Глава 16: Герой

Хан оказался в салоне, перед ним стояла кружка ледяного пива, а на заднем плане играла трель. В какой-то момент он был у входа в деревню, а затем он увидел, что сидит в одном из деревянных ящиков, а люди собрались в гостиной и над ним.

«Ты был зрелищем: схватил бутылку пива, как пьяный, и бросил вызов всем этим горгульям в одиночку? Сумасшедший парень!» Дровосек хлопнул себя по спине и засмеялся, а мужчина отпил из кружки. «Поистине удивительно!»

Том сидел на своем столе с кружкой в ​​руке, наполненной молоком. «Я мог бы сделать то же самое, бросая бутылки и динамит?»

«Ну, ты поверил моему решению в тот раз, когда я попросил тебя о помощи, так что я в твоем долгу». Хан смягчился, кивнув. «В каком-то смысле ты также спас деревню».

Мальчик, казалось, был доволен, выпил молоко и налил его из имеющегося кувшина. «Да, все думали, что ты сумасшедший, но я знал, что у тебя есть план».

«Пожалуйста, мальчик, говори за себя. Я знал, что Хан был особенным человеком, когда он был таким же маленьким мальчиком, как ты». Перед ним плюхнулась бабушка Мо. «Я думал, что в столице мы можем увидеть только дураков, но даже в таком мирном месте есть несколько таких сумасшедших, как ты».

Хан смущенно рассмеялся, потирая затылок. «Вы, ребята, слишком меня хвалите, Бекки выстояла на ферме одна, а старик Джо Лайт мог бы прорваться через всех этих горгулий, если бы я не мешал».

Старушка покачала головой: «Ах, да. Этот старый дурак».

Голос ее был мрачным и низким. Теперь, когда Хан подумал об этом, он мог видеть почти всех, но не мог видеть Старика. «…Эм, с ним все в порядке, верно?» Не дай ему умереть. Не дай ему умереть. Не после Бетси.

«Этот старый педераст в хорошей форме, как лошадь. Он застрял в своем доме со сломанной спиной, но скоро вернется». Бабушка Мо фыркнула и махнула ему запястьем, попивая из собственной кружки.

Увы, Хан не мог не поморщиться, это его вина, что старик получил травму. Или, возможно, это была вина Создателя, он чувствовал, что в основе серии событий вокруг них должен был быть заговор. Сюжетная линия, которой следовали игры… или это может быть вина Повелителя Демонов, ведь именно они послали Горгулий.

«Полагаю, ты очень хорошо справился с сиротой». Обнюхал человека, который кричал, что видел в нем призрака. «Думаю, было хорошо, что ты был рядом».

Действительно, сюжет. Хань Цзин принял это. Хан был сиротой. Вот об этом он хотел бы прочитать в своей системе. Что произошло до того, как он прибыл сюда, было ли все это сгенерировано случайным образом? Все чувства и мысли людей здесь?

Лесоруб Джек цокнул, уронив кружку на стол: «Не обращай внимания на этого парня, он немного горький».

«Э, я думаю, он кого-то потерял». Бабушка Мо вздохнула.

Кто-то прочистил горло.

«Гм, я не хочу слишком много болтать, но я хочу, чтобы мы подняли бокалы. За человека, который перехитрил горгулий, используя их голову и пиво! За Хана!» На столешнице стояла покрасневшая Бекки с высоко поднятой кружкой. Люди аплодировали и поднимали вместе с ней кружки. «За спасение деревни, ура!»

Хан выпил свою кружку за один присест, глядя на женщину вдалеке. Должно быть, она была немного пьяна или что-то в этом роде, запивая свое горе. Он не знал, что чувствовать по этому поводу. Вернее, это казалось слишком реальным. И вот он подумал, что это игра общего рейтинга для детей, в ней на самом деле было больше глубины, чем он думал.

Он прочистил горло: «Гм, спасибо, что уделили мне время. Но я думаю, что проведаю старика Джо. Если все здесь, он, должно быть, чувствует себя довольно одиноким».

— Давай, сынок. Мы здесь немного отдохнем. Бабушка Мо кивнула.

Он выскользнул из салона прежде, чем кто-либо успел возразить.

Хан подошел к одному из менее разрушенных домов и немного постучал в дверь. Он услышал кашель и быстро вошел. «Старик…»

«Ах, так ты пришел ко мне в гости! Ты мне что-нибудь принес?» Старик Джо Лайт засмеялся, застряв в кровати. Его дом был намного больше, чем у Хана, но, казалось, в нем не было таких материальных вещей, как он. Все, что у него было, — это кровать, пара стульев, стол и собственный шкаф. «Извините за это место, я знаю, что здесь не место такому герою, как вы».

— Э-э… — Наверное, ему следовало что-нибудь принести. Получил бы он в этом случае особый внутриигровой предмет? Стоит ли ему попробовать это еще раз? Старику даже не пришлось ему льстить, он всего лишь прыгнул со скалы. Это было совсем не героически.

«Не смотри так вниз, я слышал, что ты спас деревню». Старик усмехнулся и приподнялся на кровати. — Расскажи мне о том, что с тобой случилось, мальчик.

Было немного тяжело наблюдать, как мужчина встает и смотрит на него, особенно потому, что он стянул с себя одеяла, обнажая перевязанный торс. «Ты в порядке?» Его позвоночник должен был быть сломан

«Пффф… не волнуйся слишком обо мне, парень. Тебе следует беспокоиться о себе».

«Хм?» Хан нахмурился.

«Когда я был таким же парнем, как ты, я потерял свою деревню из-за ужасных монстров, таких как эти Горгульи. У меня тогда не было достаточно сил, чтобы спасти их… но ты? Тебе удалось это сделать. Я понятия не имею, как, но тебе удалось это сделать». На губах мужчины играла легкая улыбка, его глаза мерцали. «Вас ждет блестящее будущее, но это также означает, что несколько человек будут следить за вами».

Хан уставился на старика, на мгновение это показалось ему чем-то большим, чем просто предыстория диалога. Это была предостерегающая история, в которой была доля правды. «Думаю, тогда это не оставляет мне выбора».

— Хм? Что ты имеешь в виду?

«Если они будут следить за мной — единственное, что я могу сделать, это стоять на равных среди них или даже возвыситься над ними». Он сжал кулаки. «Я докажу, что являюсь достойным противником! У них не будет другого выбора, кроме как подумать дважды!»

Старик снова рассмеялся. «Ах, молодость! Я скучаю по своим молодым дням. Но если ты так хочешь совершенствоваться, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе».

«Помоги мне?» Хан поднял бровь. «Горгульи — это одно, а твоя спина…»

«Ах, прежде чем судить меня. Не мог бы ты рассказать этому старому дураку, какой у тебя [Класс] и [Уровень]?»

НПС знали о классах и уровнях — значит, они у них тоже были. Но он не мог не нервничать из-за того, что раскрыл это по неосторожности. Если Повелитель Демонов мог определить его точное местоположение, тогда имело смысл, что он или кто-то другой мог быть причастен к их разговору. «Эм… я немного беспокоюсь, что кто-то подслушивает».

«Хо-хо-хо! Я вижу, уже встречаю заинтересованных лиц». Мужчина потер бороду. «Ну, если это так, то у меня может быть решение… [Лайт: Уорд]»

Яркое сияние появилось внутри комнаты, заливая все своим ярким светом.

.

.

.

.

.

Уведомление: Повелитель Демонов. Ваша [Метка Хищника] рассеялась.