24-10 Клетка и чума

Конечно, слова могут быть оружием – как еще, по-твоему, твой отец удержал мою руку? Ну да, то, как он машет мечом, забавно и, осмелюсь даже сказать, мило. Но если вы сможете понять своего врага, если вы сможете овладеть тем, чего он хочет, чего он желает, кем он себя считает, тогда вы сможете его спровоцировать. Подтолкните их к неразумным действиям.

Поймайте животное и загоните человека.

Воин с хрупким сердцем — легкая добыча. Простое заявление о провокации в сочетании с вызовом часто решает их судьбу.

Но именно тех, кто может видеть внутри, вам следует бояться. Те, что взглянули на тени своего сердца и появились после этого, изменились, но не искалечены.

Относись к ним не как к подлым существам, моя дорогая. Относитесь к ним как к соперникам, поскольку они знают некоторое подобие того, что значит быть Глефой, и поэтому будут стремиться завладеть вашим поводком раньше, чем вы сможете претендовать на их.

-Зейн Тысячник Вейлису Авандеру

24-10

Клетка и чума

«Во-первых, я должна похвалить тебя», — сказала Вейлис, все еще говоря через хор марионеток. «На свете мало людей, которые могут перехитрить мою мать. Скажите, ваш успех был импровизацией, вызванной отчаянием, или он был давно задуман? Должен признать, что я не могу сказать наверняка: ваше влияние глубоко проникло в паладинов, в этом я уверен, но то, как вы раскрыли себя в конце – и природа вашей ошибки выдает противоречивую неопытность. Я предполагаю, что ты, должно быть, привык к воспоминаниям и теням, но когда дело доходит до натягивания нитей времени, ты всего лишь ребенок.

С каждым словом Верховного Серафима растерянность Инструмента Марисова возрастала. Мысленно Аво хранил молчание и обдумывал свой ответ.

Хотя он не хотел ничего раскрывать Вейлису, он не мог отрицать, что его охватила нить любопытства – шанс поприветствовать свою величайшую угрозу, марионетку к марионетке, в сеансе открытой игры.

нечестный

диалог.

Пока он наблюдал, Вейлис продолжил свой путь. «Но часть твоего поведения меня смущает. Поскольку ты умеешь суетиться и красться в тенях этого города, у тебя, похоже, проблемы с

цифры.

Частота, для понятия. Давайте поговорим о Паладине Каре Кицухада. Она твоя. В этом я уверен. Сначала я подозревал, что ее дядя был вашей пешкой, но, поскольку я подсчитал ее участие во всех трех недавних крупных инцидентах, в то время как он появился только в двух, я думаю, что вы в лучшем случае его благодетель. Или он тот, на кого вы пытаетесь претендовать.

Ее созданное по хронологии изображение Каре ухмылялось, в то время как шаблон Паладина съеживался. «Стенд Венга. Тогда, сегодня, в Фатомах. Развитие этих двух событий привлекло мое внимание к ее встрече с одним из моих Инструментов. А потом к тебе. Три точки в цепочке, разделяющие главного героя. Да ведь мне хочется обвинить тебя в том, что ты сама такая девчонка. Но ты не Каре Кицухада, ты Мечтатель?»

Давление на Аво росло, но он воспользовался этой возможностью, чтобы учиться, изучать Вейлис так же, как она пыталась изучить его. Если и можно было что-то сказать в пользу Серафима, так это то, что она удивительно хорошо умела скрывать то, как много она знала. То, как она называла его «Мечтателем», указывало на существенное понимание Голода, поскольку они были единственными, кто называл его так. В сочетании с тем, как мало он на самом деле знал о ее способностях, паранойя росла, когда он размышлял о том, насколько на самом деле осведомлен его враг по сравнению с тем, насколько большая часть этого была игрой с целью выяснить истину по его реакции.

«Должен признаться, что я бы пропустил твое проникновение, если бы не твоя… ошибка сегодня утром. Обычно я занят очень многими делами – но резонанс времени не может быть ошибочным», – Кровавые Таны посмотрели на Марисова сверху вниз, насмехаясь над ним. .

Страх этого человека продолжал расти, но Аво обнаружил, что его подозрения загорелись. Что она пыталась сделать?

«Это подводит меня к тому, как вы сегодня привлекли мое внимание», — сказал Вейлис. «Это самая нетипичная глупость. Активное и вульгарное искажение хронологической прогрессии. Гораздо громче, чем ваше первое проявление несколько дней назад. Это вызывает у меня активное любопытство: действительно ли то, что я считаю ошибкой, таково? Или это целенаправленная провокация? Насмешка. Что-то, что ты выставляет напоказ, используя Главного Паладина в качестве щита?

— Высший Авандер, — захныкал Марисов, теряя самообладание.

Ветры вокруг зашумели и зашумели. «Спокойствие, Инструмент. Вы сейчас просто сосуд. Поймите свою роль и действуйте. Иначе вы больше ничего не сможете сделать».

Вспышка эмоций перекликалась с истерией. В сознании Аво мелькнуло лицо. Зейн стояла над ним, ее деревянный клинок был высоко поднят, а ступня мягко стояла на детской руке, все еще сжимавшей в кулаке тренировочный меч, слишком большой для них. Вейлис боролся с потерей памяти, но мимолетное эхо дало понимание.

«Спокойствие, моя девочка. Спокойствие. Вы всего лишь жертва поражения. Вы всего лишь ученик, когда стремитесь. А ты всего лишь правитель победы. Поймите свою роль и действуйте. Выполнять. Владелец. И затем преодолеть. Бороться с моей навязанной истиной бесполезно, потому что иначе вы ничего не сможете сделать».

[Чертов Зейн,]

Мир зарычал, выплевывая воображаемую слизь в разум.

[Ее безумие губит нас всех. Этот предатель должен был лучше привязывать свою свиноматку и держать разум своего щенка в чистоте.]

— Более того, — внезапно заговорил Вейлис, — я знаю, что вы смотрите на меня, используя модифицированный военный разум Иллюзии. Этого вы не можете скрыть от меня — и вы не можете придерживаться тонкого маскарада ложной преданности. Я отбирал, пас, убивал и экспериментировал с Голодом Нолота. Вы относитесь к ним как к вору и врагу, а не как к помощнику или союзнику. То, как вы действуете, слишком раскрепощено; слишком гибкий. А Голодные, жадные хозяева, никогда бы не позволили тому, кого они считают меньшим, носить Раму. Если только что-то не изменилось».

Но затем выражения лиц ее марионеток стали почти непостижимыми, когда их головы последовательно наклонялись под обратными углами. «Если только ты не

предатель.

Уцелевший плод Непокорности, вернулся, чтобы насмехаться надо мной. Стрикс? Это ты? Ты наконец вернулся, чтобы оскорбить меня после кражи моего Фрейма? Разрушаю мою возможность принести этому миру более доброе спасение?»

Ее знание Уолтона не было сюрпризом, но, тем не менее, нервировало. Многие знали, что его отец договорился и заключил сделки с властями всего Идельхейма о попытках Уолтона повернуть ветер удачи в пользу Аво.

Тем не менее, услышав, как Вейлис произносит имя Стрикса, Аво содрогнулся.

Ткань времени растянулась вокруг Марисова, и Фрейм Аво стонал под малейшим давлением Вейлиса.

ВНИМАНИЕ: ОБНАРУЖЕН ПРЕДЕЛЬНЫЙ РАМКА СФЕРЫ (IX)

Верховный Серафим, похоже, удовлетворился ударом. Чтобы спровоцировать, поговорить и вызвать у него ответ. Это он понимал, это он мог освоить, но было и кое-что еще. Она не боялась говорить. На самом деле, кажется, ей это очень понравилось. Что-то в ее поведении заставило его задуматься, неужели ей не хватает подходящей компании.

Отлично.

Он облегчит ее скуку. Он удовлетворит ее любопытство. Точно так же, как она кормила его.

Но он не собирался становиться жертвой этого фарса и не хотел играть в ее игру. Аво было достаточно этого с Зейном. Лучше всего установить правильное

враждебные границы

с дочерью до того, как она неправильно поняла характер их отношений. И единственный способ сделать это — причинить немного боли; проявляя некоторое уважение.

Преодолев эго Марисова, Аво поместил свой базовый разум в ножны Инструмента. Его чувства активизировались, и мир вокруг него превратился в ощущения. Когда его аппаратура перезагрузилась, Аво призвал некоторые недавно собранные воспоминания и транслировал их марионеткам Вейлиса.

«Почему? Почему, черт возьми! Я любил тебя. Я все еще люблю тебя! Я бы сделал что угодно, мы могли бы просто… +

Сдвиг Хронологии остановился, когда поток знаний пронесся через марионеток. Чувство беспокойства отозвалось в Вейлисе и оказалось в ласке Истерии; Между гулем и Серафимом образовалась линия симметрии, поскольку противоречивые откровения оставили обоих безоружными. Она знала о его отце; о его методах. Он знал о ее прошлом; о боли, которую она причинила своему бывшему возлюбленному.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Особенность аналогий в том, что они эстетичны. Она была не более клеткой, чем он — чумой, и по природе асимметрии в эту игру с уклонениями могли играть двое.

Ее куклы больше не улыбались. Они больше не выражали никакого выражения. Вместо этого Кровавые Таны распались на нити золота, а окружающее пространство рассеялось, оставив только изображение Каре и Марисова, окруженные безликой пустотой.

— Вот ты где, — прошептал Вейлис голосом Каре.

«Вот я», — ответил Аво. Его шаблоны сговорились внутри него; симуляции формировались и разрушались в его сознании, когда он направлял двадцать процентов своих когнитивных способностей на управление потенциальными ответвлениями дискурса. Зейн обладала способностью досрочно завершить несколько разговоров, и какое-то время она казалась всемогущей. Но невежество погубило ее, и ее дочь разделяла ту же слабость.

Пришло время посмотреть, можно ли ее ввести в заблуждение еще больше. «Я должен признаться в некотором разочаровании», — начал Аво. — Я ожидал, что ты заметишь раньше. Интересно, когда я привлечу ваше внимание? Каре закрыла глаза и рассмеялась.

«Знаешь что-нибудь смешное, Мечтатель? Я уже слышал эту насмешку от одного из эхов моей матери. Те же слова. То же намерение. Тогда вы, должно быть, хорошо ее знаете.

— Достаточно, чтобы попытаться убить ее.

«Ах. Почти обычный ответ, когда дело касается ее. Вейлис посмотрела на Марисова через свою марионетку и нахмурилась. «Военные разумы не могут действовать вместе; они хрупкие вещи и ломаются, когда их эффекты сталкиваются. Но каким-то образом ты владеешь

три.

»

Она знает. Она может видеть. Она знает. Она может видеть. Я не могу спрятать нас. Я не могу спрятать нас. Я не могу спрятать нас…

Вейлис положил карту. Аво вздрогнул. Время отомстить. «Любопытный. Как ты позволил Ори-Тауму забрать у тебя Мертворожденного? Ожидал, что вы будете держать проект под постоянным наблюдением. Постоянная защита. Была ли ваша неудача следствием невежества? Или высокомерие?»

На этот раз со стороны Вейлиса раздался громкий хохот, и когда слабая рябь мысли прошла по всем Небесам, Аво почувствовал настоящую радость. «Высокомерие. И поражение, если меня заставят признать. Стрикс. Голод неповиновения. Признаюсь, я был… очарован его натурой. Такой любопытный экземпляр. Жаль, что с ним случилось. Я бы сохранил ему жизнь, если бы у меня был такой ценный агент. Тебе, наверное, будет сложнее, если он тебя не охраняет. Аво изменил свое эго, прежде чем растущая ярость привела его к неразумному ответу. Опять же, он не был уверен, как много она знает; играла ли она с ним просто или просто что-то подозревала.

Возможно, ему пора было оставить свою приманку. Чтобы дать ей отвлекающий маневр, посмотрите, какова была ее реакция…

— Я знаю, что ты не мой капитан стражи, — начал Вейлис. Их окружение превратилось в коллаж из сред и моментов, сливающихся воедино. Множественные экземпляры Драуса были сшиты в форму скользящими лозами Хронологии. Ее действия во время Четвертой войны гильдий; как она выпустила ракету по пролетающему самолету во время своего пребывания в должности оруженосца в Уорренсе; красные и черные брызги на ее экзо-оснащенном теле, когда она зажигала термоядерную горелку в тигле. Моменты продолжали увеличиваться, к большому огорчению Шаблона-Драуса.

[Теперь она замечает меня,]

Драус усмехнулся.

[Чертовски чудесно.]

Мир вокруг отстранился, чтобы показать Эйдону Чемберсу. Из него Вейлис Холд проявил один пример. Его штаны отсутствовали. Длинное пальто Рантулы развевалось на его спине, как плащ, а ветер заставлял его гениталии крутиться, как вышедший из строя компас.

Теперь настала очередь Чемберса вздыхать.

[У меня были моменты получше, леди, какого черта! По крайней мере, используй меня, чтобы разгромить Шотина.]

— И ты не то бедное жалкое создание, Эйдон Чемберс, — сказал Вейлис, почти рассмеявшись. «Я прочитал отчет Паладина и… увидел небольшую постановку, которую вы сделали для Instrument Mondelles. Очень забавно. Возможно, вам стоит подумать об более широком использовании пропаганды, если вы еще этого не сделали». Был ли это намек на то, что она знала о Марлоу, или это была реальная рекомендация? Аво больше ничего не мог сказать. Еще больше раздражало то, что Вейлис раздражала не меньше, чем ее мать, хотя и в более болтливой манере.

[Наконец, вы видите,]

Мир сочувственно застонал.

[Вся отвратительная гребаная самоуверенность Тысячерукого и вся потребность Джауса никогда не затыкать рот пизды вылились в одну совершенно высокомерную девушку, которая думает, что она знает лучше и лучше всех.]

Абрель, благоговевшая перед присутствием Серафима, просто тихо ответила.

[Это потому, что она, ну, охрененная, консанг.]

[Поговори со мной, как только вспомнишь текстуру соска твоей мертвой матери-шлюхи, ты, чертовски уродливая пизда!]

Между ними спонтанно начался спор, и Аво загрузил их в свой разум, где сильно аугментированный Богоклад начал жестоко избивать Голод. Регулярные солдаты и силовики собрались вокруг, чтобы подбодрить, и Пис также обратил свои оскорбления на Аво.

«Остаётся только Агнос Кае Кусанаде. Или один из Колоннистов.

Вейлис улыбнулась Каре. «Или, может быть, ты

Бледный паук

. Пользователь ножен Костяного Демона, который появляется снова и снова.

Тревожный вывод, хотя и ожидаемый. Аво ответил небрежным смешком. «Подловил.»

Вейлис ухмыльнулся. «Я? Хм. Полагаю, это возможно. У Дефайанс действительно была склонность к извращенным маленьким существам, но ножны есть ножны. Как маска. Можно выбросить. Мутабельный. Да посмотрите на нас сейчас.

«Настоящие перевертыши», — ответил Аво, подыгрывая.

— Именно, — вздохнула она. «Может быть, я видел твое лицо. Но… что это вообще значит для меня? Я все еще не знаю тебя. Ты всегда остаешься загадкой. ложная-Каре провела рукой по волосам и посмотрела на окружающий свет. «Хотели бы вы обменяться историями? Что я знаю о Defiance из опыта, которым ты поделился с моей матерью?

Прошел миг. «Как ты думаешь, почему меня волнует то, что ты сделал с Defiance? Он мертв. Ушел.»

«Но все еще здесь. В памяти. И, может быть… — она указала на него. «Голод оставляет много узлов. И, как я уже сказал, было бы ужасной расточительностью отказываться от актива его уровня. Частично сломанный, хотя в конце концов он может оказаться.

[Ловушка,]

Бенхата прошипел.

[Она не имеет ничего общего с Уолтоном. Аво–]

Но гуль был впереди него. «Нет.»

Вейлис замерла. «Нет?» В тот момент она звучала точно как более мягкая версия Зейна – ее настоящий голос проскальзывал сквозь нее.

«Больше мне не интересно играть с тобой дома», — сказал Аво. «Подойди к тебе лицом. Приходите, чтобы принять вас. Чтобы встретиться с моим врагом.

беспечность

исчез с лица Хроно-Паладина, и на его место появилось выражение удовлетворения. «Ах. И что ты обо мне думаешь?

— Что ты любишь поговорить. Что ты был одинок. Что ты боишься встречи с Наэко. Есть и другие вещи, которые удерживают вас под контролем – не позволяют захватить другие гильдии. И что ты хочешь, чтобы я предал себя тебе. Предайте мои знания. Потому что это было бы выражением силы».

«

Контроль

— поправил Вейлис. «Выражение контроля».

Аво хмыкнул. «Сколько времени прошло с тех пор, как ты вышел за пределы своего рая? Как давно вы не сталкивались с кем-то, над кем не могли доминировать? Которую нельзя ни сломать, ни приказать».

— Я не знаю, — ответил Вейлис, пожимая плечами Каре. «Я еще не встречал такого человека».

«Наэко. Ваша мать. Вызов».

«В удобное время; в пределах моей меры; развлекательное развлечение и не более того». Вейлис наклонился ближе. Метафизика вокруг него сгущалась, нити времени набухали от напряжения и нарастали силы. — Знаешь, что я о тебе думаю, Мечтатель?

«Предположим, ты мне расскажешь», — ответил Аво.

«Я думаю, что ваше высокомерие превосходит мое; Я думаю, что Defiance был для вас не просто благодетелем; Я думаю, что ваше мастерство в некротеургии и общение с Нолотом выдают остальных из вас, и что я могу представить только одного человека, священника-предателя, дарующего Мертворожденных, — и уж точно ни одного из расходных кандидатов моей матери. Но она никогда не учила тебя быть настоящим соперником в этой войне, поэтому она оставила тебя необученным использованию времени в качестве оружия».

«Потому что она сама пытается претендовать на Лестницу», — парировал Аво, проверяя, не вызовут ли его знания какую-нибудь неожиданную реакцию.

Каре закрыла глаза. «Ах. Итак, она показала вам и это. Полагаю, ты ей нравился больше, чем все остальные раньше.

«Только в качестве полезного развлечения», — ответил Аво. «И, наконец, настоящий враг».

— Тогда, полагаю, ты ее достаточно хорошо знаешь. Опять же, я впечатлен тем, что вам удалось превзойти ее – даже в неофициальном качестве. Возвращение главного паладина…

«Наэко», — сказал Аво, давая позиции название.

Вейлис проигнорировал его, но малейшая вибрация боли и горечи позвала его.

Ах,

но они оба что-то пожинали друг от друга. Получение меры по характеру их противодействия. «…в загон».

«Было больно?» — спросил Аво, рискуя шагнуть вперед и встретиться взглядом с изображением Каре. «Было ли больно, когда ты предала его? Или было еще больнее, когда он не наклонялся к тебе? Когда он предпочел мечту твоего отца тебе? И было ли это больнее, чем убийство собственного отца? Над Привратником. Над его последним указом. Потому что ты не хотел сдаваться

контроль.

»

[Аво, какого черта!]

— прошипела Абрель, отвлекаясь от ее избиения.

[Вы пытаетесь нас уничтожить?]

Но поскольку старые раны пели притуплённой болью, Аво пришлось скрыть ухмылку. Достаточно того, что Вейлис Авандер все еще оставался человеком в эмоциях. Человек в эго.

Вейлис снова оценил его и кивнул. Небеса не изменились, и время осталось таким, каким оно было. Но когда она заговорила в следующий раз, Вейлис обозначила свой собственный вектор атаки. «Как ты думаешь, я смогу вызвать у тебя больше сочувствия, если убью твоего Кровавого Тана?»

Мысли Аво остановились.

Потом вдруг все сошлось.

Вейлис собирал все воедино, следил за нитью Каре, проследил его пробеги и прыжки по городу, связал его с Уолтоном. Но недостающие части картины сбили ее с пути, заставили рассматривать его настоящую личность как приманку и переключили ее внимание на другое.

Еще один ученик Уолтона, которому он, должно быть, тоже доверил свое наследие.

Белый-Раб.

Ральди. Который был связан с Ревой Джавверс, которая также присутствовала в Ню-Скарроубуре, когда Драус и Чемберс бежали. Осознание этого заставило Истерию снова резонировать.

Вейлис двигался во времени по неверным путям. Все, что с ним связано, тоже задевало Белого-Раба. Белый Раб, Некроджек. Белый Раб, скрытый ученик Стриксов. Белый Раб, наследник Мертворожденных.

Белый-Раб.

Приманка Аво.

Тень Аво.

Впервые Аво почувствовал искреннюю отвращение к отцу.

Черт возьми, Уолтон.