Глава 485-485 Ловушка внутри ловушки

485 Ловушка внутри ловушки

Лу Бэньвэй беспомощно вздохнул и последовал за двумя полицейскими в участок, чтобы уладить этот вопрос.

Все пятеро втиснулись в маленькую комнату для допросов и уставились друг на друга.

— Давай, кто будет искать первым? мужчина-инспектор присвистнул и спросил.

— Я пойду первым! Лу Бенвэй рассчитал время. Если бы все прошло гладко, он все еще мог бы это сделать.

Увидев это, мужчина-инспектор начал обыскивать тело Лу Бэньвэя.

Пошарив вокруг, мужчина-инспектор разочарованно покачал головой.

Здоровяк наблюдал со стороны. Когда он увидел реакцию мужчины-полицейского, он закрыл рот, собираясь отругать Лу Бенвэя.

— Ладно, тебе больше нечего делать.

Мужчина-инспектор махнул рукой, желая отослать Лу Бэньвэя.

Лу Бэньвэй не стал спорить. Он собрал свои вещи и собирался уйти.

В этот момент старый нищий был немного несчастен. — Внук, ты меня не подождешь?

«Ты старый ублюдок! Кто твой внук?! Лу Бэньвэй сразу же отругал. Сказав это, он развернулся и собирался уйти.

В этот момент старый нищий снова заплакал: «Мой внук! С тех пор, как ты стал охотником, ты начал парить. Ты больше не знаешь своего дедушку.

Лу Бэньвэй на мгновение был ошеломлен. Он пропел Сутру Естественного Сердца в своем сердце и успокоил гнев в своем сердце.

«Ждать!» — внезапно окликнул его мужчина-инспектор.

— Ты охотник?

— Да, что случилось? Лу Бэньвэй не понимал.

«Выньте кольцо для хранения. Я забыл спросить только что.

Губы Лу Бэньвэя дернулись.

— Старик, ты сделал это нарочно, не так ли?

Кольцо для хранения также было местом, где можно было спрятать украденное, но мужчина-инспектор просто забыл об этом.

После всех этих неприятностей Лу Бэньвэй не смог успеть на поезд.

Проверив кольцо хранения Лу Бэньвэя с помощью устройства, патрульный офицер начал обыскивать тело старого нищего.

Старый нищий сотрудничал и раскрыл объятия для поиска.

«Что это?» мужчина-инспектор нашел бумажник и холодно спросил.

«Мой бумажник!»

Дородный мужчина тоже наклонился, и его светлые глаза тут же потускнели.

«Это не мой бумажник».

«Конечно, это не твой бумажник!» Старый нищий схватил бумажник и держал его в руках. «Это мой кошелек!»

«Бред сивой кобылы!»

Лу Бэньвэй был так зол, что, естественно, перестал петь.

«Это мой кошелек! Этот старик сегодня утром украл мой бумажник!

— О, так у тебя есть судимость. — ответил мужчина-инспектор.

Он не подозревал Лу Бенвэя. Бумажник был модным, а внутри была фотография Лу Бэньвэя и Чу Яна. Кто еще это мог быть, если не Лу Бенвэй?

Конечно, ему было лень преследовать старого нищего.

Сумма в кошельке Лу Бэньвэя была невелика, около тысячи юаней. Если его задержат, ему придется хорошо послужить старику.

После того, как Лу Бэньвэй забрал бумажник, он подумал об этом и положил его в кольцо для хранения.

— Я спрошу тебя в последний раз. Ты украл чей-то бумажник?

Мужчина-инспектор начал свой последний допрос. Его голос был суровым и угрожающим.

«Если вы нам не расскажете, у нас есть способ заставить вас рассказать нам!»

Вошел патрульный с чашкой чая в руке. — Старик, просто скажи это. Мы ничего вам не сделаем».

Один был плохим полицейским, а другой — хорошим полицейским. Это была обычная рутина полицейского участка.

У незрелых или робких людей давно бы дрожали ноги.

Однако старый нищий много лет был в мире боевых искусств и давно стал куском мяса. Эта маленькая хитрость ничего не могла ему сделать. Без конкретных доказательств полиция могла только отпустить старого нищего.

Лу Бенвэй также пришел в кассу, и ему сказали, что следующий поезд в Ха-Сити будет через три дня.

«Черт возьми, этот старик, я отомщу ему рано или поздно».

Лу Бэньвэй вышел с вокзала. Когда он подумал о старом нищем, в его сердце поднялся шар гнева.

— Внук, ты так по мне скучаешь?

Старый нищий неосознанно подошел к Лу Бэньвэю с хитрой улыбкой.

Лу Бенвэй был потрясен. Увидев, что это был старый нищий, он терпеливо сказал: «Проваливай. Я не хочу тебя видеть».

— Внук, как ты можешь так говорить?

Старый нищий снова заплакал.

Лу Бэньвэй был так зол, что выругался в своем сердце. Однако он ничего не мог поделать с таким хулиганом.

«Если ты не заблудишься, я пропаду!» Закончив говорить, Лу Бэньвэй развернулся и ушел.

Как мог старый нищий позволить Лу Бэньвэю уйти? Увидев эту ситуацию, он встал на колени на землю и действовал беззастенчиво.

«Внук, ты не можешь так просто оставить дедушку! Внук, не уходи.

Когда Лу Бэньвэй увидел это, он ускорил шаг. Однако чем дальше он шел, тем тяжелее становились шаги Лу Бэньвэя.

Старый нищий бросился вперед и схватил Лу Бэньвэя за ногу. «Внучок, дедушке было нелегко тебя воспитывать. Ты не можешь бросить меня».

Лу Бэньвэй хотел оттолкнуть его. Однако пришло много пешеходов.

«Что происходит?»

«Похоже, внук бросил дедушку».

Старый нищий видел, как вокруг него собирается все больше и больше людей, и его черные глаза лукаво закатывались.

«Внук, в том году шел сильный снег. Мы с бабушкой несли тебя из свинарника. Я вырастил тебя. Теперь, когда ты нашел своего богатого отца, как ты можешь бросить меня?

Когда окружающие услышали это, все они были тронуты и начали критиковать Лу Бэньвэя.

— Ты действительно неблагодарный!

«Твоему деду было нелегко тебя воспитывать, но ты игнорировал его!»

«Нынешняя молодежь, вздох, я не могу сказать!»

Лу Бэньвэй был полностью побежден, и в его сердце был неведомый гнев.

Этот старый нищий был сборщиком долгов в своей прошлой жизни!

Лу Бэньвэй сразу же поднял старого нищего и оттащил его в сторону. «Что ты хочешь?»

Старый нищий усмехнулся и потер живот. «Я голоден! Ты должен пригласить меня на ужин!»

Лу Бэньвэй подавил гнев в своем сердце и выдохнул мутный воздух. — Хорошо, я приглашу тебя на ужин.

«Хочу вкусно поесть! Я хочу поехать в отель Цзиньмэнь!» — нарочно громко сказал старый нищий.

«Большая рыба и мясо? Достаточно тарелки острого жаркого за шесть юаней!» Лу Бэньвэй нес его и собирался идти в переулок рядом с железнодорожной станцией.

В этот момент вокруг собралась толпа.

— Твой дедушка хочет вкусной еды. Вы должны привести его туда!»

«Твой дедушка ждет, чтобы ты привел его к хорошей жизни!»

Несколько молодых людей окружили Лу Бэньвэя, желая посмотреть, как он отвезет старого нищего в отель.

Лу Бэньвэй не мог больше терпеть и вздохнул с облегчением. «Хорошо, старик, я отвезу тебя в отель Цзиньмэнь».

«После того, как вы закончите есть, я хорошо вас обслужу!»

Старый нищий вел себя так, будто не слышал «угроз» Лу Бэньвэя. Он облизнул губы и сказал: «Пошли. Я умираю с голоду.»