поднялся со своего места, одной рукой перебив дворянина. Затем он сказал: «Министр финансов Грунуи. Если мы примем предложение принца, в каком состоянии будут финансы нашей империи?»

«Это, ну… Если количество, о котором говорил принц Дейви, прибудет вовремя… У нас будет достаточно, чтобы ориентироваться в ситуации, да.»

Грунуи, казалось, разделял те же чувства, что и дворянин. Бесплатных обедов не было. Дэйви пришел с лекарствами и фармацевтическими препаратами на сумму бюджета небольшой страны. Было вполне естественно питать подозрения.

Пытаясь уловить намерения Дейви, Грунуи попытался прочитать выражение его лица, но Дэйви сохранил свою улыбку и сказал: «Ты сомневаешься во мне?»

«Нет, совсем нет…»

«Ну, я бы не стал тебя винить. Внезапно получить такую ​​существенную помощь — это смехотворно», — равнодушно сказал Дэйви и встретился взглядом с Салливаном. Он добавил: «Но, как я уже сказал ранее, есть только две причины».

Учитывая нынешнее состояние территории Хейнса, Дэйви не мог позволить Империи Паллан проявить признаки слабости или нестабильности перед другими странами и нарушить поток мира. Если бы разразилась война, ситуация имела бы приоритет и потребовала бы решительных мер. Однако всегда были альтернативы, если бы не война.

«Если Империя Паллан колеблется, территория Хейнса также подвергнется значительному удару. Этот вопрос уже обсуждался и решался с Его Величеством Криансом О’Рованом из Королевства Рован. И вторая причина, опять же, нужна ли причина? помочь другому человеку?»

Слова Дэйви отразили удивление на лицах некоторых дворян.

«Мы не откажемся от вашей помощи. Мы не забудем вашей помощи. Ради мира на континенте, который мой отец хотел сохранить, Империя Паллан останется непоколебимой нацией-хранителем и будет стремиться поддерживать континентальный мир нейтральным образом. «

— Большое спасибо, принц Дэйви. Салливан встал, поспешил к Дэйви, взял его за руку и усмехнулся.

«Это так?»

Когда Дэйви улыбнулся, лицо Салливана на мгновение окаменело.

«Тогда помни. Одолжение…»

Дэйви говорил так тихо, что только Салливан мог расслышать, чем он отплатит за услугу. Услышав его просьбу, глаза Салливана расширились от удивления.

«Лекарства и фармацевтические препараты уже отправлены на королевский склад. Теперь я направлюсь прямо в карантинную зону, где изолированы пациенты».

«Ах! Мы одолжим вам нашего королевского Грифона. С Грифоном вы сможете добраться туда быстро…»

«Незачем.»

Дэйви заявил, что просто воспользуется пространственным переходом. Наследный принц Салливан, который, казалось, не понял слов Дэйви, наклонил голову, но Дэйви закончил говорить и поспешно покинул конференц-зал.

А затем в месте, где никто не мог видеть, Дэйви быстро вздохнул и раздраженно сморщил лицо.

Клинк!

И словно по сигналу тонкий щит маны, обернутый вокруг его тела, разрушился. Одновременно его поле зрения сузилось, и он увидел свои раздражающе сальные, быстро растущие волосы, которые, казалось, росли бесконечно, независимо от того, сколько раз он их стриг.

Прошло почти две недели с тех пор, как он принял эту форму. Оставшееся время казалось вечностью, хотя и не так уж много.

Его тело не могло изменить свой внешний вид с помощью магии иллюзий. Так что, если он использовал другие инструменты, чтобы внешне скрыть это? Результат оказался успешным, но продолжительность была слишком короткой. Не говоря ни слова, он потянулся к ожерелью и извлек разбитый магический артефакт, созданный из драгоценных камней маны. Не просто камень маны, а кристалл маны, в сотни раз более мощный.

Несмотря на использование всего кристалла маны для магии иллюзий, он не мог продержаться более нескольких минут, прежде чем рассыпаться на куски.

«Ах, боже…»

Воздействие магии было, несомненно, мощным. Было доказано, что окутывание его физической формы магией иллюзии не должно восприниматься легкомысленно.

«Ринне, как долго длилась трансформация?»

«Ровно 7 минут и 28 секунд. Я считаю, что это весьма впечатляюще».

«Это нелегкий подвиг в обслуживании».

Именно столько времени удалось выдержать дорогостоящему иллюзорному артефакту Дейви, созданному с использованием магических драгоценных камней.

Дэйви нежно погладил голову Ринне, находя утешение в этом жесте, когда он коротко вздохнул и двинулся вперед. «Давай продолжим. Ведь моя форма снова изменится через несколько дней».

Почувствовав укол раздражения, он ускорил шаг, решив преодолеть любые препятствия, стоящие впереди.

* * *

«Ух… Ух…»

«О… Ах…»

Воздух пронизывал запах смерти, сопровождаемый мучительными стонами умирающих. Так выглядел ад? С окончанием войны континент Тионис был охвачен криками страданий. Эпидемия, вспыхнувшая одновременно во многих городах, вышла за рамки простой послевоенной проблемы.

«Он… скончался».

«Проклятие…»

Барон Горнео, бывший член Коалиции по борьбе с болезнями, посвятивший себя обучению начинающих студентов-медиков, произнес редкое проклятие. Перед ним лежал пациент, половина тела которого приобрела зловещий оттенок черного цвета.

«Медицина… предназначена для исцеления больных, а не для оживления мертвых, не так ли, Бернардо?» — спросил барон Горнео, когда к нему с недоумением подошел молодой доктор.

«Да мой Лорд.»

«Хорошо. Как давно ты начал учиться у меня?»

Наблюдая, как изуродованное лицо накрывают тканью и увозят больного, барон Горнео медленно вышел из палатки, грубо сунув в рот лекарственную сигарету и закурив ее.

«Прошло два года».

«Тск-тск, такой молодой человек бесстрашно идет в ад».

«Ад? Нет лучшего поля битвы для доктора, чем это», — твердо заявил Бернардо, вызвав смешок барона Горнео.

— Ты действительно в это веришь? Знаешь, ты можешь поддаться этой дьявольской болезни в любой момент.

«Точнее, я здесь, чтобы спасти тех, кто страдает в аду». Решительным взглядом Бернардо встретился взглядом с бароном Горнео.

Барон глубоко затянулся лекарственной сигаретой, пропитанной острым ароматом трав, и коротко кашлянул. «Кех… Кех… Никак не могу привыкнуть к этим лекарственным сигаретам».

«Если у нас не будет благословенных листьев, мы, врачи, лечащие пациентов, тоже можем не выжить. Разве двое наших коллег, которые пренебрегали собственным благополучием, не оказались прикованы к постели всего несколько дней назад?»

— Ты не боишься?

«Милорд, никто не боится умереть на поле боя. Тем не менее, все берут свое оружие и сражаются».

Слова Бернардо вызвали вздох барона Горнео.

Это был не первый раз, когда барон Горнео сталкивался с такой ситуацией, когда болезнь бросала вызов всей божественной силе.

«Да, это похоже на время на территории Ордема».

Ужасающая болезнь, поразившая территорию Ордема и заставляющая людей плавиться насмерть, была метко названа вирусом ускорения плавления. Нынешняя ситуация представляет собой смесь улучшений и ухудшений по сравнению с прошлым. За это время появился принц Дэйви, совершенно неожиданная переменная, и продемонстрировал чудодейственные медицинские методы. Однако в нынешней ситуации рассчитывать было не на что.

«Мой господин.»

Благодаря простым и удобным наручным часам, созданным самой юной принцессой королевства Рован, которой едва исполнилось десять лет, отпала необходимость в сложных процедурах для проверки времени.

«Милорд, почти время для центрального собрания».

* * *

Честно говоря, еще пять минут назад в конференц-зале царил полный беспорядок. Врачи, которые должны были быть сосредоточены на спасении пациентов, не проявляли никаких признаков мотивации. Возможно, только благодаря быстрому реагированию Империи Паллан, где находилось и помещалось на карантин большинство пациентов, болезнь не получила значительного распространения.

«Зараженность чрезвычайно высока. Если мы допустим даже маленькую ошибку, эта проклятая волна смерти захлестнет весь континент в считанные месяцы».

Даже при этих словах доктора и дворяне, присутствовавшие на собрании, выглядели рассеянными.

«Вы меня слышите? Эта болезнь действительно опасна. Мы не знаем пути передачи, что затрудняет реагирование и предотвращение. И в этой ситуации нет однозначного решения…»

Ропот становился все громче и громче.

«Привет, когда смена изменится?»

«Ваше превосходительство, вы должны поменяться сменами с графом Популисом через три часа. Тогда отведенное вам время закончится».

«Какое мне дело, если эти грязные крестьяне умирают от болезней…? Не могу поверить, что изучал медицину только для того, чтобы спасать таких людей».

Действительно, такие личности тоже существовали.

«Бесконечные дебаты без какого-либо решения. Я лучше потрачу свое время на приобретение более ценных рабов, что будет более выгодно с экономической точки зрения».

«О, граф Балтис, я слышал, что в последнее время вы собираете рабов зверолюдей».

«Ахаха, это так? Вообще-то, я недавно купил секс-рабыню-кошку. Она довольно изысканная…»

Тем временем барон Горнео спокойно продолжил свой брифинг. «В настоящее время мы считаем, что вирус передается через воду и птиц. Симптомы, которые появляются вскоре после заражения, включают рвоту, судороги, боль в животе, галлюцинации и так далее. Мы видели бесчисленное количество подобных случаев. вызывая появление черных пятен по всему телу, а в тяжелых случаях все тело становится черным как смоль…»

— Итак, каков вывод? Нетерпение охватило одного из дворян, которые праздно болтали.

Это были медицинские аристократы, а не только члены Коалиции по борьбе с болезнями. Статус у них был не низкий, поэтому даже барону Горнео, бывшему члену Коалиции по борьбе с болезнями, приходилось спокойно и терпеливо все объяснять.

«Пожалуйста, обратитесь за помощью. Это не та болезнь, которую мы можем победить быстро. Мы достигли этой стадии вспышки и до сих пор не нашли точную причину. финансирование…»

«Вы знаете, сколько денег инвестируется в Коалицию по борьбе с болезнями?!» — раздался в комнате разъяренный голос.

«Вы там! Вам даже не жаль Его Величества Императора, который щедро финансирует даже такого некомпетентного члена совета, как вы?! А?! Что именно вы делаете? Вы даже не можете найти причину этой мелкой эпидемии, а ты только и делаешь, что жалуешься».

Члены совета, которые поддерживали барона Горнео, попытались возразить, но он остановил их и спокойно сказал: «Вы правы. С нашими нынешними знаниями почти невозможно быстро устранить эту болезнь. мы отказываемся от пациентов. Итак, я умоляю вас. Если вам слишком сложно предоставить немедленную рабочую силу и финансирование, пожалуйста, обратитесь за помощью к принцу Дэйви с территории Хейнса».

Выражение лица барона Горнео выражало уязвленную гордость. Если возможно, он не хотел полагаться на помощь этого человека. Полагаться исключительно на одного человека никогда не было правильным подходом. К сожалению, ситуация была настолько ужасной, что он не был уверен, что сможет решить ее без него.

«Ха! Принц Дэйви О’Роуэйн, принц Дэйви О’Роуэн. Что такого особенного в этом паршивце…»

— Верно. Что может сделать этот маленький принц против болезни, которую даже божественная сила

нельзя вылечить?»

«Может ли быть так, что он отвлекает средства, выделенные Коалиции по борьбе с болезнями, чтобы подкупить его?»

«Если подумать, барон Горнео действительно посещал королевство Рован раньше и встречался с ним».

«Хм…»

«Вы, люди! Если вы планируете растратить имперскую казну на бесполезные усилия, я лично забью вас и того принца Дэйви, с которым вы вступили в сговор, до смерти на месте! Вы понимаете?!»

Барон Горнео был ошеломлен обвинительным взглядом, направленным на него. Забить до смерти? Кто кого собирался бить?