Глава 501

В прошлом в ловушках, тщательно расставленных в этом проклятом подземелье, погибло множество темных магов. Их предыдущий опыт лег в основу плана по заманиванию в ловушку отвратительных рыцарей Последнего Огонька и Святого по имени Дэйви.

Хотя поток маны мог быть прерван, массивный камень, покрытый адамантием, эффективно перекрыл бы вход в пещеру. Если кто-нибудь попытается проломить скалу, вся пещера рухнет.

Однако затруднительное положение оставалось: пещера вернется в исходное состояние, как только все, кто оказался внутри, погибнут. Казалось, что сама пещера обладала жизненной силой, словно живая, дышащая темница.

Итак, что же это было за место? Организация называла его темницей — тайным хранилищем, принадлежащим Королю-Убийце. Здесь она хранила свое бесценное имущество и сокровища, в том числе предмет, имеющий решающее значение для осуществления надежд и чаяний их организации.

Это подземное подземелье было связано с подземными горными хребтами. Их организация поставила перед ними важнейшую задачу — найти элементы управления, необходимые для получения неограниченного контроля над Тартаросом. Достигнув этого места, они обнаружат спрятанные сокровища Короля-Убийцы, которого многие считают величайшим вором в истории.

Чернокожий мужчина Гагао посчитал это прекрасной возможностью, которую нельзя упустить. Переодевшись священниками и паладинами, они соблазняли иностранцев помочь им прорваться через подземелье и направить их исследование внутрь.

Их безразличие к жизни иностранцев было очевидным, однако эти чужаки не стали бы действовать, если бы в этом не было чего-то для них. Поэтому Гагао решил обмануть и привлечь их на свою сторону, надев униформу священников и паладинов, ссылаясь на имя церкви. Их обман распространялся не только на иностранцев, но и обманывал взгляды всего континента.

Однако, когда они приблизились к рыцарскому ордену, охраняющему подземные горные хребты Тартарос, появились тонкие подсказки, вызвавшие сомнения среди других. В конце концов, Гагао обратился за поддержкой к организации, наняв сильных людей и нескольких иностранцев для демонтажа рыцарского ордена.

Приложив еще немного усилий, их цели были бы достигнуты. Независимо от противника — будь то Святой континента — казалось, никто не мог помешать их прогрессу.

«Я так много трудился и терпел, чтобы довести это дело до конца. Нет никаких шансов, что молодой человек, которому еще нет двадцати, сможет помешать нам», — заявил Гагао со злобным блеском в глазах.

Для него Святой Дэви был просто наивным человеком, погруженным в свои силы и слепым к бурным подводным течениям континента.

***

«Ух ты…»

Ослепительное, сверкающее золото и горы сокровищ приветствовали их, когда они прошли через туннель из недавно открытых дверей. Казалось, в этом месте собраны все сокровища мира.

Контраст между этим местом и убежищем вампира, которое они настигли ранее, был совершенно очевиден. Там им удалось приобрести лишь несколько драгоценностей.

Несколько мгновений назад люди дрожали от страха; теперь они стояли с широко раскрытыми глазами, глядя на окружающие их отгруженные золотом горы.

«О боже мой… Это все эти золотые монеты и драгоценные камни?»

«Если бы мы взяли хотя бы один из этих драгоценностей или безделушек, мы могли бы продать его за непомерную цену…»

Среди рыцарей, бормочущих про себя, очарованных сокровищами, Люсия Шелман, казалось, пришла в себя.

«Ах… Первая Святая Дафна, прости меня за то, что я колебался перед лицом своих желаний…»

Естественно…

«Ах… ах…»

Несмотря на свою решимость бороться с жадностью и поддаваться желаниям, Люсия не могла выпустить сверкающее кольцо из своих рук.

«Эта женщина. Она из тех, кто сходит с ума при виде золота».

«Хм?»

«Ничего не забыть.»

Первая Святая Дафна была из тех, кто загорается при виде золота. Однако Дэйви не мог ей этого сказать. Горько-сладкая дилемма, не так ли?

«Это… это Слезы Тысячи лет», — в шоке пробормотала Иллина. «Если бы кто-то мог обладать хотя бы одним из них, сколько бы он стоил…»

В глазах Иллины на мгновение вспыхнула жадность.

«Так красиво…»

С пустым выражением лица она бессознательно протянула руку.

Воооооооо!!!

Жизнь вернулась в ее глаза, когда меч Калдейрас, висевший у нее на спине, ярко засиял. В то же время Иллина выбросила Тысячелетние слезы из рук, ее тело дрожало от шока.

«Э?! Что я наделал…?»

«Тысячелетние слезы обладают очаровательной силой. Если ваш уровень владения мечом не достиг абсолютного мастерства, противостоять этой силе чрезвычайно сложно».

Возможно, стыдясь проявления жадности, Иллина немедленно склонила голову, услышав слова Дэйви.

«Вахахахахаха!!! Я богат!» Филдир, носясь вокруг, словно купаясь в золотом море, громко кричал. Наблюдая за ним, Дэйви не мог не задаться вопросом, действительно ли он принадлежал к духовенству.

«Ух ты… Сестра! Посмотри на это! Это так красиво!»

«И этот тоже!»

Близнецы Ренда проявили такой же пыл, их глаза блестели, как будто они были способны стрелять лучами.

Все они принадлежали к рыцарскому ордену, порвавшему связи с мирскими привязанностями и отказавшемуся от желаний. У них было мало стремления к богатству по сравнению с обычными людьми, но всего за короткое время они преобразились.

«Именно поэтому я не решаюсь раскрыть секретный склад Гермесии другим».

В книгах по истории Гермесия изображается как легендарный вор и убийца, часто изображаемый как Бог Смерти, упивающийся чужим кровопролитием, жаждущий денег монстр. Тем не менее, эти отчеты были созданы теми, кто стал жертвой ее власти.

В анналах Гильдии Убийц и Воров Гермесию почитали почти как божество. Все, что с ней связано, ценилось очень высоко. Ранее Дэйви использовал копию сокровищ Гермесии, чтобы легко заручиться поддержкой информационной гильдии Эхо.

Для них Гермезия была убийцей, отстаивающей справедливость для угнетенных, уничтожающей безжалостную знать и аристократов. Обе точки зрения содержали в себе некоторую долю правды.

Помимо этого, Дэйви чувствовал ответственность. Ему нужно было вмешаться в дела этих людей. Если их не остановить, они обречены на гибель. Даже Люсия, искусно владеющая святой маной, не могла оторвать взгляд от горы сокровищ.

Их зацикленность объяснялась не только привлекательностью сокровищ. В пещере находился магический круг усиления, усиливающий темный магический круг, разжигающий жадность до крайней степени.

«По сути, это было сделано для того, чтобы разжечь конфликт между теми, кто отважился сюда».

Рыцарский орден Альфа-Подкрепления специализировался на воспитании талантливых детей в рыцари. Несмотря на то, что близнецы Ренда, Люсия и Филдир были одаренными личностями, отсутствие у них опыта за пределами ордена было вопиющим.

«Ах! Это мое!»

— Ты не собираешься отпустить?!

Филдир крепко сжал ожерелье, услышав гневный крик Шайира. Их ссора обострилась, что привело к резким и резким движениям. В конце концов Шайир отшатнулась назад и приземлилась на бедра.

«Нет, моя сестра первой схватила это ожерелье! Что ты с ней делаешь?!»

«Ах…»

«Извиняться!»

Получив легкую травму, Шаир заплакал после вспышки Фендира. Даже Люсия Шелман, украшенная золотой короной, вмешалась: «Фильдир! Это твоя вина! Извинись, быстро!»

Филдир от страха заикался: «Я… понятно. Т-так…»

Однако он продолжал заикаться, ему было трудно извиниться. Его глаза расширились, и он закричал: «Ты первый поступил неправильно!»

«Кьяааак!!! Сегодня я отправлю тебя обратно к Богу!!!»

Ситуация резко обострилась. Несмотря на то, что они считали себя членами семьи и обычно обладали замечательными личностями, теперь они находились в ненормальном психическом состоянии, о чем свидетельствовали их разногласия.

Дэйви, молча наблюдая, поднял руку и щелкнул пальцами. Это действие вызвало тяжелую, но быструю ударную волну, наполненную маной, нацеленную на их сознание и рассуждения с уникальной длиной волны.

«Ха?!»

«Фу?!»

В то же время четверо из них, ранее действовавшие безудержно, внезапно напряглись. Первым отказался от своих слов Филдир, который спорил с младшей Рендой-близнецом. Широко раскрыв глаза, он пробормотал: «Что… что я сделал…?»

«Нет…»

Разочарование отразилось на лице Люсии, пока Филдир смотрел на свои дрожащие руки, падающие на землю. Близнецы Ренда, все еще сжимавшие драгоценные камни после ссоры с Филдиром, поспешно выбросили все, что у них было, их лица обесцветились.

В удушающей тишине Филдир, дрожа, повернулся к Дэйви и спросил: «Д-Дэйви… Что это было?»

«Эта пещера пропитана темной магией, которая усиливает жадность. Она устроена настолько сложно, что люди могут не осознавать, что поддались ее влиянию. Поскольку вы не мастера меча, укрепив свое сознание и умственную силу, сопротивление ее силе доказало сложно», — объяснил Дэйви.

«Это место было спроектировано для того, чтобы побудить тех, кто входит, восстать друг против друга», — добавила Иллина, быстро уловив цель этого.

Филдир, услышав это, смог лишь стиснуть зубы. «Что… Что я сделал…»

«Соб…

»

Филдир чувствовал себя совершенно беспомощным, наблюдая за горестными слезами Фендира, вызванными волнением, которое они вызвали ранее. «Мне очень жаль! Это было ненамеренно».

«Хнык хнык…

»

Даже в их ситуации, охваченной силой, превосходящей их волю, потенциально разрывающей их узы, Филдир старался сохранять самообладание.

«Подобные ловушки есть по всему миру. Помните об этом. Спешка к незащищенным сокровищам часто приводит к таким ситуациям», — предупредил Филдир.

— О чем… ты говоришь? И откуда ты все это знаешь? – спросил Филдир Дэйви, вновь появившись с серьезным выражением лица, его лицо было пронизано растерянностью и сомнением. «Я слышал истории о секретных складах Короля-убийцы Гермесии. В записях утверждается, что там хранятся удивительные сокровища, разбросанные по всему миру. Я думал, что это всего лишь фольклор. Никто еще ни одного не обнаружил…»

Его скептицизм по отношению к Дэйви возник из-за того, что он задавался вопросом, как кто-то может обладать такими глубокими знаниями об этом месте. Слова и действия Дэйви свидетельствовали о его глубоком знакомстве с этим местом.

Тем временем, сквозь слезы, Фендир, который, казалось, глубоко задумался над этим вопросом, взглянул на Дэйви и спросил торжественным тоном: «… Ты реинкарнировал Короля-Убийцу?»

«Тц!!!»

Услышав несколько невинный, но наивный вопрос, Дэйви щелкнул языком и решительно хлопнул Фендира по лбу.

«Ой! Это больно!»

— Не сравнивай меня с ней. У нее ужасный характер.

Рыцари, наконец-то восстановившие контроль над своими способностями после вмешательства Дэйви, стояли ошеломленные. Дэйви утешающе похлопал Филдира, самого подавленного из них, и спросил: «Как ты себя чувствуешь?»

«Впервые в жизни мне хотелось умереть», — ответил Филдир.

«Это так?» — ответил Дэйви, чувствуя себя озорным, увидев состояние Филдира. Почти рефлекторно он активировал и отрегулировал магический круг внутри этого места.

«Фу?!»

«Хааак!»

Группа, за исключением Иллины, начала ахать.

Щелчок!

По щелчку пальцев Дэйви выражения их лиц вернулись в нормальное русло.

«Дэйви… Что ты сделал?» — спросил Филдир.

«Сенсорное усиление», — объяснил Дэйви.

Интенсивность магии была намного ниже, чем у проклятия Принцессы Бездны Верши, но, похоже, она имела некоторый эффект.

«…Знаешь, почему я это сделал?» — спросил Дэйви.

Филдир и Фендир казались недовольными, но, несмотря на слезы, Шайир подняла руку и спросила: «Это из-за черных магов, которых мы преследуем?»

«Правильный!» — подтвердил Дэйви, бросив Шаиру ближайшее Кольцо Защиты. «Это кольцо защищает от магии до 4-го круга, дважды в день».

— О боже мой… — испуганно пробормотал Шайир.

Не обращая внимания на ее реакцию, Дэйви продолжил: «Темные и демонические маги изучают человеческий разум и тело. Темные маги сосредотачиваются на разуме и сознании, в то время как демонические маги изучают тело».

Пока все внимательно слушали, Дэйви продолжил свои действия, сметая горы золотых монет в свой карманный самолет.

«После уничтожения штаб-квартиры рыцарского ордена начальство может противостоять темным магам, используя имеющуюся у вас информацию. Однако темные маги преуспевают в манипулировании разумом».

Независимо от того, насколько крепки их тела, скомпрометированный разум будет означать поражение.

«Поскольку мы уже вовлечены, я должен подчеркнуть риски для вашей безопасности. Вы согласны?»

Связь Дэйви с подкреплением Альфа не была основана на справедливости. Несмотря на свое недолгое пребывание, он сблизился с тамошними учениками. Эти люди пообещали поддерживать мир на континенте, отказавшись от признания или благодарности. Их безрассудство напомнило Дэйви его младшего брата Бариса, который уверенно заявлял, что последует за Дэйви, сверкая бесстрашной улыбкой.

«Увидеть что-то своими глазами зачастую важнее, чем услышать об этом сто раз».

Увидеть это на собственном опыте было гораздо более впечатляюще, чем неоднократно предупреждать их. Ничто не могло сравниться с эффективностью, позволяющей им противостоять страху своего противника, глубоко запечатлевая его в их сознании в кратчайшие сроки.

Дэйви деактивировал все магические круги внутри пещеры и бросил Филдиру потертый меч из груды сокровищ. «Используй это. Судя по внешнему виду, я думаю, что это Морозный Страж. Кажется, он идеально тебе подходит».

Глаза Филдира расширились, когда он обнажил меч. «Ух ты… Несмотря на свой возраст, он невероятно острый!»

«Это самовосстанавливающийся меч, изготовленный из мифрила и способный направлять святую ману», — объяснил Дэйви.

Затем Дэйви вручил Люсии Небесный Камень, сокровище, похожее на ожерелье, и дал Фендиру красную мантию, известную как Кожа Саламандры. Наконец, он предложил Иллине ожерелье, которое держал в руках, с надписью «Слезы тысячи лет».

— Слезы тысячи лет, — покраснела Иллина, протягивая руку. Это был первый предмет, который она заметила, войдя в пещеру.

«Почему это?» — спросила Иллина.

«Это ценная вещь. Оставьте это, — призвал Дэйви, отметив очарование и искушение, которое оно содержит.

На лице Иллины на мгновение отразилось волнение, прежде чем она ответила на него. И все же, настоял Дэйви, накинув ожерелье ей на шею.

«Возьми это. Кроме того, его очарование не является подавляющим. Кроме того, ваша связь со святой маной может нейтрализовать ее».

Иллина посмотрела на сияющий голубой бриллиант на своей шее. «Кажется, красивые вещи делают все бессмысленным, не так ли?» — размышляла она.

«Это артефакт, зачарованный магией медитации», — объяснил Дэйви.

Глаза Иллины расширились от удивления.

«Используй его во время тренировок; он помогает восстановить ману. Возможно, однажды это поможет тебе достичь цели».

«Как ты узнал?» — спросила Иллина.

«У меня есть свои способы», загадочно ответил Дэйви.

«Что эта женщина думает обо мне?»

Для человека, столь преданного тренировкам, как она, не было лучшего подарка, чем артефакт, помогающий восстанавливать ману.

«Просто считай это подарком», — предложил Дэйви.

«Ха-ха, мы на складе сокровищ короля-убийцы, а ты ведешь себя так, будто щедро раздаешь подарки?» Филдир пошутил.

«Не интересно? Тогда верните», — ответил Дэйви.

«Нет, нет. Кто сказал, что мне это не интересно? Я просто заявляю права на сокровища, которые нашел в руинах. В этом нет ничего плохого, верно?» Филдир усмехнулся, махнув рукой.

«Ты знаешь, что это?» — спросила Иллина, на что Дэйви кивнул.

«У меня довольно хорошая память», — подтвердил Дэйви.

«Способность полной памяти, не так ли?» – взволнованно вспомнила Иллина.

— Именно. Помнишь, когда тебя осматривали рыцари ордена и делали массаж? — поддразнил Дэйви.

«Забудь об этом! Забудь об этом!!!» — смущенно воскликнула Иллина.

Не обращая внимания на ее реакцию, Дэйви осмотрел стены. С момента входа в пещеру подробности об этом месте всплыли в его сознании благодаря его способности полной памяти. Он вспомнил ее необъятность и леденящую душу запутанность.

«Что теперь? Мы находимся в этом тайном складе сокровищ, но как нам уйти? Наш выход заблокирован этим…» Шайир осторожно указал на покрытый адамантином камень.

«Боже… Мы оказались в ловушке здесь, когда мы должны были преследовать наших врагов…» — сокрушался Фендир.

Их первоначальной целью было выследить нападавших на рыцарский орден. Обнаружение их местонахождения через Мельвеке было прорывом, но теперь они потеряли след, что поставило под сомнение их цель. Почему они были здесь?

Это хранилище сокровищ служило основным проходом к подземным горным хребтам. Первоначально это была простая пещера, ведущая под землю, но влияние Гермесии превратило ее в самый запутанный и сложный путь.

«Зачем кому-то рисковать таким опасным маршрутом, чтобы войти в подземный горный хребет?» Дэйви задумался. «Мы бы узнали, если бы поняли, что задумали эти ублюдки».

Как человек, стоящий на более высокой ступени и много знающий, Дэйви часто думал о бесчисленных возможностях. Кроме того, он мог сказать, что эти ублюдки знали о ловушках и устройствах, установленных на этом складе сокровищ.

«Я не знаю, насколько много они знают, но кое-что они наверняка знают…»

Было несомненно, что эти противники предприняли многочисленные попытки проникнуть в это место.

«Я знаю, что это склад сокровищ. Но почему король-убийца Гермезия построил такой огромный объект?» — пробормотал Дэйви, поймав заинтригованный взгляд Иллины.

— Здесь есть что-то существенное? — спросила Иллина.

«Это только часть дела», — спокойно ответил Дэйви, надавив на стену.

Треск, треск, треск!

Стены раздвинулись, и все, включая Филдира, смотрели в изумлении. Наблюдая за их реакцией, Дэйви вытащил из карманного самолета сумку и швырнул ее им.

«Наполните его золотом. Скажите Рыцарскому Ордену, чтобы он закупил все необходимое», — приказал Дэйви.

«Инструктор Дэйви, а вы?» — тихо спросил Филдир.

«Самозванцы, замаскированные под жрецов и паладинов, стремились разрушить и уничтожить дислоцированный рыцарский орден. Это указывает на то, что они проводят исследования где-то между этим местом и внешним миром, а не внутри подземного горного хребта», — объяснил Дэйви.

«Ух ты… Ты видишь это таким образом?»

«Если вы заметите, что они тщательно исследуют окрестности возле склада сокровищ, ответ станет очевиден», — продолжил Дэйви.

Внутри этого подземного склада сокровищ спрятан важный предмет, который Гермезия запечатала из-за его опасной силы. Каким-то образом эти противники, похоже, знали, как этим воспользоваться.

Уточнив, Дэйви слегка коснулся устройства. Одновременно с этим сработала колоссальная магия, проецирующая голограмму, отображающую пять или шесть красных точек, проносящихся по лабиринтным туннелям подземной пещеры.

«Т-эти…»

«Они темные маги», — подтвердил Дэйви, его слова лишили их лиц красок.

«Отныне я покажу им настоящий ад», — заявил Дэйви.

Даже без его вмешательства темные маги встретят свою смерть в этой пещере, наполненной бесчисленными ловушками. Но теперь Дэйви сосредоточил ману на кончиках пальцев и направил ее на открытую стену.

«Я не знаю, сработает ли это, но давайте попробуем, ладно?»

Шар маны, выпущенный Дэйви, быстро закрутился, прежде чем исчезнуть из их поля зрения. Вскоре после этого он материализовался на карте в виде светящейся точки света.

Камера, в которой хранится шар маны, идеально синхронизирована с телом Дэйви. По прибытии в место, отмеченное красными точками, Дэйви активировал сферу маны.

Голос тоже можно понимать как форму волн. Если кто-то создаст волну внутри своего тела и выпустит ее, это проявится как его голос. Естественно, этого невозможно было достичь с помощью языков высокого уровня, таких как заклинания. Тем не менее, этого было более чем достаточно, чтобы создать длину волны, способную дразнить или запугивать противника.

«Ааа, ах. Тест микрофона. Проверка микрофона.

«Добро пожаловать в особый кругосветный адский аттракцион Гермесии!»

Хлопнуть!!!

Одновременно Дэйви ударил рукой по мрамору на стене, наполнив его маной. В окрестностях красных точек были разбросаны многочисленные ловушки и устройства. Хотя неясно, нейтрализовали ли они их всех, большинство из них, похоже, были выведены из строя, хотя и временно. Реактивация была для Дэйви простой задачей.

Треск, треск, треск!

Вся подземная пещера сильно дрожала.

«Разве не невежливо врываться в чужой дом без приглашения? Давайте начнём с поездки на экспрессе по реке Джордан», — насмехался Дэйви.

Для начала стены прохода, который они занимали, начали медленно сужаться. Увидев сферу маны, посланную Дэйви, Дирро приступил к действию.

Тело Дирро исказилось и превратилось в жидкость, прежде чем превратиться в сферу, дико кренящуюся. Затем он начал неистовствовать, по-видимому, стремясь раздавить всех в постепенно суживающемся проходе в простые мясные лепешки.