Глава 46

«Последнее более вероятно. Прошло много времени с тех пор, как дракон исчез. Это просто стало легендой в истории человечества, но они существуют, — спокойно сказал Мадис. Он потянулся к чашке, но вдруг дернулся и убрал руку. «Однако для людей это невозможно. Их близость к природе не так велика. Есть и чудаки, но они не видят духов природы».

«Вероятно.»

«Поскольку их характер ближе к хаосу, им гораздо труднее увеличить свою близость к природе, чем эльфам», — заметил Мадис.

Юрия Хелишана ярко улыбнулась Мадис. — Я планирую ненадолго покинуть деревню.

«Юрия, друг мой. Что такое…»

«Я думаю, что нашел способ спасти деревню. Не волнуйся, я уйду после того, как успокою деревню».

Мадис на мгновение потерял дар речи от слов Юрии.

* * *

Жители сделали гораздо больше, чем предполагал Дэйви. «Говорят, чем больше увлеченных сотрудников, тем больше растет компания». Похоже, на Земле и на континенте Тионис было то же самое.

«Объясните мне, почему четырехдневная работа выполняется за полдня?» — спросил Дэйви.

Монмидер неловко улыбнулся Дэйви. — То есть… Они сказали, что придумывают тебе…

Дэйви знал, как ведут себя люди, которые не могут контролировать свою силу, когда им дают ее слишком много. Однако сроки были сокращены, потому что они работали со скоростью, которая превзошла ожидания Дэйви. Это было неплохо с точки зрения немедленной выгоды, но в долгосрочной перспективе… «На самом деле это убыток».

Когда Дэйви вытащил из груди небольшой мешочек и отдал его Монмидеру, он в замешательстве посмотрел на Дэйви. Дэйви проинструктировал: «Посадите их ровно через неделю. Не просто разбрызгивайте их, но будет хорошо, если вы посадите их с достаточным пространством между ними».

Когда Дейви вручил ему маленький мешочек, Монмидер подумал, неужели это все. Он открыл сумку, проверил содержимое, и его глаза широко распахнулись от магии расширения памяти внутри. «С… сэр, это…»

«Это лунная трава. Нет, на самом деле это саженцы цветов. Он должен быть лучшего качества, так как он исходный».

«Се… Саженцы?!»

Конечно, всходы было труднее достать, чем листья. Монмидер казался весьма удивленным тем, как Дейви только что их приобрел.

«Как… Однако мы не знаем, как выращивать лунную траву…»

«Это прямо здесь.»

Дэйви неделю не играл с волшебным камнем, просто ничего не делал.

«Этого… действительно достаточно? В человеческом мире это…» Монмидер был удивлен, читая документы, которые передал ему Дэйви, поскольку там были подробные инструкции о том, как поддерживать лунную траву и управлять ею. Он заикался: «Прости меня. Не то чтобы я вам не верил, сэр, но…

«Честно говоря, мне бы тоже было трудно в это поверить. В любом случае, это умирающая территория; просто сделайте прыжок веры и поставьте на это свои деньги. Небеса помогут нам во всем, если они будут довольны». Дэйви улыбнулся.

Хотя Монмидер не понимал Дэйви, он не особо доверял Дейви. Охраняемый человек был осторожным человеком; Дэйви знал, что такие люди проявляют большую веру, как только начинают доверять.

* * *

Когда Дэйви начал сажать саженцы лунного цветка вместе с ополченцами, они начали выражать свое замешательство по поводу того, что именно они сажают и действительно ли они вырастут. Похоже, это то, о чем они думали.

В отличие от других цветов, лунным цветам требуется от четырех до пяти месяцев, чтобы полностью расцвести. Это также была первая попытка Дэйви, поэтому он был готов ко всему. Одним из облегчений было то, что жители не жаловались на это необычное деловое предложение, потому что проявляли маниакальную веру в Дэйви и его планы, поскольку он ничего у них не брал. Налог можно было собирать только тогда, когда у жителей было достаточно средств к существованию.

Согласно тому, что помнил Дэйви, для успешного выращивания лунных цветов было необходимо одно: создать наиболее оптимальные условия для их роста, изменив температуру, погоду и состояние почвы. Первоначально цветок должен был быть окулирован духовными силами, но в этом не было особой необходимости, так как продавались листья, а не цветы. Конечно, Дэйви не забыл обнести обрабатываемую территорию деревянным забором; было бы проблематично, если бы внешние факторы были небрежно допущены.

«Ваше высочество.»

— В чем дело?

«Все идет хорошо? Поскольку у меня нет навыков сбора лунной травы…”

«Каков твой вопрос?»

«То есть… Листья медленно сохнут…»

«Скоро пойдет дождь, как небесам угодно».

Монмидер выглядел ошеломленным словами Дэйви. Однако его ошеломленное выражение лица быстро сменилось шоком. У него отвисла челюсть, когда на следующий день прошел небольшой дождь.

«Ваше Высочество, температура становится выше, чем ожидалось…»

На следующий день прохладный ветерок дул над всем лунным цветочным полем.

«…» Как будто Монмидеру больше нечего было сказать, он больше не беспокоился и сообщал только то, что было необходимо.

Прошло четыре месяца, пока эта непростая ситуация сохранялась.

* * *

В течение четырех месяцев Дэйви вырезал гоблинов, у которых были высокие шансы снова вторгнуться на территорию, или сосредоточился на возделывании новых сельскохозяйственных угодий для жителей. Поскольку гоблины были довольно глупы, они, скорее всего, снова нападут на территорию из-за еды, даже после того, как они так сильно пострадали.

— Это то, что люди называют тупицами.

— Где ты выучил такой язык?

-Я узнал это от тебя.

«Хорошо, тогда…» Дэйви почувствовал себя немного виноватым, когда Персерк взглянул на него с ухмылкой. Это не изменило того факта, что она выглядела как маленькая девочка, хотя она была существом, которое прожило намного дольше, чем он.

За короткий промежуток времени бесплодная пустошь превратилась в сельскохозяйственные угодья. Теперь это было поле лунных цветов, которые очень ценились на восточном континенте. Но, конечно, поскольку не было достаточно здоровых, чтобы взять у них рассаду, Дэйви только что вышел на уровень безубыточности, но собрал много листьев, которые можно было продать.

«100 золотых за один из этих цветов».

Из-за своей редкости лунные цветы были намного дороже на восточном континенте, чем на западе. Кроме того, их выращивание и сбор урожая занимало очень много времени.

«Рынок восточного континента полностью изменится».

Увидев десятки тележек, наполненных лунной травой, которую можно было продать в десять раз дороже первоначальной стоимости из-за ее редкости и ценности, Дэйви почувствовал себя непринужденно.

— Интересные вещи произойдут, если ты все это продашь.

«Да.»

На этот раз Дэйви не собирался прятать урожай, как волшебные камни. Он не культивировал их без причины. В процессе он также решительно заблокировал любую информацию о процессе роста лунных цветов.

Новости о том, что Дэйви выращивает лунные цветы на этом континенте, вероятно, уже распространились, но все люди насмехались над тем, что их нельзя выращивать на восточном континенте, где четко выражены времена года. Наверное, издевались над тем, что Первый Принц, разжалованный до пустоши, окончательно сошел с ума. Откровенно говоря, Дэйви тоже не смог бы так легко зарабатывать деньги, если бы не великое проклятие на территории. Как он и планировал, поползли слухи, что первый принц Дэйви был упрямым новичком, делающим ставку на невозможное. Пока все шло по плану.

— Что ж, пора менять.

Если бы он продвигал это дело, не давая никаких новостей, некоторые люди могли бы попытаться помешать ему. Однако с того момента, как стало известно, что Дейви пытался собрать лунную траву без какого-либо плана или подготовки, он стал идиотом, который даже не стоил своего времени.

— Такого рода вещи работают только один раз.

— Так что нам придется максимально использовать его сразу. Дэйви взглянул на стопку документов перед ним. Лунные цветы были успешно собраны, безупречно упакованы и сохранены во дворце сеньора. «А теперь давайте перевернем континент вверх дном».

Дэйви практически чувствовал запах денег. Как будто его комментарий зажег ее, всего через несколько дней по континенту начали распространяться удивительные новости. Это была новость о том, что на территории Хайнса, умирающей пустоши, на восстановление которой потребуется от десяти до двадцати лет, даже если начнутся дожди, успешно собрано большое количество скудной и редкой лунной травы. Жаль, что Дэйви не мог видеть лица тех, кто непреклонно верил, что он потерпит неудачу.

20. Отправили! Переверни его вверх дном!

Было трудно выращивать этот проклятый жадный лунный цветок, если аура духа не была сильной. Но это не имело значения, так как у Дэйви было много земли.

«В хранилище хранится около 20 000 листьев лунной травы», — сообщила Эми, нахмурившись, как будто от множества вещей, которые ей нужно было выучить, у нее разболелась голова. Что ж, этого от нее и ожидали, поскольку она последовала сюда за Дейви без каких-либо жалоб.

Один лунный цветок дал четыре листа, а одно семя превратилось в пять или шесть стеблей и несколько цветов. Распустилось около десяти тысяч цветов, но всегда шли пробы и ошибки. Точнее, из-за отсутствия техники и мастерства. Дэйви слышал всякие байки от Повелителя Луков Аполлона, единственного эльфа в Зале, но он не выращивал там цветы. В результате уцелело всего 5000 цветков, то есть примерно вдвое меньше.

Это не изменило того факта, что одно только это число по-прежнему было поразительным. Текущая рыночная цена за четыре листа составляла сто золотых. А поскольку около половины из 20 000 листьев, вероятно, было бы достаточно для продажи, он мог бы продать около 10 000 листьев. При цене одного листа в 25 золотых, это будет 250 000 золотых, если он продаст их все по этой цене. Это будет около 5000 платиновых монет.

Чтобы представить это в перспективе, одного золота было достаточно для простой семьи, чтобы прожить две недели с ограниченным бюджетом. Для более богатых семей они могли использовать около четырех или пяти золотых за тот же период времени.

‘Удивительный.’

Это была поистине ошеломляющая сумма.

Было около двух сезонов в году, когда листья лунной травы становились доступными на континенте. Это была немалая сумма, но и ее было недостаточно для того, чтобы континент щедро распоряжался ею.

-Основной каталитический ингредиент в магии и алхимии. Он также используется в зельях в храме. Они будут пускать на него слюни, держа в руках пачки денег.